Останься со мной - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 110

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Останься со мной | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 110
читать онлайн книги бесплатно

Мама продала его Джексу, а он мне об этом не сказал. Мне не сказал об этом и Клайд, но я не спала с Клайдом и не была в него влюблена, так что отказ Джекса делиться со мной такой малозначительной мелочью казался мне гораздо более важным.

Я не знала, что и думать. Я даже не могла понять, почему парень ничего мне не сказал, особенно после того, как я пришла в офис и стала изучать все его бумаги, полагая, что имею на это полное право, хотя на самом деле у меня этого права не было.

Обхватив щеки руками, я смотрела на документы на мамин дом, который теперь был моим. Этот дом – мой билет из ямы, куда меня загнала мама. Теперь, когда дамоклов меч из долгов, который висел надо мной последние несколько недель и о котором я старалась не думать, чтобы не сойти с ума, исчез, испарился… я могла подумать и о других проблемах.

Джекс мне врал.

Я не знала, как к этому относиться, не могла разобраться в тех чувствах, которые то и дело вспыхивали во мне. Через столько лет я наконец встретилась и поговорила с мамой, и теперь она ушла навсегда. Джекс скрыл от меня очень важную вещь, и доверие к нему было подорвано. Разбито на мелкие кусочки.

Если он солгал мне об этом, если он скрыл от меня такое, то что еще он мог от меня скрывать? У меня были основания сомневаться и задавать вопросы. Прошлый опыт успел научить меня: когда люди что-то скрывают, всегда оказывается, что на самом деле они скрывают гораздо большее.

Да я и сама была тому примером.

Я опустила руки и взглянула на телефон. Наклонившись, я подняла его со столика и сделала то, чего никогда прежде не делала.


Мне было неловко звонить Терезе. Время было очень позднее, а судя по ее спутанным волосам и измятой одежде Джейса, я, похоже, нарушила их уединение.

Но она ответила на звонок как настоящий друг. Более того, они с Джейсом приехали обратно к дому Джекса, забрали меня и отвезли в отель, где занимали один люкс с Кэмом и Эвери.

Было уже за полночь, дверь номера была открыта, и я сидела в окружении друзей. Устроившись на чудовищно неудобном кресле, обитом тканью в цветочек, я рассказала им, что произошло.

Эвери, похоже, была шокирована новостями.

Кэм, который сидел позади нее на полу, обнимая руками и ногами, тоже не знал, что сказать, услышав, что бар, который я рассчитывала однажды получить по наследству, уже какое-то время принадлежит Джексу.

Тереза глубоко задумалась.

Джейс откинулся на спинку кровати. Его лицо было непроницаемо, но он первым отреагировал восклицаниями «какого черта!» и «вот дерьмо…».

– У людей часто бывают свои причины хранить некоторые вещи в секрете, – помолчав, заметил он. – Я не говорю, что это оправдывает Джекса, но тебе нужно сперва его выслушать.

Кэм закатил глаза.

– Слушай, такое в секрете не держат.

– Да, я знаю все о вещах, которые не надо держать в секрете. – Джейс посмотрел на Кэма таким тяжелым взглядом, что мой радар зашкалило. Они явно поняли друг друга без слов. – Но у каждого человека свои причины. По-моему, Джекс классный парень, вряд ли он скрыл это, просто потому что он козел.

– Джейс прав, – согласилась Тереза, не дав Кэму ответить. – Конечно, ничего хорошего в том, что он скрывал это от тебя, нет. Но у него наверняка были на то причины.

Кивнув, я посмотрела на телефон, который лежал у меня на коленях. Джекс позвонил минут двадцать назад. Я не ответила на звонок, но написала ему, что я с Терезой. От него пришло сообщение, но я не позволила себе открыть его. Джекс снова позвонил, а потом я отключила звук. Глупо, конечно, но я до сих пор не знала, что ему сказать и даже что обо всем этом думать.

Но Джейс и Тереза были правы. Все мы хранили секреты и лгали другим. Мне хватало мужества признать, что я наврала друзьям с три короба, но в конце концов они выслушали меня и простили.

Мне просто нужно было разобраться в себе. За короткое время случилось слишком многое. Теперь я сомневалась во всем.

– Ты точно ему небезразлична, – сказала Эвери, и я посмотрела на нее. Неужели эта рыжая красотка умела читать мысли? – Когда ты была в больнице, он ни на шаг от тебя не отходил.

– Я знаю, – прошептала я.

– Нет, ты знаешь не все, – продолжила Эвери. – Твоя подруга Рокси рассказала нам, как он повел себя, пока ты была без сознания. Он устроил скандал, когда доктора отказались сообщить ему о твоем состоянии, потому что вы не родственники.

– Что? – удивилась я.

Эвери кивнула.

– Его чуть не выставили из больницы. Только одному из его друзей-полицейских удалось его успокоить. Ты точно ему небезразлична, Калла, так что у него явно были свои причины…

Ее прервал стук в дверь, от которого я тут же выпрямилась. Было очень поздно – в такое время по гостям не ходят.

– Ребята, вы кого-то ждете?

Кэм отпустил Эвери и поднялся на ноги.

– Мы – нет, но я готов побиться об заклад, что знаю, кто это, – сказал он.

Тереза посмотрела на меня огромными глазами, и мое сердце забилось чаще. Я спустила ноги с кресла и схватилась за подлокотник.

Кэм посмотрел в глазок.

– Точно. Я был прав.

Я встала, думая, что мне, пожалуй, лучше было ответить на звонок, ведь теперь и я уже начала догадываться, кто пришел к нам в такое время.

Кэм открыл дверь и сделал шаг в сторону. Мои подозрения полностью подтвердились.

Джекс стоял на пороге, и по выражению его лица – по виду вытянутых в тонкую линию губ и потемневших глаз – я сразу поняла: он знает, что я знаю.

Что я знаю все.

Закрыв дверь, Кэм пробормотал.

– Проходи.

Не обращая на него внимания, Джекс смотрел прямо на меня.

– Нам нужно поговорить.

Сердце чуть не выпрыгивало у меня из груди. Я стояла, сжимая в руке телефон.

– Да, нам нужно поговорить.

– Только мне интересно, как он узнал, что она здесь, в этом отеле? – спросил Кэм, возвращаясь к Эвери.

– Отелей у больницы не так уж много, – ответил Джекс, по-прежнему не сводя с меня взгляда. – К тому же у меня есть пара друзей, которые быстро могут все разузнать.

– Звучит жутковато, – едва слышно буркнул Кэм и протянул руку, помогая Эвери подняться.

Плечи Джекса были напряжены.

– Знаю, – бросил он.

Я моргнула.

– Может, нам лучше…

– Уверен, они все уже знают, потому что ты поехала к ним, а не ко мне, так что пусть услышат и остальное.

Ого.

Кэм и Эвери остановились возле двери в свою спальню, куда хотели незаметно улизнуть. Быстро взглянув на Джейса и Терезу, я поняла, что они бы сейчас не отказались от ведра с попкорном.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию