Три курицы на Плющихе - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Александрова cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Три курицы на Плющихе | Автор книги - Наталья Александрова

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

– О встрече! Мы идем туда завтра, прямо с утра.

– Куда?

– В кафе, разумеется. Называется «Бочка с динамитом». Очень приличное, спокойное место.

– Да уж, представляю. Название говорит за себя.

– Ничего подобного! По названию никогда нельзя судить!

– И что мы будем делать в этой «Бочке»?

– Мы там встретимся с мужчиной твоей мечты. Все, о чем ты просила: интеллигентный, грамотный, прилично одевается, умеет поддержать беседу, начитан, неплохо выглядит…

– Интересно, где они отыскали такое сокровище? – с явным сомнением проговорила Ирина.

– Как где? – возмутилась Катя. – Это же серьезное агентство, у них есть своя база данных. Очень милая женщина со мной говорила, сказала, что обязательно решит нашу проблему, в смысле твою. Идем туда завтра прямо с утра, потому что нужно ковать железо, пока горячо! – патетически закончила Катерина и добавила уже немного спокойнее: – А Жанке говорить ничего не будем, а то она начнет ругаться или обидится, что мы ей не помогаем.

Ирина с такой постановкой вопроса вполне согласилась.


В «Бочке динамита» действительно было тихо и малолюдно. В качестве столиков здесь использовали потемневшие от времени дубовые бочки, и в этом, само собой, не было ничего удивительного. Правда, Ирина почувствовала себя за таким столиком как-то неуютно.

– А она не взорвется? – вполголоса спросила она у Кати и постучала по дубовой столешнице.

– Не болтай глупостей, – оборвала ее та и внимательно оглядела зал. – Что-то его пока не видно.

– Должно быть, точность не входит в список достоинств этого чудо-мужчины, – съехидничала Ирина.

К их столику подошла официантка и положила меню на бочку. Уходить она не торопилась, и вскоре стало понятно почему. Меню требовало квалифицированного переводчика.

– Что такое «Бикфордов шнур»? – поинтересовалась Ирина.

– Коктейль на основе текилы, ликера и лаймового сока, – охотно перевела официантка.

– Ага, что-то наподобие «Маргариты». А «Детонатор»?

– Это похоже на дайкири.

– А это что за название – «Одиннадцатое сен- тября»?

– Это виски с содовой, то, что обычно называют «Манхэттен». Сами понимаете: Нью-Йорк, Манхэттен, одиннадцатое сентября, Всемирный торговый центр…

– Однако у вас оригинальное чувство юмора. А вообще, для спиртного, пожалуй, рановато. Где у вас кофейная карта?

– Вот здесь, – официантка перевернула страницу.

– Ага, «Радость шахида» – это, наверное, кофе по-восточному?

– Вот видите, – девушка улыбнулась, – вы уже сами догадываетесь!

– Боже мой, а это что такое? «Ядерный гриб»!

– Капучино. – Официантка была невозмутима, как скала. – Шапка взбитых сливок на чашке несколько напоминает…

– Ужас какой! Неужели кто-то может пить кофе с таким названием?

– Многим нравится. – Девушка пожала плечами.

– Принесите мне, пожалуйста, кофе по-венски. Только не говорите, как он у вас называется!

– А мне, пожалуй, «Ядерный гриб», – улыбнулась Катя, – люблю сливки! И еще каких-нибудь пирожных. Вот здесь у вас написано: «Противопехотная мина». Это то, о чем я думаю?

Официантка кивнула и удалилась.

Катерина повернулась к подруге и выпалила:

– Нечего так на меня смотреть! Когда я голодная, у меня ужасно портится характер. А ты ведь не хочешь, чтобы я испортила тебе первое свидание с мужчиной твоей мечты?

– Я тебе ни слова не сказала, – отмахнулась Ирина. – Просто у них такие красноречивые названия… Надо же, «Противопехотная мина»! Это так верно отражает тот вред, который пирожные наносят твоему организму!

– Ой, – пискнула Катерина, – кажется, он пришел!

Между столиками пробирался мужчина необычайно внушительного вида. Черная кожаная куртка буквально лопалась на его могучих плечах, шея была толстой и крепкой, как телеграфный столб, а маленькие глазки терялись под мощными надбровьями.

– Что? Вот это мужчина моей мечты? – ужаснулась Ирина. – Катя, ты ничего не перепутала?

– Внешность бывает обманчивой, – неуверенно проговорила Катерина. – Может, под этой грубой оболочкой скрыты тонкая душа и могучий интеллект? Ты же видишь: у него в руке журнал «Искусство и художественная промышленность», это условный знак. А вообще, чем он тебе не нравится? Настоящий мужчина! Ты предпочитаешь заморышей с букетом хронических заболеваний?

Катя привстала, помахала рукой, чтобы привлечь внимание незнакомца, и воскликнула фальшивым театральным голосом:

– Кажется, мы с вами читаем один и тот же журнал!

Супермен повернулся и радостно устремился на этот призыв, с немалым трудом протискиваясь между столиками и сметая на пути случайных прохожих.

– Девочки! – Он склонился к подругам с улыбкой, какой на заре времен пещерный медведь приветствовал по утрам своего соседа мамонта. – Вас двое?

– Это она клиентка, – Катя несколько неуверенно указала на Ирину, – а я за компанию пришла…

– Компания – это хорошо! – Неандерталец улыбнулся еще шире, продемонстрировав полный рот крупных, как рояльные клавиши, зубов. – По жизни люблю хорошую компанию. Так, может, мы сразу выпьем за компанию? – Он начал искать взглядом официантку.

– Нет, – Ирина невольно отстранилась, – мы заказали кофе. А вы, простите, ничего не перепутали?

– Обижаете, – мужчина нахмурился, – у нас не бывает накладок. Вот же журнальчик этот. Все путем, как в карточке написано. И отзыв ваша подруга правильный назвала. Давайте знакомиться. Лично я Константин.

– Еще и Константин, – вполголоса пробормотала Ирина, – мало нам Жанкиного Костика.

Она выразительно посмотрела на Катю, но та сделала вид, будто что-то ищет под столом, чтобы не встречаться с ней взглядом.

– Все-таки я сомневаюсь. – Ирина пнула Катю под столом и перешла на шипящий шепот: – Давай откажемся, пока не поздно! Это явно не то, что нам нужно. Ты ведь говорила, что первая встреча бесплатная?

– Я извиняюсь. – Неандерталец продолжал улыбаться, но его улыбка все больше становилась похожей на угрожающий звериный оскал. – Первая встреча реально бесплатная только в том случае, если вы нанимаете меня на работу. А если не нанимаете, она оплачивается по двойному тарифу – в качестве компенсации. Залог, который внесли при подписании контракта, не возвращается, если вы не оплачиваете полный курс.

– Катька, – в ужасе воскликнула Ирина, – ты что, действительно внесла какой-то залог?

– Ага. – Катя подняла виноватый взгляд. – Мне сказали, что его вернут…

– Его обязательно вернут, если вы наймете меня на полный курс по коммерческому тарифу.

Вернуться к просмотру книги