Черри - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Франсис cтр.№ 85

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черри | Автор книги - Мишель Франсис

Cтраница 85
читать онлайн книги бесплатно

Черри коротала день, придумывая, как добраться до его телефона, и репетируя свои ответные реакции. Скорее всего, звонила Лора, и Черри вела с Дэниелом воображаемый разговор, меряя шагами комнату, не выходя из себя, но не скрывая расстроенных чувств. «Дэниел, я не знаю, что и сказать, мы оба знаем, как она хочет выдворить меня. Тебе не кажется, что она немного… я не знаю, как тебе сказать… одержимая?» Она отрепетировала столько обиженных ответов на его обвинения, что сама начинала верить собственным оправданиям. Это был хороший знак. А в перерывах Черри просматривала свадебные сайты, выбирая, где состоится церемония и что она наденет. Это приносило меньше радости, чем ей хотелось бы, потому что неразрешенная проблема с Дэниелом мешала ей с головой окунуться в процесс.

Когда он пришел домой в одиннадцатом часу, Черри вышла ему навстречу, услужливо взяла сумку у него из рук и стала массировать ему плечи.

– Как приятно, – сказал он одобрительно, разминая шею, но не стал задерживаться и пошел на кухню, чтобы попить. – Я пообещал маме, что заеду к ней сегодня… если еще не слишком поздно, – сказал он, наливая воду в стакан.

Такое развитие событий Черри тоже предвидела.

– Уже половина одиннадцатого, – заметила она, изображая удивление, но без желчи, чтобы не настроить его против себя. Впервые за сегодня он посмотрел ей прямо в глаза. Она сохранила маску невозмутимости.

– Я знаю. Может, она уже спит. Я оставил сообщение, чтобы она перезвонила мне, если все еще ждет меня, – он быстро поцеловал ее. – Я сбегаю в душ, – и он пошел в ванную, на этот раз оставив телефон на столе. Черри обрадовалась, но дождалась сначала, пока не услышит шум воды. Как только она собралась взять трубку в руки, телефон зазвонил. Вздрогнув, она отдернула руку. «Мама», – загорелось на экране. Черри подождала, пока звонок не замолчит, после чего раздался сигнал, означавший сообщение на автоответчике. Она взяла трубку и набрала номер голосовой почты Дэниела.

«Дэниел, я пропустила твой звонок. Я все еще хочу встретиться. Ты не спишь? Пожалуйста, приезжай. Не знаю, может, ты в душе… Сообщи мне. Я буду ждать, так что не волнуйся о позднем времени».

Черри не хотела, чтобы он ехал. Ей нужно было чуть больше времени, она не хотела ничем распалять уже загоревшуюся спичку. Она нажала «3», удаляя сообщение, и стерла эсэмэс с сообщением о голосовой почте. Потом она заглянула в журнал вызовов. Сверху висел Лорин звонок, и, пару раз проведя пальцами по экрану, она его удалила. Черри пролистала звонки от посторонних людей, вероятно, его коллег, звонки от Уилла, от Говарда, и только потом увидела номер, который не был сохранен под именем, но был виден полностью. Единственный телефонный номер, который Черри знала наизусть, потому что жила в этом доме. В доме ее матери. Ее мама разговаривала с Дэниелом в восемь тридцать семь прошлым вечером. Черри быстро припомнила события того дня. Это было ровно то время, когда она уходила за вином. Сердце часто забилось. Значит, Дэниел все знал. Или не все, но знал достаточно. Вот почему он с трудом мог смотреть ей в глаза, когда она вернулась, и почему с тех пор он от нее на расстоянии вытянутой руки и был занят своими мыслями. И именно поэтому сегодня он собирался к Лоре.

Только он уже никуда не поедет, напомнила себе Черри. Она удалила входящие. Черри часто замечала, что в экстренных ситуациях ее мозг соображает лучше всего. Она физически ощущала разливающийся по телу адреналин, когда решение проблемы приходилось искать под тиканье часов, и сегодня не было исключением. Напротив, ее осенила гениальная идея, которая показалась Черри единственно правильным решением.

Она пойдет к Лоре.

Этот момент показался Черри чем-то вроде знака, словно выбрав план действий, она запустила цепь событий. Она еще не знала, что это будут за события, но почему-то была уверена, что в них заключено решение всех проблем.

Но ей нужно было подготовиться, и подготовиться быстро. Душ стих, значит, с минуты на минуту Дэниел уже будет одет. Она заметалась по кухне, схватила два куска хлеба, намазала маслом и положила между ними ломтик мяса и рукколу. Налила свежий стакан воды и поставила все на стол, как раз к его возвращению.

– Ты, наверное, голодный. Я решила сообразить тебе что-нибудь на скорую руку, если ты хочешь успеть к маме.

Дэниел был тронут ее заботой.

– Спасибо. Телефон не звонил?

Она покачала головой. Дэниел посмотрел на кухонные часы, и Черри проследила за его взглядом. Было без десяти одиннадцать.

– Я сказал, что дам ей полчаса. Я пока поем, и если за это время она не перезвонит, значит, она, наверное, уснула.

Черри внимательно смотрела на него, пока он ел. Проглотив бутерброд, он сцепил руки в замок и потянулся вверх, прогоняя накопившуюся за день усталость. Потом он еще раз взял телефон, и Черри задержала дыхание, испугавшись, что он станет звонить Лоре. Но он отложил его в сторону.

– Наверное, и я лягу, – сказал он. – Мне на дежурство к шести утра.

– Понимаю, – сказала Черри, убирая его тарелку в посудомоечную машину.

– Извини, из меня сегодня так себе компания, да? – неожиданно для самого себя он широко зевнул, выплескивая накопившуюся усталость.

– Иди спать, – строго сказала Черри. – Я через минуту тоже лягу, только закончу здесь, – и она стала засыпать в машину соль. Она тянула время, а когда пришла в спальню, Дэниел, к ее радости, уже крепко спал. Черри мысленно похлопала себя по плечу. Она добавила в бутерброд полтаблетки зопиклона, оставшегося с дней ее бессонницы, когда Дэниел «скончался» и ей казалось, что она все потеряла. Половины должно быть достаточно, чтобы он погрузился в крепкий сон, но не слишком, чтобы наутро не осталось никаких следов. Она растолкла таблетку в порошок, и горьковатый вкус рукколы и чесночный майонез легко перебили лекарственный привкус. Оставалось последнее. Она взяла телефон Дэниела, который он оставил на зарядке, и отправила эсэмэс: «Извини, был в душе. Скоро буду».


– …Я подумала, что пора нам разобраться с нашими… разногласиями, – начала Черри тактично. Лора уставилась на нее и выглядела довольно глупо, если быть откровенной. Черри чувствовала себя хорошо, даже благородно, от того, что решила протянуть ей оливковую ветвь. – Вместо того чтобы постоянно отталкивать меня, а мне… принимать ответные меры, – Черри увидела, что Лора напряглась при этом ненавязчивом признании собственных действий, – почему бы нам просто не перестать, пока все не зашло слишком далеко?

Что с ней не так? Почему она до сих пор таращится на нее, как жертва лоботомии? Черри явно придется проговаривать все прямым текстом. Она сделала шаг вперед, и Лора вжала голову в плечи.

– Хватит дергаться. Я просто хочу присесть, вот и все, – она подтолкнула Лору в сторону гостиной и сама удобно устроилась на диване. Лора так и осталась стоять, загораживая собой дверной проем.

– Наверное, если я попрошу выпить, это будет перебор? Ну и ладно. Просто дайте мне сказать то, зачем я пришла. Я очень старалась вписаться в вашу жизнь, Лора, быть хорошим человеком, идеальной девушкой для Дэниела… – Вспомнив о чем-то, она окинула взглядом комнату и горько засмеялась. – Я так нервничала в тот день, когда пришла к вам на ужин. Мы только познакомились, а из-за вас я весь вечер чувствовала себя посторонней. Есть только вы и Дэниел, и нет свободного местечка для другого человека. Но я-то уже не посторонняя, а вы все никак это не поймете. Но я готова обо всем забыть. Мы должны подружиться. Я хочу, чтобы мы подружились.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию