Двойные стандарты - читать онлайн книгу. Автор: Джудит Макнот cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Двойные стандарты | Автор книги - Джудит Макнот

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Плечом прижимая трубку телефона к уху, Ник взял со стола папку и начал читать. Свой пиджак он снял, и сейчас, когда он медленно листал страницы, ткань его белой рубашки натягивалась, обрисовывая бугры мышц. Ладони Лорен даже заныли, когда ей вспомнилось сокрушительное ощущение властной силы этого мужского тела, теплого прикосновения загорелой кожи к ее пальцам…

Она поспешно отвела взгляд и попыталась успокоиться. Слева от нее стояли три диванчика с обивкой цвета зеленого мха, расставленные вокруг кофейного стола со стеклянной столешницей. Когда-то Ник стоял перед ней на коленях, чтобы осмотреть ушибленную лодыжку – в тот вечер, когда она впервые его увидела.

– Сообщите на нефтеперегонный завод в Оклахоме, что проблемы могут быть также и у них, пока дело не прояснится, – спокойно говорил в трубку Ник и после короткой паузы продолжал. – Отлично. После того, как поговоришь с юристами в Далласе, возвращайся ко мне. – Перевернув следующую страницу в папке, Ник повесил трубку.

Лорен открыла было рот, чтобы сообщить о своем присутствии, но промолчала. Разумеется, ей нельзя было обращаться к нему по имени, а уважительного «мистер Синклер» этот негодяй, по ее мнению, вовсе не заслуживал. Подходя ближе к столу красного дерева, она просто объявила:

– Ваша секретарша сказала, что я могу войти.

Ник резко обернулся. Его серые глаза казались непроницаемыми. Бросив папку на стол, он сунул руки в карманы брюк, молча рассматривая вошедшую. Выждал, пока она не очутится прямо перед его столом, и спокойно заявил:

– Лорен, ты выбрала крайне неудачный момент для извинений. Через пять минут я уезжаю на деловой завтрак.

Лорен едва не закашлялась. Подумать только, этот надутый тип решил, что она должна перед ним извиниться! Ничем не выдав своего возмущения, она сумела весело улыбнуться.

– Не хочу ранить твое самолюбие, но я пришла сюда не для того, чтобы извиняться. Меня прислал мистер Уэзерби, управляющий по кадрам.

Ник стиснул зубы.

– Зачем? – резко спросил он.

– Чтобы помочь в каком-то особом проекте в качестве второго секретаря на три последующие недели.

– Тогда ты напрасно тратишь мое время, – едко возразил Ник. – Во-первых, у тебя нет достаточного опыта, чтобы выполнять поручения такого уровня. Во-вторых, я не хочу видеть тебя здесь.

Его презрительный тон заставил Лорен вскипеть от злости, и она не выдержала.

– Прекрасно! – весело воскликнула она, делая шаг назад. – Тогда, прошу тебя, будь добр, позвони мистеру Уэзерби и скажи все это ему! Я уже называла мистеру Уэзерби причины, по которым не желаю с тобой работать, однако он настаивал, чтобы я пришла к тебе в кабинет.

Ник схватил трубку внутреннего телефона.

– Дайте мне Уэзерби, – рявкнул он, бросая раздраженный взгляд на Лорен. – Интересно, какие же причины ты ему привела?

– Я сказала ему, – солгала разозленная Лорен, – что ты самодовольный и наглый распутник и что я скорее умру, чем соглашусь с тобой работать.

– Ты так и сказала Уэзерби? – произнес он угрожающим тоном.

Улыбка не сходила с лица Лорен.

– Именно.

– И что ответил Уэзерби?

Не в силах больше выносить его ледяной взгляд, Лорен сделала вид, будто рассматривает свой маникюр.

– О-о, он сказал, что со мной, вероятно, согласились бы все те женщины, с которыми ты переспал, но просил соблюдать корпоративную лояльность в отношении вполне оправданного отвращения, которое я к тебе испытываю.

– Лорен, – вкрадчиво сообщил он, – ты уволена.

Внутри у нее все бушевало – боль, гнев и страх вперемешку терзали ее сердце, но Лорен сумела сохранить внешнюю невозмутимость. Сопровождая свои слова царственным наклоном головы, она заявила:

– Знаешь, я была уверена, что ты сам не захочешь со мной работать, и я пыталась донести эту мысль до мистера Уэзерби.

И, направляясь к дверям красного дерева, добавила:

– Но он предположил, что ты изменишь свое мнение, когда узнаешь, что я владею иностранным языком.

– Иностранным языком? – презрительно скривился Ник.

Взявшись за дверную ручку, она обернулась:

– Конечно! И я могу сказать, что именно думаю о тебе, на итальянском языке. – Она видела, как дернулся мускул на его напряженном лице, и тихо, язвительно добавила. – Однако мне гораздо приятнее сказать это по-английски: ты мерзавец!

Толкнув дверь, Лорен выскочила в роскошно отделанную приемную. Нажала кнопку, вызывая лифт, и в этот момент рука Ника схватила ее запястье.

– Вернись в мой кабинет, – сквозь зубы прорычал он.

– Убери руки! – прошипела она, кипя от ярости.

– Тут четыре человека, которые пялятся на нас, – предостерег Ник. – Или ты добровольно возвращаешься в мой кабинет, или я втащу тебя силком – пусть полюбуются.

– Отлично. Только попробуй, – запальчиво крикнула она. – Я подам на тебя в суд за физическое насилие, а эти четверо выступят свидетелями!

Ее угроза возымела неожиданный результат – Ник нехотя улыбнулся, восхищенно глядя на Лорен. – У тебя невероятно красивые глаза! Когда ты сердишься…

– Побереги свое красноречие, – прошипела Лорен, пытаясь освободить руку.

– Я только начал, – многозначительно усмехнулся он.

– И не говори со мной так – ничего ты мне не сделаешь.

– Маленькая лгунья! Ты как раз хочешь, чтобы я кое-что с тобой сделал!

Его насмешливая уверенность лишила ее сил продолжать битву. Признав поражение, Лорен прислонилась к мраморной стене и устремила на Ника умоляющий взгляд.

– Позволь мне уйти, прошу тебя!

– Не могу. – Его лоб сурово нахмурился в раздраженном недоумении. – Каждый раз, когда я тебя вижу, мне очень не хочется, чтобы ты уходила.

– Ты же меня уволил!

Ник усмехнулся.

– Только что принял обратно.

Сумбур последних нескольких минут лишил девушку сил противиться сокрушительному очарованию его улыбки. Кроме того, ей ведь отчаянно нужна была эта работа… И Лорен покорно последовала за Ником в кабинет его секретарши, смежный с его собственным.

– Мэри, – сказал Ник, обращаясь к седовласой даме, которая незамедлительно устремила на него подобострастный взгляд своих бледно-голубых глаз. – Это Лорен Дэннер. Лорен будет помогать нам в работе с Росси. Пока я буду на деловом завтраке, помогите ей устроиться за свободным столом. Пусть начинает переводить письмо, которое Росси прислал сегодня утром. – Обернувшись к Лорен, он взглянул на нее заговорщицки. – А когда я вернусь, у нас с тобой будет долгий разговор.

Мэри Каллагэн – это имя было на табличке, стоящей на письменном столе седовласой секретарши – обрадовалась появлению Лорен в своем кабинете ничуть не больше, чем сама Лорен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению