Парижская вендетта - читать онлайн книгу. Автор: Стив Берри cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Парижская вендетта | Автор книги - Стив Берри

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

— Сбивайте его, пока можно, — решил он наконец. — Внизу поля, но город уже на горизонте. — Затем постучал в окно пилоту. — Отступаем, быстрее!

Вертолет сбросил скорость, самолет умчался вдаль.

— Приказ отдан, — сообщил президент.


Холодный декабрьский воздух обжег Торвальдсену лицо. Датчанин никогда не поднимался на Эйфелеву башню — как-то не пришлось. Несколько лет назад Лизетта звала его сюда, но помешала работа. «Съездим следующим летом», — пообещал он жене. Прошло одно лето, другое, третье… Потом Лизетта умерла. Следующее лето для них не наступило. Зато Кай поднимался на башню несколько раз и всякий раз делился восторженными впечатлениями. Сын был прав — вид и в самом деле потрясающий. Как гласило объявление, прикрепленное к перилам под опоясывающей площадку сеткой, в ясный день радиус обзора составлял шестьдесят километров.

И сегодня выдался именно погожий, слепяще-яркий зимний день под синей мантией безоблачного неба. Торвальдсен порадовался, что надел самое теплое шерстяное пальто и перчатки с шарфом. Впрочем, до датской зимы французской было далеко.

Париж никогда его особенно не впечатлял. Скорее сбивал с толку. Ощущения Хенрика точнее всего описывали слова персонажа Джона Траволты из «Криминального чтива»: «У них все то же, что и у нас, только все немного отличается». Несколько лет назад их с Джеспером заинтриговали первые сцены фильма, но досмотреть творение Тарантино пожилые датчане не смогли: чересчур много насилия. Еще два года назад он признавал насилие лишь в случае самообороны — а теперь, застрелив двух бандитов, не испытывал даже подобия угрызений совести.

Это его беспокоило.

Малоун прав. Нельзя убивать людей просто так.

Рядом с Элизой Ларок с открытой ветрам обзорной площадки любовался парижскими окрестностями Грэм Эшби.

Ну уж нет, убить этого человека — удовольствие. Странно, до чего меняет внутренний мир ненависть…

Торвальдсен велел себе думать о приятном. Нельзя, чтобы мысли влияли на выражение лица и настроение.

Он проделал долгий путь.

Пора закончить начатое.


Эшби знал, чего ждет Элиза Ларок. Грандиозного представления. Маленький самолет со взрывчаткой, пикирующий на собор Дома Инвалидов.

Фанатикам, которые вызвались взять на себя ответственность за теракт, понравилась адская отсылка к событиям одиннадцатого сентября, пусть не такого масштаба и без жертв. Рождество выбрали потому, что в этот день музей и храм закрыты.

Одновременно с Домом Инвалидов должны были взорваться еще два национальных достояния: Аквитанский музей в Бордо и Папский дворец в Авиньоне. И тот и другой тоже не работали.

Каждый теракт являлся символом.

Бродя с остальными вокруг площадки, Эшби заметил вдалеке столб дыма. Перед собором Дома Инвалидов горела машина, вокруг стояли кареты «Скорой помощи», пожарные и полицейские автомобили. Несколько членов Парижского клуба отпустили по этому поводу пару замечаний, но особого интереса не проявили. Похоже, ситуация под контролем. «Костер», скорее всего, запалил Питер Лайон. Южноафриканец не посвящал Эшби в свои планы, да тот и не желал знать подробности. Только попросил, чтобы все произошло ровно в полдень.

Кстати, сколько времени?

Пора уходить!

Пока Элиза показывала гостям окрестные красоты на северной и западной стороне, он незаметно отстал, а когда все перешли к южной, нырнул в комнату под площадкой и осторожно запер за собой стеклянную панель. Мистер Гилдхолл накануне провел разведку. Согласно его описанию, из комнаты на площадку вели две двери, обе закрывались на засов. Засовы можно было легко задвинуть, но открыть их могла только охрана. Ключом.

Правда, сегодня охрана не помогла бы.

Ларок сняла обзорную площадку для клуба на час, до двенадцати сорока, — пока не начали работать кассы и прибывать бесчисленные туристы.

Быстро одолев четырнадцать металлических ступеней, Эшби подбежал к лестнице на восточной стороне, поднялся ко второму входу и запер панель из толстого стекла на засов. Группа еще любовалась пейзажами на юге.

Итак, Парижский клуб в ловушке!

Англичанин спустился к лифтам и съехал вниз.


— У меня для вас важная информация, — сообщил Малоуну Дэниелс. — Над Парижем сейчас шесть воздушных судов. Четыре из них — обычные лайнеры. Направляются в Орли и аэропорт имени Шарля де Голля. Два — частные самолеты. — Президент выдержал паузу. — И оба ведут себя странно.

— В чем странность? — уточнила Стефани.

— Один не отзывается на запросы диспетчера. Другой отзывается, но команды не выполняет.

— И оба направляются сюда, — предположил Коттон, заранее зная ответ.

— Один летит с юго-востока, другой — с юго-запада. Юго-западный удалось заснять. Это «Бичкрафт».

Малоун постучал в окошко кабины.

— Идем на юго-восток, — скомандовал он пилоту, который также слушал разговор.

— Вы уверены? — спросил Дэниелс.

— Уверены, — подала голос Нелл.

Справа в пяти милях от вертолета, полыхнув, разлетелась на куски «Сессна Скайхок».

— Первый самолет уничтожен. Мне сейчас доложили, — сказал президент.

— Зуб даю, с юго-востока к нам летит другая «Сессна-Скайхок», — заметил Малоун.

— Верно, — подтвердил Дэниелс. — Только что получено изображение самолета. Точная копия взорванного, те же цвета.

— Вот она, цель. Его-то Лайон и прикрывал.

— К сожалению, тут проблема… — проговорил президент.

— Догадываюсь, какая, — невесело усмехнулся Малоун. — Его взорвать нельзя, потому что он над городом.

Дэниелс вздохнул.

— Этот ублюдок, похоже, отличный стратег.


Члены Парижского клуба рассматривали Марсово поле. Вдоль широких авеню, окаймляющих бывшую парадную площадь, тянулись особняки и многоэтажки с дорогими квартирами. Тем временем с противоположной стороны башни донеслось отдаленное жужжание.

Элиза метнула взгляд влево. Собор с золоченым куполом стоял цел и невредим. Откуда же шум? До претворения ее долго лелеемого плана в жизнь еще несколько минут. Эшби обещал, что самолет прилетит с севера и, резко снизившись над Сеной, устремится к маяку, тайно закрепленному в куполе несколько дней назад. Вдобавок ко взрывчатке полыхнут почти полные баки топлива. То-то будет представление! С вершины башни они насладятся всем великолепием зрелища.

— Давайте напоследок полюбуемся панорамой города с востока, — предложила она.

Группа повернула за угол.

Ларок нарочно спланировала путь так, чтобы восточную сторону, откуда открывался вид на Дом Инвалидов, они осматривали в последнюю очередь.

— А где лорд Эшби? — Элиза завертела головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию