Черри - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Франсис cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Черри | Автор книги - Мишель Франсис

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

Было шесть утра. Дэниел, полностью одетый, посмотрел на спящую в их кровати Черри. Ее блестящие каштановые волосы спадали на слегка румяное лицо. Руки были выпростаны над одеялом, гладкая кожа так и манила своей бархатистостью. Он захотел поцеловать ее перед уходом. Накануне вечером они впервые поссорились и до сих пор не помирились. Не совсем. А он до сих пор не знал, в чем же было дело.

Вечер начался хорошо. Пока Черри была на квартире матери, Дэниелу позвонил его друг Уилл и обрадовался, застав его не на работе. Уилл только что узнал, что получил повышение, и искал, с кем бы отметить. Он напросился в гости, и они вместе дожидались возвращения Черри, чтобы сходить куда-нибудь втроем. Друзья Дэниела не видели Черри после его несчастного случая, и теперь, когда они снова сошлись, Дэниел подумал, что было бы неплохо познакомить их поближе. В ее отсутствие ребята взяли по пиву из холодильника.

– Должен сказать, Дэн, ты на редкость быстро ее простил. Особенно после того, как она дала тебе от ворот поворот, – сказал Уилл, откупорив бутылку.

Дэниел оставил это без ответа. Он не хотел выставлять виноватой свою мать и посвящать его в подробности этой истории, так что он ограничился обтекаемым:

– Все оказалось не так плохо, как ты думаешь.

Как и было между ними заведено, Уилл не стал зацикливаться на этой теме.

– Ну, удачи тебе, – сказал он искренне, чокнувшись с ним бутылками. – Куда предлагаешь пойти сегодня? Можно попробовать это новое японское место, знаешь, которое открыл друг Тео? Черри любит японскую кухню?

Дэниел не знал. Раздался звонок в домофон, и, подойдя к двери, он увидел на мониторе грузчика, который уже разгружал коробки на улице, готовясь нести их внутрь.

– Она вот-вот вернется, – сообщил Дэниел. – У нее и спросим.

Грузчик втащил коробки по лестнице и занес в квартиру. Он на ходу поздоровался и отказался от чая. Дэниел поинтересовался у него, где Черри и не вернулась ли она вместе с ним, на что грузчик вздернул бровь и ответил:

– Без понятия, мужик, и смотри, чтоб она на тебя так руки не поднимала, как на свою старушку.

Дэниел разинул рот, а грузчик, сообразив, что сморозил лишнего, быстро ретировался.

– Короче, мне пора, так что, если нет ко мне вопросов, мне бы расчет получить.

– Стоп, в каком смысле «руки не поднимала»?

– Не, я в домашние драки не лезу. Если ко мне нет претензий, давай мои деньги, и разойдемся, – он твердо протянул ему руку ладонью вверх, и Дэниел понял, что больше из него ничего не вытянет. Он заплатил грузчику две сотни, и тот ушел, оставив Дэниела с недобрым чувством на душе, хотя наверняка грузчик что-то напутал. Дэниел вернулся в гостиную к Уиллу.

– Все в порядке?

Дэниел быстро улыбнулся.

– Все отлично. Значит, у тебя теперь будет отдельный кабинет?

Он слушал рассказы Уилла о работе и дожидался возвращения Черри. Прошло минут двадцать, когда он услышал поворот ключа в замке. Дверь в гостиную распахнулась. Она была на взводе, не в духе и не обрадовалась, увидев Уилла. Дэниел подскочил к ней с поцелуем, и она послушно подставила ему щеку. Дэниел повернулся к их гостю.

– Уилла взяли на новую работу.

– Вот как.

– Старший риск-менеджер.

– Ты говорил.

Дэниел не сдавался.

– Он зашел позвать нас отметить это вместе с ним. Как насчет ужина в ресторане?

– Нет.

Уиллу стало неловко. Он отпил пива, чувствуя, что оказался в разгаре семейной размолвки.

Черри постояла с минуту, понимая, что ведет себя некрасиво, но не желала извиняться.

– Я пойду переодеваться.

Секунду спустя Дэниел поплелся за ней в спальню.

– Что-то случилось?

Черри стянула колготки и бросила их на пол. Она легла на кровать.

– Ничего.

– С твоей мамой все в порядке?

– Да.

Она явно не хотела разговаривать. Он не знал, как завести разговор о том, что сказал грузчик, но интуиция ему подсказывала, что до добра это не доведет.

– Не похоже, – сказал он осторожно.

– Все хорошо! Можешь ты оставить меня в покое?

Ее резкие слова зазвенели в воздухе, и они оба замолчали.

Дэниел попытался исправиться.

– Я скажу Уиллу, что не могу пойти. Придумаю что-нибудь…

– Нет, ты иди, – она выдавила улыбку. – Со мной все в порядке.

Черри уставилась в потолок, расстраиваясь все сильнее, и Дэниел понимал, что она сдерживается из последних сил. Она повернулась к нему, и на секунду ему показалось, что она вот-вот скажет ему, в чем дело. Но она тут же отвернулась. Дэниел присел рядом.

– Ты можешь все мне рассказать. Если вдруг что-то случилось.

Черри повернулась на бок лицом к нему и попыталась загладить вину.

– Извини. У меня просто был тяжелый день, вот и все. Но ты иди, – добавила она быстро. – Я, наверное, попробую лечь пораньше, – и, наградив его целомудренным поцелуем в губы, она выпроводила его за дверь. Дэниел не знал, как разговорить ее, и отправился с Уиллом в японский ресторан, объяснив, что у Черри разыгралась мигрень. Беседа не клеилась, и он понимал, что Уилл должен жалеть, что пригласил его. Дэниел отмахнулся от вопросов, «все ли у них в порядке», и хотел даже позвонить Черри, но боялся разбудить ее. И когда он вернулся, около половины одиннадцатого, она спала.

Спала она и сейчас. Дэниел еще раз взглянул на ее прекрасное лицо с темными ресницами и решил не рисковать, чтобы не разбудить ее поцелуем. Он подхватил на руки подкравшегося сзади Руфуса, у которого была привычка запрыгивать на кровать и вылизывать тебе лицо. Потом он на цыпочках вышел из спальни и отправился на работу.


Черри проснулась в половине девятого с назойливым чувством, как жужжание мухи по всей комнате, которое сначала стихнет, а когда ты забудешь о ней, начнется снова. Потом Черри вспомнила. Она очень глупо повела себя прошлым вечером. Черри поморщилась, вспоминая свои односложные ответы другу Дэниела, как там его, Уиллу. Она встречалась с ним пару раз, много месяцев назад. Он был ничего, разве что излишне самодовольный, эта черта ее всегда раздражала. Но это ее не оправдывало – она всегда должна оставаться обаятельной. Счастливая невеста в новом доме со своим мужчиной. Они немного повздорили, и Черри попыталась реабилитироваться, но в тот момент все ее мысли были заняты тем, что произошло у ее матери, и тем, как она ненавидела за это Лору. В какой-то момент Черри чуть не сломалась. Ей захотелось выложить ему все: как она манипулировала им, притворяясь, будто не знает, что он жив, как она вела себя с Лорой, желая преподать урок женщине, которая никак не оставит ее в покое, – но понимала, что нельзя этого делать. Никогда. Черри отправила его в какой-то ресторан, а сама лежала и гадала, позвонит ли он до того, как она заснет. В какой-то момент он вернулся и лег в кровать, не разбудив ее, а сегодня утром – наоборот, поднялся и ушел, тоже не разбудив ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию