Порри Гаттер и Каменный Философ - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Мытько, Андрей Жвалевский cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Порри Гаттер и Каменный Философ | Автор книги - Игорь Мытько , Андрей Жвалевский

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Помогайте! – рявкнул он. – Держите купол! Колдуны, спохватившись, один за другим начали вытаскивать волшебные палочки и выкрикивать стабилизирующие заклинания, но в суете только мешали друг другу.

Порри увидел, как сфера закачалась, несколько раз судорожно дернулась и, всхлипнув: «Мама!», лопнула. Магический вихрь, вырвавшийся из-под купола, залихватски свистнул, заулюлюкал и понесся в направлении Первертса.

Водная поверхность вздыбилась. Гаттер, как и почти все присутствующие, не устоял на ногах и свалился на дно блюдца. Рядом в воду бухнулось что-то тяжелое. «Развнедел», – сообразил мальчик, но даже не посмотрел в сторону терпящего бедствие декана.

И никто не посмотрел.

Потому что зрелище, открывшееся участникам вышедшего из-под контроля спиритического сеанса, было куда более захватывающим, чем барахтающийся родственник Тетраля Квадрита.

Башня Орлодерра бесшумно сложилась внутрь себя. Башню Слезайблинна закрутило против часовой стрелки и разорвало на кусочки. Башня Чертекака взлетела на сотню метров вверх, на миг зависла, а потом рухнула вниз и вдребезги разбилась о землю.

Через секунду на уши магов обрушился невероятный грохот.

– Обалдеть! – восхищенно закричал Порри и не услышал себя.

Шум постепенно стих.

– …какое счастье, – донесся до мальчика голос Югоруса Лужжа, – что мы догадались собрать всех в столовой.

Центральная, приземистая часть школы, в которой находились все служебные и учебные помещения, устояла. От трех факультетских башен не осталось и следа, а над обломками возвышались всего два целых здания.

Из одного из них, ангароподобного загона с монстрами, доносились приглушенные расстоянием удары. Видимо, испытание дезодоранта Амели-Харлея увенчалось успехом, и теперь монстры пытались пробиться наружу [92] .

А вот второе здание, незнакомая красивая башня…

– Глазам не верю! – ахнула МакКанарейкл. – Да это же Гдетотаммер! Вот это да!

– Это ладно, – сказал Бубльгум. – А вот это – да! – и ректор показал вверх.

Над магами парила благообразная седенькая старушка рассеянного вида в очках с примотанными белой ниткой дужками. Она смущенно улыбалась.

– Разрешите представить вам, – торжественно произнес глава Первертса, – профессора Мелинду Сгинь, декана факультета Гдетотаммера.

– Мелинда! – радостно завопила МакКанарейкл. – Конечно же, Мелинда!

– Вы рады меня видеть? – почему-то удивилась старушка.

– Да нет! Наконец-то я вспомнила ваше имя!

– И Гдетотаммер нашелся, – добавил Развнедел, который уже забрался в блюдце. – Не нравится мне все это.

– Гдетотаммер? Очень хорошо! – обрадовалась мадам Сгинь. – Я как раз собиралась проверить документацию.

Старушка приводнилась и пешком направилась к берегу, аккуратно переступая через бурбалки и водовороты.

– Это уж слишком! – возмутился Браунинг и начал нервно теребить четки.

– Обождите, Мелинда! – крикнул Лужж вслед семенящей старушке. – А подсказка? Что нам делать?

Декан Гдетотаммера повернулась к магам, задумчиво наморщила лоб, а потом сказала:

– Продолжайте то, что начали.

– Продолжать это? – удивился Бубльгум и покосился на развалины Первертса.

– Не то, что начал болван из Министерства, а то что начали мальчик и Сьюзи. Кстати, Сью, ты прекрасно сохранилась. Извините, у меня через пятнадцать минут назначена важная встреча, а мне еще надо вспомнить, с кем именно. Поговорим позже, ладно? Насколько я помню, по пятницам у нас педсовет?

Мадам Сгинь повернулась и припустила в сторону Гдетотаммера с удвоенной скоростью.

– Обождите… – начал было Фантом Асс, но старушка, не снижая темпа, отрицательно покачала головой.

– В пятницу! – прокричала она уже с берега. – А возможно, даже в четверг. Если пройдет дождь.

Бубльгум некоторое время смотрел вслед нежданно обретенному декану, потом перевел взгляд в воду и произнес:

– Больше мы ее не увидим.

Дальнейшие события показали, что ректор как в воду глядел.

Из водоема начали выпрыгивать водные духи. Постепенно они сбились в стаю, вытянулись правильным головастиком и с грустным клекотом полетели на юг – в сторону Франции [93] . Каток покрылся тонким голубоватым льдом, который быстро уплотнился, побелел и превратился в толстенный ледяной панцирь.

Незамерзающий каток замерз.

– Ну вот, – сказала Фора Туна. – Теперь мы наконец-то сможем пригласить Бережную и Сихарулидзе. И Плющенко. И его…

– Кого? – благоговейно прошептала мадам Камфри.

– Ягудина.

Прорицательница и главврач счастливо вздохнули.

Глава 18. Отпечаток №3

На подходе к развалинам Первертса скорбную процессию встретил бригадир гномов Долдон.

– Нужно бы смету увеличить, – прохрипел он, кося опухшими глазищами сразу во все стороны. – То, что заплачено, уже про… кончилось, короче. А работы вона скока прибавилось.

И Долдон махнул лапищей в сторону обломков школы, по которым бродили студенты, пытавшиеся отыскать хоть какие-нибудь личные вещи, – все более-менее ценное уже было растащено гномами. Над руинами факультетов бездомные Висельник, Утопленник и Парашютист гонялись за хохочущим Отравленником. Призрак Гдетотаммера кривлялся, показывал язык корчил рожи, выкрикивал обидные дразнилки, а в опасные моменты прятался в восставшей из небытия башне своего факультета.

– А работать-то хочется, – добавил бригадир, заметив откровенное сомнение на лицах преподавателей. – Руки чешутся! – И в подтверждение начал яростно чесаться.

– Да, делать нечего, – Бубльгум поморщился. – Уважаемые профессора, убедительно прошу оказать посильную материальную… Короче, давайте скинемся на ремонт.

Долдон резво обежал волшебников, собирая грины и косые. От протянутой Гаттером горсти штук он отказался.

– С дитев не берем, – прогундосил гном. – Мы не какие-то там эльфы. Мы по понятиям.

Самую увесистую пачку косых строитель получил с Фантома. Похоже, донельзя расстроенный спиритическим фиаско Асс отдал все, что у него было.

– Долдон! – окликнул ректор уже собравшегося слинять с деньгами бригадира. – Даю вам три недели.

– Га? – опешил гном.

– Шутки кончились. Через три недели все башни должны быть на месте.

– Так эта… Как эта… Так мы же… – растерялся предводитель строителей, явно впервые столкнувшийся с такой постановкой вопроса. – У нас же… эта… подкоп… туннель… мы уже почти что [94]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию