Останься со мной - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься со мной | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Вдруг почувствовав себя ужасно усталой и немного одурманенной, я опустилась на диван.

– Я совсем не красива.

Джекс посмотрел на меня сверху вниз.

– Я только что сказал, что ты чертовски красива. Так что ты красива. И конец дискуссии, черт подери.

Я открыла было рот, чтобы перечислить все причины, по которым это не так, но затем просто пожала плечами. Это было очень мило с его стороны. Правда.

– Ты очень добр ко мне, – снова начала я. – Это очень мило. Спасибо тебе за то, что ты делаешь. Не сомневаюсь, ты мог бы найти куда более интересное занятие, чем опекать меня, пока я напиваюсь впервые в жизни.

Парень наклонил голову набок.

– Тебе не нужно меня благодарить.

– Спасибо, – пробормотала я.

Уголок его губ приподнялся.

– Как только захочешь выпить, я к твоим услугам.

Что ж, это тоже было мило. Сердце вдруг замерло у меня в груди. К глазам подступили слезы.

– Правда?

Джекс кивнул.

– Я же сказал, со мной ты в безопасности. Всегда. Я не шучу. Что бы ты ни захотела попробовать в первый раз, со мной тебе нечего бояться.

Эти слова… Эти слова перевернули что-то внутри меня. Не то чтобы я чувствовала себя незащищенной. Хотя, конечно, пока я жила с мамой, все было не очень гладко и я не раз оказывалась по уши в дерьме.

– Вообще-то, знаешь… По-моему, я даже в состоянии помочь тебе вычеркнуть еще пару пунктов из твоего списка, – продолжил Джекс, и его усмешка превратилась в широкую улыбку, которая вполне могла остановить сердце.

Я почти не слушала его, потому что смотрела на него во все глаза, чувствуя, как к горлу подступает ком. Джекс был не просто сексуален, он был еще и добр – добрее Джейса, а может, даже Кэма и Брендона.

Он сказал, что с ним я в безопасности.

И он сказал, что я чертовски красива.

Я вскочила на ноги и подлетела к нему. Ни на секунду не задержавшись, чтобы подумать, что я творю, я обвила шею Джекса руками.

Мой внезапный порыв застал его врасплох, и он отшатнулся. Мгновение спустя он уже обхватил меня и удержал в объятиях.

– Спасибо, – проговорила я, уткнувшись лицом ему в грудь – в его твердую, мускулистую грудь. – Знаю, ты сказал не благодарить тебя, но все равно спасибо.

Парень ответил не сразу. Вместо слов он одной рукой провел мне по спине и коснулся кончиков моих волос. Вслед за его прикосновением по коже у меня побежали мурашки, которые распространились по рукам и ногам до кончиков пальцев. Все тело, особенно самую интимную его часть, пронзило электрическим током.

Боже, какая же твердая у него была грудь!

Я запрокинула голову и открыла глаза. Джекс смотрел на меня, ласково улыбаясь. Другая его рука спустилась ниже и задержалась у меня на талии. Господи, это было просто волшебно. Так волшебно, что я даже не вспомнила, что он может почувствовать сквозь мою футболку и майку.

Текила была чертовски прекрасна.

Его теплый шоколадный взгляд скользнул по моему лицу, рука на талии напряглась, отчего я вся затрепетала.

– Калла, я рад, что ты вернулась домой.

Мое сердце остановилось. Весь мир остановился в это мгновение.

– Правда? – услышала я себя словно со стороны.

– Правда, – ответил Джекс.

Так. Меня не волновало, что всему виной, возможно, текила и что в груди у меня бушует ураган, не волновало, насколько глупой я себя выставлю, не волновало, что я готова сделать кое-что такое, чего никогда не делала раньше, и что комната медленно вращалась, будто мы катались на карусели.

Я поднялась на цыпочки, положила руки ему на плечи и потянулась к его губам. Я хотела его поцеловать. Никогда прежде я не пыталась поцеловать парня, но сейчас была настроена решительно. Я собиралась прижаться губами к его восхитительным губам, потому что он сказал, что с ним я в безопасности, что он рад моему возвращению домой и что я чертовски…

Джекс отдернул голову. Точнее, он всем телом отшатнулся от меня, и мои губы не коснулись его губ, а скользнули по его подбородку и шее. Рот у меня был открыт, поэтому я ощутила на вкус его кожу.

Фантастика, она и на вкус была хороша.

Кто бы знал!

Парень обошел журнальный столик и остановился в паре шагов от меня. Лишившись опоры, я полетела вперед. Он схватил меня за руки и не дал мне упасть, но не дал и подойти ближе.

Я недоуменно взглянула на него. Его глаза снова округлились, из них пропали и легкость, и тепло. Ох. Это не к добру.

– Калла, – мягко, чересчур ласково начал он.

О нет. Все было ужасно.

– Милая, ты…

Сердце оглушительно стучало у меня в груди, заглушая слова Джекса. Ситуация была хуже некуда. После такого не живут. Я попыталась поцеловать Джекса, красивого, обаятельного, такого чертовски доброго Джекса.

Неужели я и правда попыталась его поцеловать?

Текила – полный отстой.

– …я сказал, что со мной ты в безопасности. – Когда я снова сумела различить его речь, его голос показался мне более низким, более глубоким. – Я говорил правду.

Каким боком это было связано с ценой на чай в Китае? Или текилой, которая вдруг решила меня подвести? Я попыталась его поцеловать, а он отпрянул от меня, физически отстранился от моих губ.

Господи…

Меня замутило. Было ощущение, будто у меня в желудке быстро растет мерзкий и грязный ком.

О нет.

Я отшатнулась и вырвалась из его рук.

– Господи, – выдохнула я. – Поверить не могу, что я попыталась… – Я вздрогнула от икоты. – Ого.

– Все в порядке. Может, присядем? – предложил Джекс, шагнув в мою сторону.

Я снова икнула.

– Текила – грязная шлюха.

Джекс нахмурил брови.

– Калла…

Развернувшись, я бросилась в спальню. Я чувствовала, как к горлу подступает рвота. Споткнувшись у кровати, я на нетвердых ногах подлетела к двери ванной и распахнула ее. Она так стукнулась о стену, что наверняка там теперь трещина.

Я упала на колени перед унитазом – надеюсь, что он чистый… Думать об это было поздно. Я обхватила его руками, и меня вывернуло наизнанку.

Текила – поганый отстой.

Глава тринадцатая

Текила оказалась дьявольским зельем, и я зареклась принимать ее внутрь.

Самое хреновое, что люди обычно утверждают, будто не помнят, что творили, пока были пьяны. Так это дерьмо собачье, потому что я помнила все – господи, я и правда все помнила – каждую унизительную подробность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию