Богатырская дружина Мономаха. Русь в огне! - читать онлайн книгу. Автор: Вадим Николаев cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Богатырская дружина Мономаха. Русь в огне! | Автор книги - Вадим Николаев

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Что же, мы совсем разные с тобой? – спросил Мстислав.

– Отнюдь нет. Мы говорим и думаем на одном языке, а это главное. Это, а не кровь. Кто начнет думать о крови, тут же Сатане служить начнет. Наше главное различие в том, что ты – князь, а я – монах. Так зачем же напоминать о том, что князья у нас не той крови?

– И однако мы пишем о Рюрике, – заметил Мстислав.

– А как же нам быть? – покачал головой Григорий. – О нем все равно не забудут. Или начать летопись нашу со Святослава, первого князя со славянским именем. Забыть о матери его славной, первой нашей христианке Ольге-Хельге. Уж с нее и с мужа ее Игоря все равно пришлось бы начинать, как начал Нестор. А знаешь ли ты, что имя Игорь в некоторых летописях пишется как Ингвар?

Мстислав этого не знал.

– Ингвар – свейское имя, – пояснил Григорий.

Мстиславу стыдно стало, что он, знавший четыре иностранных языка (греческий, латинский, половецкий и англосаксонский), так и не выучил шведский. Не выучил, имея в жилах шведскую кровь и будучи женат на шведке. Английский он выучил благодаря матери, но мать была очень близка к нему, любила его. Мечтала, кстати, что саксы свергнут норманнов и пригласят ее сына, старшего наследника короля Гарольда, стать английским королем. Вместо этого в двенадцать Мстислав расстался с ней, уехав в Новгород, а вскоре она умерла. Если бы Кристина не отделилась от него с самого начала?.. Но разве вправе мужчина обвинять жену за то, что она не полюбила его? Кристина не изменяла Мстиславу (как и он ей), а любить… любить насильно не заставишь.

– Надо отдать должное Остромиру, – продолжал Григорий. – Он прошел между Сциллой и Харибдой (так греки называли два острова в далеком южном море, разделенных узким проливом, по которому очень трудно проплыть, и превратили эти острова в сказочных чудищ). Лучше, чем он, тут не сделаешь… Изгнали варягов, стали воевать между собой и снова призвали варягов. Зачем народу знать, что варяги нападали, были изгнаны, но потом войны между славянскими племенами помогли Рюрику захватить наши северные земли? И три брата, пусть по ошибке они получились, очень кстати.

– Хотя я англосакс по матери, – произнес Мстислав, – не могу не признать, что когда-то саксы завоевали принадлежавшую бриттам Англию (Британией она тогда называлась). Ведь саксы – германское племя, и есть в Германии герцогство Саксония. Англы, соединившиеся с ними, тоже германское племя. Часть бриттов погибла, часть – была изгнана, хотя многие, конечно, продолжали жить там, где раньше. Но досталась мне от матери рукопись «Деяния саксов», привезенная ей из Англии. Написана эта рукопись на латыни. Там говорится, что на бриттов постоянно нападали враги, и, узнав о победоносной славе саксов, бритты направили к ним послов. Все так же, как и у нас, – призвание, просьба о помощи. И саксы якобы послали три корабля с тремя князьями.

– Как похоже! – воскликнул Григорий. – Но ведь никто у нас не знал «Деяния саксов».

– Откуда? – рассмеялся Мстислав. – На всей Руси есть только одна рукопись, о которой мало кто слышал. И появилась она после Остромира, а он ведь не придумал то, о чем писал. Рукопись эту читали трое – моя мать Гита, мой дед Всеволод и я. Ее не читал мой отец – он не знает латыни.

– Я знаю латынь. Дай прочитать, князь, – попросил Григорий. – Согласись, это надо прочитать. Хотя… главное ясно даже с твоих слов. Те, кто придумал легенду о призвании завоевателей-варягов, уж конечно, не слышали легенды бриттов и саксов. Просто когда творятся одинаковые события, их и объясняют одинаково. Победителям приятно показать себя миролюбивыми, если они соединяются с побежденными. Ведь, как я слышал, язык англосаксов близок к германским языкам, но достаточно далек от языка германских саксов.

– Мне известен только один из этих языков, – не стал скрывать Мстислав, – и, я думаю, понятно какой – англосаксонский. Но я тоже слышал, что он достаточно далек.

– И не только из-за англов ведь, – сказал Григорий. – Значит, бритты повлияли на саксов. А когда норманны завоевали прибрежный север Франции и основали свою Нормандию, уже через век они говорили по-французски.

– Но сейчас, – с горечью проговорил Мстислав, – я знаю, что они ведут беседы с саксами при помощи толмача. Это уже почти через полвека после завоевания.

– Потому что они по-прежнему слишком привязаны к Франции, – объяснил Григорий. – Но вернемся к нашей стране. Игорь-Ингвар и Ольга-Хельга назвали своего сына славянским именем. Сами они наверняка уже говорили по-славянски. А вспомни первый договор русских с греками. «Мы от роду Русского»… И дальше, – Григорий стал читать по памяти, как любил делать Мстислав, лишний раз убедившийся, сколько у них общего с этим монахом, – Карл Ингелот, Фарлов и другие. А спустя тридцать семь лет, и тоже от рода Русского?… Вначале – Вуефаст, Слуду, Прастен Акун и другие. Все как прежде, причем Слуду и Прастен Акун – племянники князя Игоря. Потом начинается ославянивание в концовке, и часто очень сильное – Прастен Тудоров, Либиар Фастов и в таком духе. Наконец купцы. Сначала варяжские имена – Адунь, Адулб и остальные. И вдруг совсем славянские – Вузлев, Синко, Борич. Скорее всего, ни одного славянина там не было (разве что трое последних). Но ославянивание началось. Вот такие победители и хотят показаться миролюбивыми. А побежденные, теша свое самолюбие, хотят показать, что они просто призвали победивших.

– А считаешь ли ты, что слова «Русь», «русский», «росс» пришли из других стран? – спросил Мстислав, сам давно уже в этом убежденный.

– Конечно, – ответил Григорий. – Есть же на севере Германии такой народ, как пруссы. Есть в Швеции город Руслаген, в Норвегии – город Русенборг, на севере Германии – город Росток. У нас же, заметь, слово «росток». А откуда появились в нашем славянском языке такие слова, как «русый», «роса»? Реку Рось так назвали, когда она вошла в состав нашей земли при Ярославе Мудром. Конечно, многие слова и названия появились уже позже, когда страну все называли Русью, а народ – русскими и россами. Но ни одно не появилось раньше. Зато те же пруссы называли северный рукав Немена Руссою. Отсюда, возможно, и название их земли – Пруссии. Мы сейчас называем окрестности этой Руссы Порусьем – не похоже ли? И наконец, я точно знаю, что за двадцать лет до прихода в наши края варягов был в Швеции народ россы. Не те ли варяги, которые пришли к нам?

Мстислав остался вполне удовлетворен.

– А три брата, три друга часто встречаются в сказках, – продолжил Григорий прежнюю тему. – Вообще, число три очень ценили в языческие времена. Как видно, души этих язычников чувствовали Святую Троицу.

– Не только три брата – три сестры тоже, – сказал Мстислав. – Моя мать рассказывала мне легенду об одном из бриттов, королей Англии, – короле Леаре и трех его дочерях. Легенду, очень похожую на сказку. Леар будто бы вступил на престол больше двух тысяч лет назад. Две его старшие дочери были хорошими, а третья – плохой, но потом, конечно, все оказалось совсем наоборот. Как это похоже на сказки о трех братьях.

– Очень похоже! Вот, я говорю, и оставим трех братьев.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению