Король Мадагаскара. Книга первая - читать онлайн книгу. Автор: Олег Рясков cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король Мадагаскара. Книга первая | Автор книги - Олег Рясков

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно


Корабли столкнулись, сцепившись такелажем. Вновь раздались выстрелы – десант англичан пошел в атаку.

– Это британцы! – разглядела флаг Энн и посмотрела на палубу.

Небольшой крен на правый борт говорил о пробоине в корпусе ниже ватерлинии.

– Все кончено! Надо сматываться! – она обернулась и крикнула мулату:

– Ключи! – Тот снял связку и кинул ей. Пиратка отперла дверцы клеток, где сидели пленники:

– Живее, если не хотите сдохнуть!

Крики и звон сабель сражающихся приблизились, а в дверь трюма стали ломиться.

– Поторапливайтесь! – крикнул Бен товарищам, но в этот момент в трюм ударило ядро – британцы уже перезарядили орудия и дали второй залп. Выстрелом перебило нижнюю часть мачты, проходившей через трюм, и она рухнула, перегородив выход из клетки Андрея и Егора. Часть балки задела бедного слугу по голове, и он оглушенным упал на солому.

– Черт! – крикнул Бен, попытавшись ее отодвинуть, но понял, что его усилий недостаточно:

– Помогите же!

Андрей, мулат и Энн попытались помочь Бену сдвинуть обломок, но в этот момент раздались удары топоров по двери трюма, и в ней образовалась небольшая брешь. Было понятно, что через несколько секунд нападающие ворвутся внутрь.

– Если мы хотим бежать, то это надо делать сейчас! Жаль ваших друзей! – Энн раскрыла порт:

– Куда это вы? – спросила Мэри.

– Здесь до воды не более четырех футов, а за кормой у нас привязана шлюпка!

– Ее не сдвинуть! Андрей оставил попытки освободить проход и сел на солому: Бегите!

– Вы в своем уме? – изумился Бен.

– Бегите же!

– Мне жаль! – кивнул приятелю Бен и пожал ему руку сквозь решетку.

Энн, мулат и Бен по очереди стали вылезать через люк. Мэри же не тронулась с места.

– Вы с нами? – оглянулся к англичанке Бен.

– Не в этот раз! – ответила Мэри и села на солому напротив клетки Андрея.

– Только не говорите, что остались из-за него! – усмехнулся на прощание Бен.

– Кто знает! – прошептала Мэри и подмигнула Андрею.

Тем временем англичане захватили почти весь корабль Хью Бакета так и не встретив должного отпора – уж слишком внезапным было нападение. Лишь небольшая группа пиратов, оттесненная на бак, оказывала ожесточенное сопротивление, не давая нападающим влезть на мостик по лестницам. Видя, что пираты обречены, и не желая лишнего кровопролития, Хенсли крикнул Бакету:

– Сдавайтесь!

– Черта с два! – ответил Хью. Оглянувшись назад, он увидел, что к лодке, привязанной за кормой, вплавь добрались несколько человек.

– Энни! – крикнул он, разглядев среди них дочь и прыгнул за борт. Это внесло сумятицу в ряды оборонявшихся. Несколько человек последовали его примеру. Остальных схватили англичане. Хенсли, подойдя к краю кормы, посмотрел на лодку. Убедившись, что в их числе нет Мэри, он спрятал пистолет. К нему подбежал помощник:

– Прикажите стрелять, капитан?

– В этом нет нужды! Вы нашли пленников?

– Пока нет!

– Так ищите же!

Когда нападавшие проникли в полузатопленный трюм и разыскали под обломками Егора, Андрея и Мэри, англичанка потребовала капитана. Хенсли поспешил спуститься в трюм, подошел к соотечественнице и поклонился:

– Вы самая храбрая женщина, которых я встречал!

– Сберегите ваши комплименты для светских дам! – произнесла она и кивнула на Андрея и Егора:

– Эти люди – мятежники, за которых я отвечаю головой! Арестуйте их!

– Прошу прощения, миледи, но для подобного обвинения нужны веские аргументы! – возразил капитан. Мэри усмехнулась, распахнула ворот своей рубахи и показала небольшой медальон с британской короной:

– Если этого будет недостаточно, спросите обо мне вашего хозяина! С этой минуты я беру на себя командование!

– Слава богу, вы живы! – раздалось рядом. В трюм спустился Арновиль. Как только стихли выстрелы, он перебрался по трапу на пиратский корабль. Хенсли указал ему на Мэри:

– Вы подтверждаете ее полномочия, сэр?

– Да, да, конечно! – закивал корабельщик. Хенсли холодно поклонился и обернулся к Андрею:

– Сэр, вы и ваш слуга арестованы и будете препровождены на мой корабль!

Глава двадцать четвертая

Хью стряхнул воду с треуголки и водрузил ее на голову. Кроме Энн и мулата, в лодке находилось еще трое счастливчиков, кому повезло спастись. До берега оставалось с четверть мили. Капитан пиратов оглянулся в сторону своего затонувшего корабля и достал из кармана флягу:

– Нет, ну каковы мерзавцы, они использовали мой прием!

– В бою прав тот, кто победил! – усмехнулась Энн: – А тебе надо меньше пить! Не пил бы – не проспал бы врага!

– Они напали на нас в наших водах! Кто мог ждать такой подлости! Сделав несколько глотков, ответил Хью.

– Скажи спасибо, что они не стали нас преследовать! – отобрала флягу у отца Энн: – Иначе, мы уже болтались бы на рее!

В этот момент из-за прибрежных скал показался шпангоут шхуны Джо Бакета.

– Ну, наконец-то! – узнав курившего приятеля у борта, крикнул Бен: – А я уж начал сомневаться! Как все прошло?

– Левассер сдержал слово! Твоя доля у меня! – кивнул Джо.


С корабля сбросили лестницу и все, кроме Хью, поднялись на борт. Он встал последним и зло посмотрел на брата:

– Какого черта, Джо! Нас топили у тебя под носом, а ты даже не двинулся с места!

– Я просто не хотел мешать! Как и ты мне! Когда меня схватили красные мундиры в Лондоне! Прости, братец!


Король Мадагаскара. Книга первая

– Простить? Да я тебя порублю в мелкий винегрет! – заключил Хью и полез было наверх, но Джо кивнул своим матросам и те сбросили лестницу, оставив Хью на лодке.

– Ты бросаешь меня?! Бросаешь своего брата посреди океана? – вскричал Хью. Джо поднял голову и глянул на берег:

– Не валяй дурака, братец! До берега двести футов, или ты разучился грести?

– И это мой родной брат! Черт бы его драл! – призвал в свидетели всех присутствующих Хью, плюнул и сел за весла.

Бен же взял за локоть Джо и отвел в сторонку:

– Отправляйся в Россию. Пусть дадут то, что так жаждет Левассер!

– А ты?

– Пожалуй, я останусь здесь! Похоже, я понял, что хочет Оливье. Морган так и не раскрыл ему, где зарыл золото с испанских торговцев! Я помню, что когда он умирал, как в бреду повторял: "У кого крест – у того золото!" Вот почему Левассер послал за крестом! Этот крест – ключ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению