Лотерейный билет № 9672 - читать онлайн книгу. Автор: Жюль Верн cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лотерейный билет № 9672 | Автор книги - Жюль Верн

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Параллельно Жоэлю, в сотне футов над его головой, Гульда осторожно продвигалась к тому месту, где замер путешественник. Лица его они не видели, оно было обращено к водопаду.

Поднявшись почти к самым ногам туриста, Жоэль остановился и, утвердившись понадежнее в расщелине скалы, окликнул его:

— Эй, сударь!

Путешественник повернул голову.

— Послушайте! — продолжал Жоэль. — Не двигайтесь, не делайте ни одного движения, держитесь крепче!

— Будьте покойны, друг мой, я держусь, — ответил тот уверенным тоном, развеявшим тревогу Жоэля. — Если бы я не держался, то уже четверть часа назад лежал бы на дне Рьюканфоса!

— Моя сестра сейчас спуститься к вам, — крикнул ему Жоэль. — Она подаст вам руку. Только не пытайтесь подтянуться, пока я еще здесь!.. Оставайтесь на месте!..

— Я буду недвижен, как скала! — заверил его путешественник.

Гульда с непокрытой головой, как обычно ходят девушки с Телемарка, привыкшие преодолевать отроги, разделяющие горные луга, уже начала спускаться к нему, нащупывая наименее скользкие выступы в камне, ставя ноги в трещины, обещавшие более надежную опору.

Она вслед за Жоэлем подбодрила незнакомца:

— Держитесь, сударь!

— Да, да… я держусь… обещаю… я буду держаться, сколько хватит сил.

Как видите, в добрых советах у него недостатка не было. Они доносились и сверху и снизу.

— А главное, не бойтесь! — добавила Гульда.

— О, я не боюсь!

— Мы спасем вас! — крикнул Жоэль.

— Надеюсь, мой друг, ибо, клянусь Святым Олафом, самому мне не справиться!

Путник явно не терял присутствия духа. Но после падения руки и ноги его ослабели, и теперь он из последних сил удерживался на крохотном пятачке, отделявшем его от ревущей бездны.

А Гульда спускалась все ниже и ниже. Еще несколько мгновений, и она оказалась рядом с незнакомцем. Закрепившись на выступе рядом с ним, она взяла его за руку.

Путешественник попытался чуточку распрямиться.

— Нет, сударь, не шевелитесь!.. Не двигайтесь!.. — остерегла его девушка. — Вы увлечете меня за собою, а у меня не хватит сил удержать вас. Нужно подождать брата. Когда он будет между нами и Рьюканфосом, вы сможете попробовать взобраться наверх…

— Взобраться наверх! Ах, милая, это легче сказать, чем сделать, — боюсь, подъем для меня непосилен.

— Вы ранены, сударь?

— О, ничего серьезного, ни перелома, ни вывиха, — по крайней мере, я на это надеюсь, но я сильно ободрал ногу.

Жоэль уже находился в двадцати футах от того места, где стояли Гульда и незнакомец. Но круглый выступ скалы мешал ему прямо подняться к ним. Однако необходимо было преодолеть этот скользкий каменный горб, невзирая на трудность и крайнюю опасность маневра. Ведь речь шла о жизни и смерти!

— Не шевелись, Гульда! — крикнул он в последний раз. — Если вы сейчас соскользнете, я не смогу удержать вас, и мы все погибнем!

— Не бойся ничего! — ответила храбрая девушка. — Думай только о себе, и да поможет нам Бог!

Жоэль пополз по камню на животе, извиваясь, как змея. Два-три раза он ощутил, что ему буквально не за что уцепиться. Но наконец ловкость бывалого проводника взяла свое, и он добрался до путешественника.

То был человек в возрасте, но мощного сложения, с приятным улыбчивым лицом. По правде сказать, Жоэль ожидал увидеть на его месте какого-нибудь неосторожного юнца, решившего на спор покорить Maristien.

— Вы поступили весьма опрометчиво, сударь! — промолвил молодой человек, распластавшись на скале и стараясь отдышаться.

— Опрометчиво, говорите? — отозвался тот. — Скажите уж прямо — просто по-идиотски.

— Вы рисковали жизнью…

— Да, и заставил вас рисковать своей!

— О, это не важно… такое уж у меня ремесло! — ответил Жоэль и, приподнявшись, добавил: — Ну, теперь надо постараться поднять вас обратно, а самое трудное позади.

— Самое трудное?..

— Да, сударь, труднее всего было добраться до вас. А теперь нам осталось лишь одолеть вот этот склон, он довольно пологий.

— Только не слишком рассчитывайте на мои силы, дружок! Одна нога у меня совсем вышла из строя, по меньшей мере на несколько дней.

— И все же попытайтесь подняться.

— Охотно… с вашей помощью!

— Держитесь за руку моей сестры. А я подтолкну вас снизу.

— Только покрепче!

— Да-да, я вас не подведу.

И они начали действовать так, как велел Жоэль, медленно и осторожно. Подъем на вершину скалы был отнюдь не безопасен, но все трое справились с ним как нельзя успешнее и быстрее, чем ожидали. Впрочем, туристу повезло: он не сломал и не вывихнул ногу, а всего лишь сильно ободрал кожу при падении, так что мог держаться на ногах, хотя и терпел мучительную боль. Десять минут спустя они уже оказались на безопасном расстоянии от Maristien.

Путешественник намеревался передохнуть на опушке елового леска, окаймляющего верхние луга Рьюканфоса. Но Жоэль попросил его сделать еще одно усилие. Нужно было дойти до хижины, стоящей среди деревьев чуть позади утеса, на котором брат и сестра недавно отдыхали, подойдя к водопаду. Путешественник постарался выполнить его просьбу и, поддерживаемый под руки, успешно и без особых мучений добрался до дверей хижины.

— Давайте войдем, — сказала девушка, — и там вы минутку отдохнете.

— Надеюсь, вы называете минуткой хотя бы четверть часа?

— Да, сударь, а потом вам придется поехать с нами в Дааль.

— В Дааль? Но ведь именно туда я и направлялся!

— Да уж не вы ли тот самый турист, что шел с севера и о котором мне говорили в Хардангере? — спросил Жоэль.

— Я самый и есть.

— Господи Боже мой, так вы, значит, заблудились?

— Боюсь, что так.

— Эх, знал бы я, что такое стрясется, подождал бы вас на другом берегу Рьюканфоса!

— Да, оно было бы куда лучше, милый мой мальчик! Вы бы помогли мне избежать неосторожности, непростительной в моем возрасте…

— В любом возрасте, сударь, — откликнулась Гульда.

Все трое вошли в хижину, где жила крестьянская семья — отец, мать и две дочери; при их появлении хозяева встали и радушно приняли гостей.

Жоэль осмотрел ногу путника и убедился, что у него всего лишь сильно содрана кожа под коленом. Разумеется, потерпевшему потребуется покой, по крайней мере, в течение недели, но, главное, он счастливо избежал перелома или вывиха, даже кость не была задета.

Хозяева предложили гостям великолепные сливки, целое блюдо земляники и немного ситного хлеба, которые те приняли с восторгом. Правда, Гульда едва притронулась к еде, зато Жоэль без стеснения продемонстрировал свой здоровый аппетит, и путешественник не намного отстал от него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию