Прибалтийский плацдарм (1939-1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Мельтюхов cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прибалтийский плацдарм (1939-1940 гг.). Возвращение Советского Союза на берега Балтийского моря | Автор книги - Михаил Мельтюхов

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Другой житель того же хутора крестьянин-бедняк говорит: “Напрасно СССР заключил договор о взаимопомощи, было бы лучше жить нам беднякам при советской власти, а теперь придется еще несколько лет находиться под гнетом эстонских капиталистов”.

5. Ожидая прихода советских войск в Эстонию, население Печерского уезда группами по ночам выходило к линии границы для встречи частей РККА. Население Нарвской волости высказывало готовность оказать содействие Красной армии в задержании агентов политической полиции и т. д., готовившихся бежать в тыл Эстонии.

Рабочие фабрик г. Нарва организовали группы для охраны фабрик, чтобы не дать уничтожить оборудование» [349].

В бюллетене № 87 от 14 октября констатировалось, что «по донесению заслуживающего доверия источника, договор между СССР и Латвией произвел удручающее впечатление на руководящие военные круги, которые расценивают его, как начало своего конца. Среди широкой общественности договор встречен с большим подъемом; высказывается даже некоторое неудовлетворение незначительностью компенсации со стороны Латвии». Кроме того, разведка отмечала, что 5-й и 6-й пехотные полки латвийской армии из Даугавпилса вернулись в Ригу [350].

В разведывательном бюллетене № 89 от 15 октября сообщалось следующее: «1. В отношении советско-эстонского договора о взаимопомощи среди солдат эстонской армии идут разговоры: “Теперь уже кроме Советского Союза помощь подать не откуда. Это и хорошо, так как в случае войны лучше попасть под власть Советского Союза, чем под власть немцев. Правительство правильно поступило, заключив договор о взаимной помощи с Советским Союзом”.

Рабочие же говорят: “хорошо, что заключен договор и все обошлось без кровопролития, а Эстония все равно будет Советской”.

2. После заключения договора между СССР и Эстонией о взаимной помощи в стране произошли следующие изменения:

а) все учреждения и предприятия в районах с русским населением ввели в употребление русский язык,

б) населению разрешается писать прошения и заявления на русском языке;

в) разрешено употреблять русские наименования государственных учреждений, предприятий и населенных пунктов.

Как видно, после указанного договора, эстонское правительство отказалось от политики эстонизации русского населения, усиленно проводимого ранее.

3. В г. Нарва в спешном порядке производится ремонт моста на шоссе для пропуска частей Красной армии. Население с нетерпением ожидает вступления частей Красной армии в Эстонию».

Относительно Латвии в этом бюллетене указывалось следующее: «1. Беднейшие слои населения Латвии, особенно русское население, высказывают недовольство заключением договора СССР с Латвией. Они заявляют: “Теперь нам надо еще несколько лет ждать пока Советская власть освободит нас”.

2. Во время происходивших переговоров в Москве с латвийским министром русское население в Латгалии было празднично настроено, и везде пели русские народные песни. Зажиточная часть латышского населения говорила: “Пока вопрос с переговорами не ясный, песни пойте только по-латышски”.

3. Один преподаватель из Алуксне в разговоре заявил: “Если бы не был заключен договор, то Латвия не существовала бы через 2 дня, и я тогда снова преподавал бы русский язык”» [351].

20 октября Разведотдел ЛВО в бюллетене № 94, отметив экономические трудности в Латвии и радость населения в связи с отъездом немцев в Германию, сообщал:

«4. Население Латвии высоко ценит боевые качества Красной армии. Имеются высказывания: “Эта сила способна покорить весь мир. Приходится завидовать людям, проживающим в СССР, так как о них заботится правительство”. […]

6. Абсолютное большинство русского населения, латгальцы и латыши ждали прихода Красной армии. В связи с заключением договора имеются высказывания: “Придется прозябать под игом латвийского буржуазного правительства”. Еврейское население исключительно дружески относится к русским. При отсутствии полиции и айзсаргов даже в общественных местах переключают приемники на московское радио.

Солдаты латвийской армии весьма довольны заключением договора между СССР и Латвией и заявляют, что “не следовало проводить мобилизации”. […]

9. До заключения договора с СССР разговаривать в волостном правлении разрешалось только на латышском языке. В противном случае чиновники делали вид, что не понимают, а писарь бил сердито кулаком по столу и выгонял посетителя из помещения. В последнее время русский язык не преследуется.

10. В школах вместо английского языка вводится русский язык, на который отводится по программе один час. Закрытые ранее русские школы открываются вновь» [352].

25 октября разведка ЛВО сообщала, что «после заключения договора о взаимопомощи между СССР и Эстонией изменилось отношение к русским солдатам. С ними начали разговаривать офицеры, чего ранее не было, прекратилось проведение мероприятий по эстонизации их, разрешен разговор на русском языке и т. д.». По Латвии в бюллетене приводились следующие сведения: «1. Старик крестьянин д. Кишки заявил: “Если бы пришла Красная армия, мы бы с вечными долгами разделались, а то мой дом заложен еще в прошлом году, а в этом году у меня неурожай. Что теперь заложу, я сам не знаю”.

2. После заключения договора между СССР и Латвией среди русского населения говорят: “Теперь, может быть, и мы кое-какие права получим, а то нам в учреждениях нет места, там везде латыши, а нам предлагают свиней пасти”» [353].

Изданный 31 октября разведывательный бюллетень № 108 сообщал: «1. Население довольно тем, что не было военного столкновения между СССР и Латвией, но в то же время абсолютное большинство населения недовольно тем, что СССР не занял Латвию и не установил там Советскую власть. Например, часто можно слышать разговор среди русских и латгальцев о том, что “Наши надежды на освобождение из-под гнета Латвии не осуществились, и придется, очевидно, долго еще терпеть гнет латвийской буржуазии”.

2. В период напряженной обстановки один русский житель гор. Режица, споря с латышами в столовой, заявил: “Довольно нам русским быть батраками у латышей, скоро придет конец вашему издевательству над русскими”. Такие случаи были не единичны.

Рабочий гор. Двинска в разговоре заявил, что: “СССР сейчас взял пока Либаву и Виндаву, мы уверены, что он в скором времени заберет всю Латвию и освободит нас русских”.

3. После заключения договора Латвии с СССР в латвийских школах введен обратно русский язык, который был выброшен как предмет. Поэтому преподаватели русского языка (кроме белогвардейцев) выражают большую благодарность. […]

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию