— Возможно, они прекратят попытки. Даже если они могут взять деревню, они теперь знают, что только ценой очень больших потерь.
— В это все хотели бы верить, но воины не любят поражений. Они станут сражаться еще яростнее. Им будет стыдно перед женщинами, если они просто отступят.
— В таком случае нам ничего не остается, кроме как разгромить их, когда они придут.
Глава 25
Прошло десять дней. Каждое утро на рассвете солдаты на стенах внимательно осматривали простирающуюся перед ними равнину, ничего не видели и вздыхали с облегчением. Сегодня не тот день. Группы варваров время от времени появлялись на конях, но рассмотреть что-то было невозможно. Большая часть лагеря скрывалась за горами. Чем меньше наблюдалось активности у противника, тем больше беспокоился Эсккар.
Практически каждую ночь возникала какая-то новая угроза. Ночь предоставляла варварам возможности застать жителей деревни врасплох. Воины подбирались к стенам под прикрытием темноты, выпускали несколько стрел по часовым и исчезали. Часовые надевали кожаные доспехи, но люди все равно умирали и получали ранения. К тому времени, как над стенами поднимались факелы, варвары исчезали, и у солдат редко появлялись цели. Все нервничали от ожидания и плохо спали.
В этот вечер Эсккар мало что мог рассказать Трелле. Он держал ее в объятиях, пока она не заснула, затем перекатился на спину и лежал без сна, думая об осаждающих деревню варварах. Если бы у него имелось достаточно людей у них в тылу, то он бы смог атаковать врага, внести сумятицу в лагерь, сжечь телеги и разогнать лошадей. Ста человек хватило бы. Но он находился не у них в тылу, он был в ловушке в Ораке, и выхода не находилось.
Тем временем варвары продолжали подготовку. От этой мысли ему становилось неуютно, поэтому он встал с постели, оделся и выскользнул из спальни. Двигаясь неслышно, он спустился на нижний этаж, затем вышел во двор. Там постоянно горел факел, ходили стражники, которые несли дозор даже в конце длинного дня.
Эсккар кивнул тем, кто находился у главного стола, но прошел к задней части дома. Там он сел на скамью и уставился на деревья, на которых пытали Натрам-зара. Это уже казалось далеким прошлым и каким-то пустяком, о котором едва ли стоит думать.
Однако оставалось одно приятное воспоминание. В нескольких футах от основания одного из деревьев, недалеко от стены, глубоко в землю закопали голову Калдора. И молодой Дриго, и Калдор оскорбили Треллу — теперь оба мертвы. Все в Ораке об этом хорошо знали. Калдор даже касался Треллы руками, но это больше не повторится. Ни один мужчина больше не коснется ее, если хочет жить.
Эсккар снова задумался об алур мерики. Он уставился в темноту, прикидывая, что они сделают дальше. Ему нужен шпион, решил он, тот, который знает, как проходят советы у варваров. Если бы он смог найти способ пробраться в лагерь, провести там день или два, посмотреть и послушать… Но никто не может выбраться из Орака. Атакующие окружили деревню и закрыли все подступы.
По земле промелькнула тень. Эсккар поднял голову и увидел перед собой Треллу. Она завернулась в плащ, хотя ночной воздух и не был холодным.
— Я думала, что тебе нравится в нашей постели, — тихо сказала она. — Или ты собираешься спать в саду?
Она села и прислонилась к нему. Эсккар обнял ее и вдохнул запах ее волос.
— Я не мог спать. Я стал думать о варварах и прикидывать, где они атакуют в следующий раз.
— Кажется, ты всегда знаешь, что они думают. Теперь их планы превратились в тайну?
— Да. У них много глав кланов, и все они сейчас думают об одном и том же. Они думают, как разбить орех, в который превратился Орак, Как им перебраться через ров и стену, или как ворваться в ворота, чтобы убить нас всех? А теперь у них возникла новая проблема: как это сделать, не потеряв слишком много людей. Поэтому они готовятся, а когда подготовка закончится, они снова атакуют.
Эсккар вздохнул.
— Может, боги улыбнутся нам.
— Боги уже улыбнулись нам. В этом никто не сомневается, даже жрецы. Как ты думаешь, почему они ведут себя так тихо эти последние несколько месяцев? Они знают, что ты благословлен богами.
При мысли о жрецах Эсккар всегда хмурился. В прошлом вздорные жрецы и их требовательные боги создавали достаточно проблем в Ораке, но опасность алур мерики заставила их замолчать. Чем меньше он будет иметь с ними дел, тем лучше.
Трелла опустила голову на плечо мужа, плащ разошелся на груди. Под ним ничего не было.
Эсккар запустил руку под плащ и почувствовал жар ее тела. Грудь у него в руке была мягкой и тяжелой. Эсккар позволил себе минуту наслаждаться удовольствием.
Трелла расслабилась от его прикосновения, закрыла глаза, затем подняла голову. Ее лицо оказалось рядом с его.
— Пора возвращаться в постель, и на этот раз я проверю, чтобы ты заснул.
Он улыбнулся, затем снял плащ у нее с плеч, чтобы насладиться видом ее тела в тусклом свете звезд и факелов. Чем дольше он смотрел на нее, тем сильнее становилось желание заняться с ней любовью прямо здесь, в саду. Стражники услышат шум и придут проверить, что происходит, но его не волновало, что они увидят и подумают.
— Значит, нам следует вернуться в дом, жена.
Эсккар снова натянул плащ ей на плечи и взял ее за руку. Они вместе направились назад и кивнули стражникам, в улыбках которых просвечивала зависть к удачливому командиру.
Теперь ни Эсккар, ни Трелла не ощущали сонливости. Они вернулись в постель, и Эсккар забыл о своих волнениях. Они очень хотели друг друга. Трелла, казалось, горела огнем, и ее желания требовали удовлетворения. Ее охватила страсть, и аппетит только разгорался. Прошло много времени, прежде чем они легли в изнеможении в объятиях друг друга, покрытые потом, на скомканных одеялах.
Ни он, ни она не знали, что качающаяся кровать и приглушенные крики разбудили полдома, да их это и не волновало. Стражники, которые ходили во дворе внизу, только улыбались. Эсккар же крепко держал жену в объятиях перед тем, как погрузиться в глубокий сон.
Тревожный барабанный бой мгновенно разбудил его. Эти частые удары означали начало атаки. Он услышал их даже до того, как крики солдат ворвались в его сознание. Эсккар вскочил с постели, натянул одежду и схватил меч, раньше чем Трелла успела полностью проснуться. Он босиком побежал вниз по ступеням, а потом припустил вслед за солдатами из резерва, которые неслись по улице к северной стене.
Пока он бежал, его страх усилился: они направлялись к месту, которое он сам посчитал наиболее подходящим для ночной атаки. Эсккар услышал лязг мечей, но к тому времени, как добрался до стены, борьба закончилась.
— Ложись, командир! — крикнул кто-то, и в это же мгновение у его головы просвистела стрела.
Ругаясь себе под нос, Эсккар согнулся пополам, потом быстро побежал вдоль стены в поисках Джалена. Помощник действовал верно. Жители деревни привязали факелы к шестам и выдвигали их надо рвом, чтобы лучники могли видеть хоть какие-то цели. Как и обычно, ночная атака была более выгодной для противника, который мог в темноте расставить лучников по местам. Защитники же выделялись на фоне стены, да их еще и освещали факелы сзади. Варвары застрелили по крайней мере двоих. Эсккар увидел их тела под платформой.