Король Мадагаскара. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рясков cтр.№ 9

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Мадагаскара. Книга первая | Автор книги - Олег Рясков

Cтраница 9
читать онлайн книги бесплатно

– Все вон! – успел крикнуть он и выбежал прочь. На улице события развивались своим чередом. Андрей, сев на козлы и подобрав поводья, тронул лошадей. Подогнать карету к Мэри было делом одной секунды:

– По-моему, самое время убраться отсюда! – крикнул он.

Мэри оглядела поле сражения, которое осталось за ними, однако, увидев выбегающих из гостиницы Хвостова и его вояк, села рядом с Андреем:

– Вы правы!

В этот самый миг грохнул взрыв. Толпа отшатнулась. Лошади испугались, и карета понеслась прочь от гостиницы, набирая ход. Лишь возница успел зацепиться за рессору, видимо, не желая расставаться со своим добром. Подтянувшись, он забрался на запятки. Из окна номера Мэри валил густой дым. Хвостов, отряхиваясь, подошел к спокойно жующему яблоко Бену:

– Ну, а что ж ты?

– Что ж я? Во-первых, мы договаривались не о войне, а о стычке, где я помогу даме! Во-вторых, она в помощи не очень-то и нуждалась! А в третьих! Ваш юный мичман попросту меня опередил!


Тем временем, карета, распугивая торговцев и горожан, мчалась по рынку вдоль торговых рядов. Молодой мичман приметил забравшегося на карету возницу, который уже залезал на крышу. Андрей сунул вожжи Мэри:

– Держите!

Девушка не дала себя долго уговаривать, а моряк перебрался с козел на крышу и вовремя – возница уже обнажил палаш. Фехтованием их поединок можно было назвать с трудом – оба стояли на коленях на карете, которая, мало того, что ходила ходуном, трясясь по брусчатке – то и дело приходилось пригибаться под вывесками и арками. Поэтому, обмен двумя – тремя ударами – это все, что смогли соперники. Правда, у нашего героя было некоторое преимущество – сказывался морской навык ходить по качающейся палубе. Улучив момент, он кинулся на возницу, опрокинув того на спину. Мэри хоть и правила мчащимися лошадьми, однако не упускала из виду их борьбу на крыше.

– Похоже, теперь вы тоже «влипли» в историю! – отметила она, когда Андрей оседлал противника и пытался вырвать у того палаш из рук. Слова спутницы озадачили молодого человека. Он на мгновение отвлекся от возницы, посмотрев на девушку.

– В историю?

– Да! Пригнитесь!

Андрей посмотрел вперед и вовремя – он еле увернулся от свисавшей в арке медной вывески кабака, но перевернувшись, он оказался под соперником. Тот сбитый с толку таким маневром, слишком поздно вскинул голову навстречу к приближающейся опасности – с характерным звоном его скинуло на землю. Мэри, увлекшись финалом поединка, вовремя не выправила карету на повороте улицы и та, увлекаемая лошадьми, пронеслась напрямую на торговые палатки, сметая все на своем пути. Торговца, который мирно раскладывал фрукты, спасла только его реакция.


Король Мадагаскара. Книга первая

Заметив летящих на него лошадей, он в последний момент кинулся в сторону, еле успев избежать колес. Андрей с Мэри спрыгнули до столкновения и нырнули в темноту арки. Карета врезалась в лотки, а поднявшаяся пыль и рассыпавшиеся товары скрыли от зевак след беглецов… Бен, смекнув, что дорога, по которой мчалась карета, идет полукругом вдоль порта, кинулся напрямик, срезав изрядное расстояние. Он видел как Андрей и Мэри спрыгнули с кареты и понял, что они, скорее всего, окажутся именно у доков. Усмехнувшись самому себе, он хотел было последовать за ними, как тут увидел подоспевшего Хвостова. Тот, запыхавшись, опрашивал сбежавшихся торговцев.


– Ну что ж, посмотрим кто доберется до них первым! – Бен, стараясь не привлекать к себе внимание, проскользнул к набережной и вскоре обнаружил беглецов на небольшой дощатой пристани, заставленной товаром. Андрей и Мэри, переводя дух, стояли по обе стороны от арки, прячась за бочками. Мичман, убедившись, что погони нет, посмотрел на спутницу. Она присела на бочонок и сняла сапог, потирая ушибленную щиколотку. Волосы у Мэри растрепались, щеки порозовели, нельзя не отметить, что все это придало ее, и без того соблазнительному виду, еще большее очарование. Но Андрея интересовало не это:

– Чем же вы так их разозлили, миледи?

– Мы не сошлись в цене!

– Смею спросить, что стало предметом торга?

– Моя жизнь!

В этот момент к докам вышел разгоряченный погоней Хвостов. Он увидел сидевшую девушку и выхватил пистолет:

– Попалась, мерзавка!

Мэри не испугалась, напротив, встала и вышла из-за укрытия, улыбнулась. Хвостов глянул на нее, почуял неладное. Поняв, что главная опасность кроется позади, он попытался обернуться, но не успел, как на его голову обрушился бочонок и он, облитый пивом, рухнул к ногам англичанки. Бен, наблюдавший всю сцену из-за бочек, макнул палец в разливавшуюся лужу, попробовал на язык и сочувственно покачал головой:

– М-да, с таким ароматом к начальству с докладом лучше не ходить!

Тем временем Мэри глянула на своего спасителя и подошла к нему вплотную:

– Сегодня Вы спасли меня дважды.

– У вас просто дар навлекать на себя беду!

– А у вас – быть спасителем! – улыбнулась Мэри и прильнула губами к губам Андрея, увлекая его к стене за бочки.

– Определенно, он занял мое место! – посетовал Бен. Прошло минут пять, и из-за бочек появилась Мэри. Отряхнувшись, она накинула капюшон плаща и скрылась в арке.

– Неужто и его убила? – прошептал удивленный Бен, уже не жалевший, что мичман занял его место. Доктор вытянул шею и опасливо глянул за бочки. Там, растянувшись на расстеленном кафтане, лежал Андрей, жмурясь от удовольствия. Он все еще ощущал поцелуй иноземки.

– Вот ведь девка!

Глава девятая

Анатоль прошелся по зале, показал танцевальное па и изящно обернулся. Это был час, когда в доме господствовал только он. Сам Воронов и тот никогда не прерывал занятий танцами. Даже говорил вполголоса. Это он-то, кого, как огня, боялись дворовые. Но что не сделаешь ради любимой дочери. Да и куда денешься супротив государева указа «Учить отпрысков науке западных манер и танца!» Анатоль улыбнулся самой мысли, что сейчас властелин в этом доме он и строго проговорил, обращаясь к Дарье, дочке хозяина:

– Спина пгямо! Па де катр! Сель ву пле!

Он кивнул квартету музыкантов и они заиграли. Дарья выполнила движение под музыку, но тут, моющая окно Прасковья, замерев, уставилась во двор:

– Свят, свят…никак Андрейка Збруев, наш… Возвернулся! Живой!

Анатоль поморщился. Но Дарья, уже не обращая на него никакого внимания, сама подбежала к окну и отодвинула тяжелую портьеру. Там, у ворот, рядом с Егором, стоял молодой человек в морском мундире. "Ну, точно – он! Андрейка! Как вырос!" – Дашка глянула на себя в отражение открытого окна. Да и она уже не босоногая девчонка. Но тут воспоминания детства заполнили ее и она со всех ног бросилась вниз. Однако в сенях остановилась и вышла чинно, как подобает барышне. Тем временем Егор, бывший денщик Воронова во времена службы хозяина в Тайной канцелярии, все не унимался:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению