Эмигрантский синдром - читать онлайн книгу. Автор: Виктория Фельдман cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эмигрантский синдром | Автор книги - Виктория Фельдман

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Спустя две недели в квартире Марии снова появился Вальтер.

– У меня есть предложение, – с порога начал он, – давай съездим куда-нибудь в мой отпуск.

– А куда ты хочешь? – спросила Мария.

– Мои соседи были в Израиле, им понравилось, – сказал Вальтер.

– Ну, что же, я все узнаю, – пообещала Мария. Она вспомнила, что у нее в Тель-Авиве жила дальняя родственница.

Прошло некоторое время, и билеты Франкфурт – Майн – Тель-Авив были куплены. Вальтер уплатил за все, и с нетерпением ждал отлета.

И вот они приземлились в аэропорту Бен Гурион. Их встречала далекая родственница, Лидия Петровна. Она уже 10 лет жила в Тель-Авиве и была рада встрече.

Лидия Петровна обнялась с Марией, пожала руку Вальтеру и побежала искать такси. Вальтер оглянулся по сторонам. Вокруг него сновал народ. В основном арабы. Израильтяне, а это были полицейские и охрана, свободно гуляли по залу, заглядывали во все урны, проверяя нет ли где бомбы. Все они были вооружены маленькими автоматами, висящими через плечо, что неприятно удивило Вальтера. Лидия Петровна появилась через пару минут. Водитель араб любезно открыл двери авто, помог уложить багаж и мило улыбаясь, велел пристегнуться. Улицы города были плотно забиты транспортом. Как только Мария наконец расслабилась, они на долго застряли в пробке. Путь до дома Лидии Петровны, вместо 20 минут занял почти два часа. Жила Лидия в панельном доме, точно московские Черемушки. Вальтер, взяв два чемодана, пытался быстро пробежать по лестнице. Не получилось. Пролеты оказались какие-то уж очень узкие. Он при своем пивном животе, просто застрял на повороте, один чемодан выскочил у него из рук. Пришлось Марии, идущей следом, срочно перехватывать летящий вниз чемодан. Хозяйка быстро открыла дверь и впустила их в узкий темный коридор.

Лидия Петровна занимала квартиру из трех комнат, в которых жила одна. Но общая площадь всех комнат была всего 43 кв. метра.

Вальтер удивленно рассматривал комнаты, но ничего не сказал. Хозяйка суетилась на кухне, готовя еду, а Мария и Вальтер распаковывали чемоданы.

– Лидочка, – обратилась к хозяйке Мария, – мы бы хотели поездить по христианским местам. Это Вифлеем, Назарет, ну и конечно сам Иерусалим. Как это лучше сделать? У нас очень мало времени. Мы ведь должны уезжать через неделю.

– Ну тогда так, – сказала Лидия, – я постараюсь купить вам автобусные поездки в эти совершенно разные направления. Но экскурсии можно будет купить только на русском языке. На немецком у нас экскурсии не производят. И, вообще очень вас прошу, на немецком особенно много не говорить. Лучше уж по-русски.

– А почему? – удивился Вальтер, – ведь немцы много помогают Израилю деньгами и нас надо уважать.

– Очень просто, – ответила Лидия Петровна, – политики всячески стараются найти образ врага, и это не палестинцы, а немцы, но это все политика. К простым жителям это не имеет никакого отношения.

Все это очень обидело Вальтера. Он родился после войны и честно не понимал, сколько лет еще Германия будет платить деньги Израилю из карманов его и его друзей.

На следующий день была поездка в Вифлеем, городок в 7 км к юго-востоку от Иерусалима. Вифлеем находится в Палестинской зоне. Автобус остановили довольно далеко от церкви Рождества Христова. Всех туристов построили в «школьный ручеек», а именно по 2 человека.

– Очень прошу женщин не отставать, – сказал руководитель, – вы видите на подходе к церкви много торговцев-арабов. Они продают всякую рекламную ерунду, но при этом им очень нравятся блондинки. Если кто-то из женщин отвлечется, то мы долго будем потом ее искать. Не нужно неприятностей!

Рядом с церковью находились пещеры, где предположительно останавливались Мария и Иосиф. До 1847 года на полу пещеры лежала серебряная звезда с надписью «Здесь Мария родила Иисуса Христа», которая позже исчезла.

Дальше путь экскурсии лежал в Назарет. Именно туда, где Деве Марии явился ангел, сообщивший ей о предстоящем рождении Спасителя.

Во второй половине дня автобус отправился в Иерусалим. В Старый город, через Яффские ворота. Чем ближе к центру города, тем чаще стояли наряды израильской полиции. В автобус зашла женщина в одежде полицейского с автоматом наперевес.

– Я буду вас сопровождать – сказала она.

Проехав с автобусом какое-то расстояние она вышла, и вся экскурсия вышла за ней.

Группа оказалась на известной всему миру улочке под названием Виа Долороса, ведущей прямо к храму Христа Спасителя.

Несколько минут томительного ожидания перед зданием, и наконец, полицейский открывает турникет. Группа прошла внутрь храма. Все стояли в длинной очереди перед купольной часовенкой из розового мрамора под названием Кувуклия. Именно здесь находилась пещера, где уложили снятого с креста Иисуса. А сам храм расположен на том самом месте, где находилась гора Голгофа.

Просто гору Голгофу накрыли куполом. В этом соборе, сохранившемся со времен средневековья, при богослужении публика стоит.

Здесь находятся представители разных религиозных концессий: ортодоксов, католиков, протестантов и многие другие. Ведь бог один.

Рассказывают, что когда весь мир празднует рождество, но именно по старому стилю, в храме свершается чудо. С вершины купола спускается холодный огонь, от которого зажигаются свечи всех стоящих внизу прихожан. Огонь холодный, не обжигающий, им даже умывают лица. Никакого объяснения этому чуду пока нет. А спустя короткое время группу повели в другую сторону, где находилась всем известная Стена плача. В этом месте экскурсовод раздал всем туристам бумажку, где был напечатан стих местной поэтэсы, Фриды Полак, родившийся в Одессе.

«Есть место в Иерусалиме —

На вид – обычная стена,

Но вслушайся в ее ты имя:

И впрямь особая она!

Ее зовут Стеною Плача.

Тысячелетьями она

Стоит твердыней – это значит,

Что святость в ней заключена.

Я низко голову склоняю

И, тихо приближаясь к ней,

Невольный трепет ощущаю,

И сердце бьется все сильней.

Рукой лишь стоит прикоснуться —

Как будто молния сверкнет.

Здесь не из глаз – из сердца льются

Те слезы, что пролил народ…»

Стих произвел на всех русскоговорящих туристов огромное впечатление, немец не понял ничего. Он только удивленно крутил головой.

Вокруг подхода к Стена было полицейское оцепление. С одной стороны обычно должны молиться мужчины, а с другой женщины. Каждый посетитель старался вложить в Стену записку, обращенную к богу. Говорят именно здесь бог всего ближе к людям. Интересно, так ли это?

Вальтер к Стене подходить боялся. А группа спокойных русских туристов отправилась к Стене, вкладывать в ее щели просьбы. Вальтер остался стоять в стороне и с ужасом взирал на полицейских, находящихся поблизости.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению