Командир Браге - читать онлайн книгу. Автор: Макс Мах cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Командир Браге | Автор книги - Макс Мах

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

«Что ж, полковник, – мысленно кивнула Лиза, выслушав рассказ арматора, – вы человек слова, и это вам зачтется!»

После этого шлюп пошел к месту вынужденной стоянки брига. Как она будет отбивать у ван Россома свой корабль, Лиза пока не знала, решив вернуться к планированию после рекогносцировки на местности. Но, к счастью, ничего планировать не понадобилось. Тем более не пришлось воплощать эти планы в жизнь. Когда прибыли на место, все уже, собственно, закончилось. Шлюп «Конкордия» исчез, отчалив, как вскоре выяснилось, почти сразу после того, как португальское радио в Сьерра-Леоне передало новость «о появлении во Фритауне хозяина «Звезды Севера» Иана Райта и известного ученого из Фландрии профессора Нольфа». Похоже, ван Россом решил не испытывать судьбу и, испортив главную машину брига, исчез в неизвестности. С одной стороны, это было хорошо, поскольку Лизе не пришлось брать корабль с боем, но с другой стороны… Авантюра ван Россома стоила жизни пяти членам ее экипажа: без квалифицированной медицинской помощи двое умерли от ран в лазарете, еще трое погибли при неудавшейся попытке освободиться своими силами. Не утешало даже то, что и фламандцы потеряли несколько человек убитыми. Счет начала Лиза, Тюрдеев продолжил, ну и во время мятежа кое-кто пострадал. Но главный сюрприз ожидал Лизу в ее разгромленной и разграбленной каюте. На столешнице лежал листок бумаги, приколотый к дереву егерским штык-ножом. На бумаге были аккуратно выведены имена всех погибших членов экипажа, а под ними имелась приписка: «Счет не закончен, капитан. Вы живы, я тоже».

* * *

«Вот же сукин сын! Вот же ушлепок гребаный!» – негодование Лизы было настолько велико, что едва не перешло в истерику.

«Это он меня что, так пугает? Ты кем себя возомнил, козел вонючий?! Лярва ты, ван Россом, а не офицер! Висельник! Тать уголовная!»

Записка капитана в буквальном смысле слова выбила Лизу из колеи. Дня два после возвращения на борт «Звезды Севера» у нее все из рук падало, и никакое дело толком в голову не шло. Но одновременно она понимала, разумеется, что не может – просто не имеет права – дать слабину. Она командир, а не погулять вышла. На нее люди ровняются, от ее решений зависит их жизнь. А значит, никаких бабских глупостей она позволить себе не может. Капитан Браге, по сути, скорее мужик, чем женщина. Где-то так.

«Хладнокровный такой, жестковатый мужичок. Тем и хорош!»

Между тем жизнь на крейсере потихоньку налаживалась. Разобрались на вахты, прибрались в первом приближении, провели инвентаризацию. Дела, как выяснилось, обстояли не так уж и плохо, но не сказать, чтоб хорошо. Большинство основных и вспомогательных систем оказались исправны или хотя бы ремонтопригодны, имея в виду, что чинить придется своими силами, а не в доках. Главной проблемой оставалось отсутствие хода, и у Рейчел были серьезные опасения по поводу способности экипажа починить машину.

– Не знаю, кэп! – сказала она на совещании старших офицеров. – Просто не знаю. Надо посмотреть, что у нас есть на складе из запчастей и инструментов, и подумать, откуда можно снять недостающее. Сварочный аппарат, положим, у нас имеется. Заклепочный пневмомолот тоже, ведь так? – повернулась она за подтверждением к главному механику.

– Есть, – кивнул О’Брайен.

– Ладно, – вздохнула Рейчел, – дайте мне пару дней, чтобы разобраться. Тогда скажу точнее.

Лиза согласилась, а что еще ей оставалось делать? Сказать нет, не дам? А смысл?

– Что у нас со связью? – спросила она, переключаясь на другую тему.

– Передатчик разбит, – доложил радист. – А запасной комплект мародёры унесли.

«Мародёры? Ну, где-то так и есть! Мародёры!» – согласилась Лиза.

– А что случилось с пеленгатором? – вопрос сорвался с языка как бы сам собой, чисто машинально, но оказалось, в самую точку.

– Какой пеленгатор? – удивился радист, и тут Лиза сообразила, что про пеленгатор никто на бриге, кроме узкого круга лиц, не знал и не знает.

Бросились смотреть, а он и в самом деле уцелел. И еще полно запчастей, оставшихся после сборки. Лиза спрятала их тогда в железном шкафу на нижней палубе. Их тоже никто не умыкнул. Настоящее сокровище!

– Отлично! – объявила она. – Собираем передатчик, и ключик наш!

Дело в том, что «левый» арматор, ушедший обратно той же ночью на своем вестготском шлюпе – ему просто нельзя было надолго оставаться в Ярубе, – обещал передать Райту письмо и просьбу, не торопиться и не предпринимать никаких «спасательных мероприятий» еще как минимум в течение недели. А там или Лиза сама даст о себе знать, или «езжай и выручай!»

Передатчик мог серьезно облегчить им всем жизнь, но для этого его сначала следовало собрать. Впрочем, на этот раз Лиза работала не одна, ей помогали радист и электрик, и дело спорилось. В результате передатчик собрали за сутки, а вот машину чинили две недели, однако во Фритаун прибыли своим ходом.

– Даже не знаю, как тебя благодарить! – выглядело так, словно Райт расчувствовался. Наверное, так и было. Расчувствовался. Второй раз на ее памяти.

«Еще немного, и станет как родной!»

– А ты промолчи! – предложила она вслух.

– Такое не замолчишь! – возразил Райт. – Расскажешь при случае, как ты Штоберля в оборот взяла?

– Может быть, – улыбнулась она. – Нам, Иан, на разговор по душам одной бутылки виски не хватит.

– Ящик ставлю! – улыбнулся шкипер.

– Звучит обнадеживающе! Но это позже, а сейчас нам деньги нужны, чтобы «Звезду» в порядок привести. У тебя есть?

– Твоими заботами, кэп! Но вообще-то это лучше в Роттердаме сделать. Что Вайнштейн говорит, дотянем до Европы?

– Не знаю, не спрашивала, – пожала плечами Лиза. – Но спрошу… И вот что, Иан, я тут подумала и поняла, половина наших проблем от бестолковости. На корабле должно быть единоначалие, иначе кроме бардака, ничего хорошего из этого не выйдет. Поэтому, если я поднимаюсь на борт, я – капитан. Царь, бог и воинский начальник. Хозяин ты, а командир – я. Согласен?

– А у меня есть выбор? – притворно вздохнул Райт.

– Нет, Иан, нет у тебя выбора. Но я рада, что ты это понял сам.

* * *

Первый день во Фритауне прошел в суете. Визиты к консулам Себерии и Техаса, переговоры с местным руководством банка «Швейцарский кредит», согласившимся выдать ссуду под гарантии золота яруба, коллективные обсуждения закупок и необходимых ремонтных работ – в общем, к вечеру от беготни, нервов и влажной жары Лиза уже на стенки лезла и рычала на всех, «аки лютый зверь». Люди, однако, терпели, принимая ее хамство как должное. Не принимала она сама. Спохватывалась, извинялась, сердилась на себя, но сделанного не воротишь, и слово не воробей.

В конце концов, ее остановил Райт.

– Все, кэп, брэйк! – сказал он, перехватив Лизу на нижней технической палубе. – На сегодня хватит. Ты обедала?

– Я что? – не сразу поняла его Лиза.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию