Волки Аракана. Книга вторая. Пиратское братство - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Волошин cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Волки Аракана. Книга вторая. Пиратское братство | Автор книги - Юрий Волошин

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Интересно, чего добивается капитан? – спрашивал уже в который раз Фернан своих друзей, которые, конечно, не могли ему ответить на этот вопрос.

– Мне кажется, что капитан смирился с тем, что его власть падает и, возможно, думает совсем о другом, – Пьер глубокомысленно оглядывал далекий берег, темневший на горизонте.

– Узнать бы, о чем? – протянул Гардан.

– Мне кажется, что он уже про себя решил выйти из дела. У него достаточно денег, чтобы жить в роскошном довольстве до конца своих дней, – ответил Пьер.

– А как же мы? – спросил Гардан. – Может, и нам подумать об этом?

– Во всяком случае, капитан уже говорил, что скоро мы все переменим свою жизнь на другую и в другом месте, – это Фернан вспомнил слова и обещания капитана.

– Во всяком случае, нам трудно самим решить наши дела, – сказал Гардан. – Слишком мы зависим от всех, а сейчас еще и от Ива с Луисом.

– Я бы не говорил так, Гардан, – ответил Фернан. – Скорее всего, они и сами были бы рады от нас избавиться. Вот только когда и как они это сделают? В этом главный вопрос.

Между островами и вблизи берегов полуострова шла оживленная торговля. Множество кораблей – малайских, бирманских, арабских и индийских попадались на пути.

Груженные самым разнообразным товаром, они представляли собой заманчивую добычу. Потому раза два в неделю волки грабили их. Однако и теперь капитан следил за этим и проводил свою прежнюю политику – не убивать людей без острой необходимости и оставлять часть товара, не разоряя купцов окончательно.

– До каких пор, капитан, мы будем церемониться с нашими призами?! – негодовал Луис после очередного захвата небольшого судна бирманцев.

– Надо, Луис, думать не только о себе, но и о купцах. Им надо торговать и обогащать нас – тунеядцев и грабителей. Что будем делать, если все купцы разорятся? Торговля захиреет, а нам придется идти по миру.

– На наш век купцов хватит, капитан! А оставлять почти половину товара, который легко продать в любом порту, – просто глупо!

– Однако таков наш обычай, и я его не намерен изменять. Пока я тут капитан, Луис.

– Да просто обидно, как мы бестолково рискуем своими головами!

– Купцы тоже рискуют своими, Луис. Так что не так уж все и плохо.

Однажды волки захватили судно, шедшее на юг. На борту оказались посланцы правителя Мартабана, направленные им к португальцам.

– Вы не имеете права задерживать нас у себя! – бесновался грузный разодетый бирманец с золотой цепью на груди. – Португальцы вам этого не простят! Я буду жаловаться наместнику короля!

– Жалуйся, если сумеешь, – ответил капитан. – Мы не подчиняемся португальцам. И если вам всем так уж хочется остаться невредимыми, то прошу выложить все ваши драгоценности и подарки, которые везете португальцам. Иначе нам придется отправить вас на корм крабам. А ваши подарки все равно у нас в карманах останутся. Так что можете выбирать.

Послы немного повозмущались, покричали, но, получив несколько тычков от матросов, успокоились и тихо позволили ограбить себя.

– Теперь у нас возникнут осложнения с Мартабаном и всем государством Пегу, – заявил капитан и выразительно глянул на Ива с друзьями.

– Плевали мы на все эти Пегу и прочие тутошние страны! – ответил Ив. – Что они нам могут сделать?

– У них достаточно хороший флот, Ив. Нас просто могут обложить со всех сторон и поймать. Ну а уж потом сам знаешь, что с нами сделают.

– Но у нас такой капитан! Неужто ты не сумеешь от них уйти?

– У них тоже есть свои неплохие капитаны. От всех уйти невозможно.

– Я верю в удачу, капитан!

– Это хорошо, мой Ив, но осторожность даже в этом случае может оказаться куда более выгодной. Не надо лезть на рожон, не обдумав сначала, что и как будешь делать. А богатства в этих краях столько, что на всех хватит. Вот, например, мне стало известно, что правитель города Мергин может для нас оказаться лакомым кусочком.

– Каким образом? – глаза Ива радостно заблестели, а его товарищи поторопились приблизить свои любопытные рожи поближе.

– Просто стоит подумать, как захватить его сокровища. Говорят, они у него весьма немалые. Всем хватит на месяц гульбы в порту.

– Это интересно, капитан! Выкладывай побыстрей. Ведь и город этот от нас недалеко. Поторопись, а то еще кто-нибудь перехватит нашу добычу.

Очень быстро команда договорилась провести захват правителя, и с этой целью капитан отдал распоряжение изменить курс на Мергин. Это действительно оказалось недалеко. Уже к исходу следующего дня они входили в порт и бросили якоря на рейде.

– С недельку будем изучать обстановку в городе, – сказал капитан. – Потом разработаем окончательный план захвата и пути безопасного отхода.

– Что-то много ты, капитан, отводишь дней на разведку, – заметил Ив.

– А куда нам спешить? Лучше подольше подготовиться, чем попасть в лапы малайцам. Они отличные палачи и мучители. Подождем малость, зато можем обойтись без потерь. У нас и так народу маловато.

В Мергине моряков с «Волка» приняли хорошо. Никто не знал об их истинном ремесле, а капитан строго предупредил всех о том, чтобы вели они себя скромно и тихо. Это было трудно, однако выгодно, и все согласились.

Капитан получил аудиенцию у правителя. После дорогих подарков, которые капитан вручил, тот оказался очень любезен, предоставив французам все льготы, которые были возможны при продаже товара.

– Вот теперь можно и провести операцию по изъятию городских сокровищ, – сказал капитан после того, как узнал все необходимое.

– Время?.. – торопливо спросил Луис.

– Завтра правитель дает ужин в нашу честь, и многие из нас приглашены. Так что у нас будет возможность все провернуть тихо и незаметно.

– Сколько нас будет там, во дворце? – это Ив подал свой голос.

– Я договорился, что на ужин пойдут десять матросов, я и мой помощник. Этого, думаю, будет достаточно. Стража будет напоена и не окажет должного сопротивления. Всем надо одеться в праздничные одежды и украсить себя драгоценностями. Взять побольше оружия, но держать его скрытно.

– Это и пескарю понятно, капитан. План у тебя готов?

– Почти. Во время ужина, когда туземцы уже изрядно нагрузятся вином, некоторые из вас отправятся в хранилище, которое я вам укажу. Там стража, с ней придется тихо разбираться. Во дворе стоит двуколка, специально приготовленная для меня правителем. Загрузите в нее добро и дадите нам всем знать. После чего, если ничего такого не произойдет, все покидаем дворец и быстро в порт. Тут же снимаемся с якорей, и ищи ветра в поле.

– Отлично придумано, капитан! Мы с Луисом возглавим захват казны.

– Возьмите еще троих себе в помощь, – ответил капитан.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению