Обольстить недотрогу - читать онлайн книгу. Автор: Ким Лоренс cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обольстить недотрогу | Автор книги - Ким Лоренс

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Тэсс открыла дверь, ожидая увидеть одну из горничных, которая каждый вечер приходила расстилать ее кровать, но вместо нее она увидела там Динело. Когда их взгляды встретились, ноги Тэсс тут же стали ватными.

Охватившая ее страсть не поддавалась никакому логическому объяснению и была абсолютно безумной, но Тэсс хотелось провести эту ночь с Динело. Или любую другую ночь, без разницы.

Он молча протянул ей руку.

Тэсс посмотрела на его длинные пальцы и представила их на своей коже. Через мгновение ее рука была в его руке.

Ей пришлось почти что бежать, чтобы поспевать за ним.

– Куда мы идем?

– Туда, где нас никто не потревожит. Мы идем ко мне. – Он вошел в свою комнату и встал сбоку, пропуская ее внутрь.

Его апартаменты находились в северном крыле палаццо. Тэсс никогда не бывала здесь, но часто представляла, как может выглядеть это место. Правда, когда дверь за ней закрылась, у нее не было никакого желания изучать внутреннее убранство покоев Динело.

Он сам был настоящим произведением искусства, достойным того, чтобы его изучали.

Тэсс услышала щелчок за спиной, когда Динело закрыл дверь на ключ.

Значит, все происходило на самом деле.

Она не понимала, что он делает, когда он взял ее за руку, повернул ладонью вверх и начал разжимать ее пальцы. Тэсс изумленно посмотрела на ключ, который Динело вложил ей в руку и снова сомкнул ее пальцы.

– Он для того, чтобы не впускать сюда посторонних. Тебя это не касается. Ты можешь приходить сюда, когда пожелаешь.

Тэсс сглотнула и, не колеблясь, протянула ему ключ обратно.

– Он мне не нужен. Прямо сейчас я хочу быть здесь.

– Ты уверена? – чуть взволнованно уточнил Динело.

– Абсолютно.

Он кивнул, вставил ключ в замочную скважину и снова повернулся к Тэсс. Его взгляд был таким пронзительным, что она внутренне затрепетала. Тэсс приоткрыла губы и судорожно вздохнула, когда Динело начал расстегивать свою рубашку.

Ее дыхание стало сбивчивым, и когда была расстегнута последняя пуговица, из ее уст вырвался тихий стон.

Тэсс словно в тумане смотрела на плоский мускулистый живот Динело и на курчавые волосы на его широкой груди, которые сужались книзу и исчезали за поясом брюк, которые низко сидели на его узкой талии.

У нее пересохло во рту, когда она представила, как расстегивает пряжку ремня и… Эта мысль потрясла ее и вместе с тем привела в неописуемый восторг.

– Теперь твоя очередь.

Одурманенная желанием, Тэсс не сразу поняла, о чем он просил. Она изумленно посмотрела на него, но потом решила выполнить его просьбу, и не только потому, что это было его пожелание, но потому, что она сама хотела этого.

Тэсс распрямила плечи, приподняла подбородок и, с вызовом посмотрев на Динело, начала медленно приближаться к нему. Она остановилась только тогда, когда почувствовала жар, исходящий от его тела.

Его глаза тоже горели огнем, достаточно жарким, чтобы опалить ее, когда она на секунду задержала на них свой взгляд прежде, чем повернуться к нему спиной. Тэсс услышала, каким тяжелым стало дыхание Динело, когда она собрала свои длинные волосы и убрала их со своей шеи, молча приглашая его к действию.

Динело часто и прерывисто задышал и начал медленно расстегивать молнию ее шелкового платья. Легкое прикосновение кончиков его пальцев к влажной коже Тэсс бросало ее в жар.

Когда молния была расстегнута, Тэсс подождала секунду, чувствуя обнаженной спиной пожирающий взгляд Динело, а потом, глубоко вздохнув, сделала несколько шагов вперед. Развернувшись к нему и не сводя с него глаз, она медленно спустила платье с одного плеча, а потом с другого.

Динело молча наблюдал за ней, и ему казалось, что в его легких закончился кислород. Он смотрел ей прямо в глаза, и только когда ее платье соскользнуло на пол, он опустил свой взгляд.

– Бог мой, – хрипло выдавил он, когда Тэсс вышла из шелкового облака, окутавшего ее ступни, и, наклонив набок голову, сделала шаг навстречу, а потом замерла на месте, словно испуганная лань на дороге, которая не знала, то ли убегать, то ли двигаться к свету. В ее позе присутствовало невероятное сочетание распутства и невинности.

«Само совершенство», – подумал Динело жадно пожирая глазами каждый миллиметр ее тела. Тэсс стояла перед ним в своих туфлях на высоких каблуках, крошечных трусиках и бюстгальтере, который представлял собой два треугольника из такого тонкого шелка, что он мог видеть не только очертания ее набухших сосков, но и более темные околососковые кружки.

Она была прекрасна. Более чем прекрасна. Он никогда не думал, что такая светлая кожа существует на самом деле, разве только в глянцевых журналах на фотографиях, которые хорошенько отретушировали. Тэсс представляла собой саму суть женственности и страсти. Не сводя с нее глаз, Динело начал медленно приближаться к ней.

Тэсс резко подалась к нему.

Он смягчил удар от столкновения их тел, обхватив ее за талию и чуть приподняв.

Тэсс охватило сладостное чувство, когда она ощутила прикосновение его обнаженной кожи, у нее закружилась голова. Она издала страстный стон и жадно прильнула к Динело, запустив пальцы в его густые волосы и притягивая к себе, когда он завладел ее губами.

Казалось, их жаркий поцелуй длился целую вечность, пока наконец все ее тело не охватила всепоглощающая и безудержная страсть.

Когда Динело оторвался от ее губ, они оба тяжело дышали.

Тэсс прижималась к нему всем своим телом, обхватив ногами его бедра.

Она взяла лицо Динело в свои ладони и заглянула в его глаза.

– Я чувствую себя просто превосходно.

Он хрипло рассмеялся, не сводя с нее жадного и в то же время полного обожания взгляда.

– Я тоже, дорогая моя. Я никогда не встречал такой женщины, как ты.

– Ты просто невероятный!

– Невероятной будет наша близость, – хрипло пообещал он и снова прильнул к ее губам. Тэсс приоткрыла рот, приветствуя грубое вторжение его языка.

Динело шел, спотыкаясь и крепко прижимая к себе Тэсс, пока не ударился ногой в кровать. Он посмотрел на свою драгоценную ношу, на ее разрумянившееся лицо и янтарные глаза, поблескивавшие в ожидании наслаждения… Она была живым воплощением соблазна.

Динело впервые переживал такие сильные противоречивые чувства, в которых смешались нежность и страсть. Они сбивали его с толку так же, как и женщина, пробудившая их. Но когда их взгляды встретились, не осталось ничего, кроме всепоглощающей страсти! Он чувствовал, как его окутывает жар, томившийся внизу ее живота и державший его в своих скользких шелковых ножнах.

Затаив дыхание, Тэсс смотрела на Динело и не могла понять, как так получилось, что она оказалась сидящей на краю кровати. Он казался таким далеким, глядя на нее сверху вниз, а Тэсс хотелось ощутить его на себе, в себе, а не в тысяче километров. Она открыла рот, чтобы пожаловаться, когда Динело вдруг опустился на колени у ее ног.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению