Мастер клинков. Клинок выкован - читать онлайн книгу. Автор: Дмитрий Распопов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мастер клинков. Клинок выкован | Автор книги - Дмитрий Распопов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Распределяя и вооружая молодых людей, отряды направились каждый по своему маршруту, я же устремился ко дворцу, где отдельным флигелем стоял музей. Дойти мы не успели, внезапно улица озарилась светом, а на нас уставилась сотня копий.

– Похоже, нас предали, – хмыкнул я, поворачиваясь к Дарину, который не захотел оставаться в стороне и пошел со мной. – Ну что же, мы предполагали и такой вариант событий, хоть он и будет более кровавым.

Вперед вышел орк.

– Греми, Эссвельтор!

Молнии, которые раз за разом выпускал орк из молота, делая замахи на хирд, разметали сначала переднюю линию щитоносцев, а потом добрались и до середины строя. Обожженные, ослепленные и оглохшие от моментального и страшного удара гномы стали отступать, стараясь поднять шиты и сомкнуть строй. К сожалению для них, привычная тактика дала сбой, поскольку молниям такая скученность была только на пользу, и когда нубиец присоединился к орку, чтобы ускорить наш прорыв, от некогда грозного хирда остались лишь обугленные головешки и оплавленные куски металла.

Стараясь не дышать, мы прошли мимо и быстрым шагом направились ко дворцу. Где-то вдалеке виднелись вспышки света, громкие крики, а также раскаты грома.

– Поторопимся, – я перешел на бег, – нужно поддержать отряды, которые столкнулись с сопротивлением, и поскорее захватить дворец. Там будет самое ожесточенное сопротивление.

– Справимся, – хмыкнул Рон, покачивая в руке свое копье. Почему-то едва зашла речь о сопротивлении гномов, он тут же отложил свои идеалы воина и быстро согласился использовать копье, которое ему, после битвы с кочевниками, резко разонравилось.

Двери в музей были выбиты за секунду, забежав внутрь, мы подсветили себе факелами постаменты. Я, беря в руки оружие, тут же передаривал его выбранным гномам или людям. Сопротивлялся только Круайдин, который начал недовольно брюзжать, чтобы его оставили в покое, но когда я, отвернувшись от всех, тихо пообещал вынуть из него кристалл душ и вставить на его место другой, более послушный, он тут же заткнулся и позволил себя подарить.

– Вы все знаете, что делать, – я обратился к своему немногочисленному отряду, – не щадите никого, кто оказывает сопротивление, но, если сдаются, сразу прекращайте нападение и идите в другое место. Помните, старайтесь уничтожать только вооруженных гномов, тех, кто без оружия, не трогать, если только не возникает угроза вашей жизни или жизни наших сторонников.

Посмотрев на спокойные и сосредоточенные лица соратников, я махнул рукой, приказывая разойтись. Со мной остались только шаман с орком и Рон с Дарином. Четыре легендарных оружия в одном месте я посчитал достаточным аргументом в любой потасовке.

– Ну что же, а нам к королю, – я показал копьем в сторону дворца. – Дарин, веди.

Гном рассказал нам о тайном проходе, прямо в тронный зал и спальню короля, так что мы собирались либо переманить короля на свою сторону, либо покончить с ним, пока этого никто из гномов не видит. В этом плане было много нюансов, главный из которых заключался в том, что гномы любили своего короля, и если бы выяснялось, что убили его мы, к нам перестали бы восторженно относиться и возникла бы тень недоверия, ибо я всегда заявлял: «Король – хороший, бояре, то есть старейшины – плохие». О том же, что король, пусть и молча, но позволял гибнуть своему народу, я предпочитал говорить только в кругу доверенных лиц. Гномы тяжело сопели, но соглашались с моими доводами, что король тоже ответственен за происходящее.

Красоты гномьего дворца, резные каменные потолки и колонны, мелькали мимо нас, сейчас для восторгов просто не было времени, поэтому, обойдя тайным путем все посты стражи, мы вошли в тронный зал, где за столом Совета сидели четверо старейшин во главе с королем и что-то горячо обсуждали.

Кивнув на двери зала орку и шаману, я выбрался из ниши и направился к столу.

– Ваше величество! Нужно немедленно уничтожить всех мятежников! – разорялся пожилой гном, тряся кулаком. – Эту молодую поросль сорняков нужно выкорчевать раз и навсегда.

Закончить фразу я ему не дал, так как мне, по сути, нужен был лишь король, а старейшины являлись лишь помехой. Всего несколько разрядов, и вот я стою рядом со столом, за котором сидели только трупы. Столкнув одного из них, резко завонявшего дерьмом, я поморщился и оттащил его в сторонку.

– Здравствуйте, ваше величество, – я вернулся и сел за стол, затем обратился к молчащему королю, который спокойно смотрел то на мое копье, то на трупы своих советников. В его взгляде не было ни капли страха.

– Почему-то я знал, что ничем хорошим не закончится то, что ты научился ковать легендарное оружие, – спокойно произнес король, нарушив затянувшееся молчание. Я подыскивал нужные слова и оглядывал тронный зал, в котором бывал всего пару раз.

В дверь тронного зала стали ломиться, но придвинутый к ним тяжелый стол не давал попасть атакующим внутрь, зато шум ускорил мой мыслительный процесс. Дверь не простоит долго, так что следовало поторопиться с переговорами.

– Ваше величество, вы мне глубоко симпатичны, и от вас я видел только хорошее, но нам сейчас предстоит сделать нелегкий выбор, причем обоим.

– И какие лично у меня варианты? – полюбопытствовал Торгидор, словно не замечая, как в двери начинают появляться щели от ударов секиры.

– Либо мы сотрудничаем, чего бы мне очень хотелось, либо одним мучеником революции станет больше.

– Интересно, как может выглядеть наше сотрудничество? – удивился он. – Насколько я успел ознакомиться с вашей программой, у вас все должны быть равны.

– Ну это почти так, ваше величество, но всегда среди равных найдется кто-то равнее остальных.

– Равнее остальных, – король покатал выражение на слух и хмыкнул. – Вы так и не ответили, тан.

– Символ, ваше величество, вы останетесь символом королевства. – Я много думал, но так и не придумал, кем еще его оставить, кроме как подобием японских императоров, которые вроде бы есть, но вроде бы и нету.

– Кто же будет править? – удивился он. – Вы?

– Нет, конечно, – ответил я. – Я буду только направлять, а править будут гномы, вы плохо ознакомились с нашей программой, ваше величество.

– Я не снимаю с себя ответственности за происходившее в королевстве, все же король я, – Торгидор гордо поднял голову. – Как теперь быть с твоим обещанием выковать меч?

– А это тут при чем? – удивился я.

– Если ты вручишь мне символ королевской власти, я ведь могу воспользоваться им.

– Ой, ваше величество, – отмахнулся я, – восстановлю вам меч и отдам, но кто потом помешает мне от вас избавиться? У меня легендарного оружия больше.

Король усмехнулся.

– Хорошо, шутки в сторону, ваши предложения, тан? Меня интересует, что вы хотите сделать с моим народом!

– С нашим народом, – нажал я на слово «нашим». – Я столько жил рядом с вами, что народ, который вы морили голодом, стал мне небезразличен, ваше величество. Так что для начала я его накормлю и сокращу продолжительность рабочих смен, а потом решим, что будет дальше.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению