Д'Арманьяки-2 - читать онлайн книгу. Автор: Люттоли cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Д'Арманьяки-2 | Автор книги - Люттоли

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– Ложь. Ничего такого и в помине не было, – последовал излишне резкий ответ. Жанна по непонятной причине слишком близко к сердцу приняла слова короля, чем вызвала его удивлённый взгляд. Но она не замечала этого взгляда, и продолжала говорить: – Я сама вызвала его на ссору. Он ни в чём не был виноват. Кстати сказать, те двое, которые сопровождали меня, совсем не умеют фехтовать. Он уложил их, прежде чем я успела приструнить его.

– Так он тебя всё же…задел? Чем же? Словами или поведением?

– Вы не слушаете меня, – слегка раздражённо ответила Жанна, – это я была виноватой в ссоре.

– Впервые слышу подобные слова! – пробормотал король. – Прежде всегда были виноваты другие.

– А он даже ничего сказал. Почти ничего, – поправилась Жанна. Тот факт, что она не услышала его слова, слегка насторожил короля. Он слегка скосил взгляд, будто бы наблюдая за лебедями, что мирно плыли по озеру, а на самом деле следил за дочерью. Король видел, что она возбуждена.

– А потом, потом появились странные люди. Целый отряд. Все они были вооружены. Они набросились на него и хотели убить. Но он…он дрался как….даже не знаю с кем сравнивать. Его шпага мелькала с непостижимой быстротой. Противники валились один за другим. Я никогда не видела такого храбреца. Никто не умеет фехтовать как он. Даже тебе это не под силу. Он в одиночку разгромил весь отряд…

– И сколько их было? – не скрывая сарказма, поинтересовался король.

– Я насчитала не менее двадцати человек!

– Не больше и не меньше! – король расхохотался. – Дитя моё, у тебя прежде не наблюдалось склонность к преувеличениям. Ничего такого не могло быть, ибо это невозможно.

– Но всё так и было, – с обидой глядя на смеющегося короля, ответила Жанна.

– И каков из себя этот храбрец? – перестав смеяться, поинтересовался король.

– Каков из себя? – у Жанны на лице появилось прежнее мечтательное выражение. – Он красив….очень красив. У него голубые глаза. Тонкие губы…черты лица…удивительные и очень правильные. Волосы слегка волнистые. Сложён великолепно, но одежда совсем ему не подходит…

– Достаточно, – прервал её король с непонятной улыбкой, – теперь понятно, чей образ ты высматривала в облаках. Понятен и смысл твоих вопросов.

Король остановился и, взяв Жанну за плечи, повернул лицом к себе.

– Забудь об этом. Забудь даже имя этого человека. Помни только об одном – ты дочь короля Франции. Ты – принцесса крови, – король поцеловал дочь в лоб и, оставив, ушёл. Она присела в реверансе, провожая его уход, и находясь в таком положение, тихо прошептала:

– Забыть его имя? Как можно забыть то, что тебе неведомо!

Глава 23

Посвящение


Таньги недолго пробыл во дворце. Прихватив ещё одного коня, он немедленно отправился с визитом к виконту. Следовало успеть до наступления темноты. Таньги спешил, как мог. Виконт обрадовался его приходу, так как не ожидал увидеть так скоро.

– Итак, вы готовы помочь мне? – без предисловий спросил у него Таньги.

– Я в вашем распоряжении, сударь, – без колебаний ответил виконт де Монтескью, – располагайте мной и моей шпагой так, как сочтёте нужным.

– Отлично, – подытожил Таньги и продолжал серьёзным голосом. – Сейчас я вас отведу к одному монаху. Монах отведёт вас в другое место. Всё что от вас требуется – слушать и запоминать. А главное молчите. Они не должны вас обнаружить. Если это произойдёт, я не дам за вашу жизнь и ливра. Вы понимаете меня?

Виконт, молча кивнул.

– Отлично. Встретимся здесь же. Дождитесь меня. Не отлучайтесь, пока я не приду.

– Сколько таинственности, – пробормотал виконт де Монтескью. – Слушая вас, мне становится не по себе. Неужели ваша затея настолько опасна?

– Думаю, у вас всё ещё впереди, виконт, – обнадёжил его Таньги.

На этом разговор прервался. Прихватив с собой шпаги и кинжалы, оба покинули уютную комнатку. Спустя минуту, они уже сидели в сёдлах и направлялись в сторону возвышающихся впереди стен монастыря бернардинцев. Брат Калистор встретил их в том же самом месте, что и в прошлый раз. Увидев, что Таньги пришёл не один, несчастный монах едва не упал в обморок. Он начал горестно причитать. Смысл этих причитаний состоял в том, что, по его мнению, Таньги просто мечтает превратить жизнь несчастного монаха в настоящий кошмар. В то время, как виконт де Монтескью с откровенным удивлением следил за монахом, Таньги отвёл его в сторону и тихо, но очень выразительно сказал:

– Брат Калиостро, неужели ты и вправду считаешь, что я мог отказать королевскому крестнику? Это герцог…

– Герцог? – от изумления монах вытаращил глаза.

– Тсс, – Таньги приложил палец к губам, – никто не должен знать его настоящего имени. Герцог желает убедиться в твоей преданности. Надеюсь, ты оправдаешь эти ожидания?

– Можете на меня положиться, дорогой друг! – прошептал с некой напыщенностью монах, при этом, не преминув бросить преданный взгляд в сторону виконта, чем ещё больше удивил его.

Маленькое недоразумение удалось уладить на редкость быстро. Таньги напутствовал обоих и ещё раз предостерёг виконта от необдуманных действий. Едва они исчезли из виду, Таньги незамедлительно принялся за дело. Первым делом он обследовал все подходы к аббатству. Получасовые поиски закончились потоком приглушённой брани. За бранью последовало отчётливое бормотание:

– Чёрт бы побрал архитектора, который строил этот монастырь. Здесь ворот больше, чем во всём городе. И как же я смогу узнать, в какие именно они войдут? Может, стоит забраться на колокольню? – Таньги поднял голову, оценивая такую возможность. Короткий осмотр вызвал у него разочарование. – Слишком долго добираться, – пробормотал он, – да и незамеченным не удастся пробраться. Что же делать? Задавая себе этот вопрос, Таньги медленным шагом проезжал одни за другими… ворота аббатства. Неожиданно… его слух уловил шум. Шум доносился со стороны особняка де Лорен, что почти вплотную примыкал к стенам аббатства. Недолго думая, Таньги направил коня в ту сторону. Он появился на углу как раз в тот момент, когда ворота особняка отворились, пропуская двух всадников. Таньги быстро натянул на лоб шляпу и плотно укутался плащом. Один из всадников направился в его сторону. Таньги уже прикидывал, каким образом он сможет проследить этого человека, как раздался голос второго всадника:

– Встретимся утром!

Это был голос Монтегю. Таньги не мог ошибиться. По этой причине он изменил первоначальные планы и, свернув в противоположную от особняка сторону, начал медленно удаляться. Этот манёвр позволил усыпить бдительность тех двоих, что, вне всякого сомнения, успели заметить его. Впрочем, Таньги проехал совсем немного и сразу же оглянулся в поисках Монтегю. Тот неторопливо двигался на Запад вдоль набережной. То есть в противоположную от него сторону. Таньги повернул коня и пустил его лёгкой рысью вслед за ним. Он старался держаться незаметно, и в то же время следовало нагнать Монтегю. Расстояние немного сократилось, когда они миновали мост Сен-Мишель. Таньги старался всё время держаться в темноте. Одинокие светильники, смутно освещающие набережную, он старался объезжать. Не дай Бог, Монтегю увидит его лицо. Вся затея провалиться. Они ехали едва ли больше четверти часа, когда показалась Нельская башня, а вслед за ней и зубчатые стены самого особняка Нель. Напротив особняка, возле самой кромки воды, сжавшись в единую линию, взгромоздились два десятка невзрачных домов. Монтегю остановился возле крайнего слева дома с перекошенной крышей. Таньги заехал за угол и, унимая нетерпение своей лошади мягким поглаживанием шеи, оттуда следил за всеми действиями Монтегю. Он увидел, как тот спешился и привязал лошадь возле дома. А затем постучал дверь. Она открылась, и он исчез внутри. Таньги выехал из своего укрытия. Он медленно проехал мимо дома, в который зашёл Монтегю, выискивая возможность оказаться внутри. Однако единственное открытое окно находилась слишком высоко. Не имелось никакой возможности добраться до него. Он проехал дальше, а потом развернулся обратно. Таньги снова проехал мимо дома. Взгляд его прошёлся по входной двери. Это была глупая мысль. Он сразу осознал опасность, которую таила за собой подобная затея. Там наверняка мог оказаться человек Монтегю. И не один. А Таньги не должен выдавать своего присутствия. Но он должен узнать, зачем сюда приехал Монтегю. Поразмыслив, Таньги решил оставить лошадь и спуститься к Сене. Возможно, ему удастся проникнуть в дом с обратной стороны… Для осуществления этого решения, он отъехал подальше от дома, и уж потом спустился на песчаный берег. Где-то поблизости прогремел взрыв смеха. Таньги настороженно оглянулся. Шагах в двадцати от него около двух десятков школяров предавались веселью. Облегчённо вздохнув, он спешился. Предоставив коня самому себе, Таньги двинулся в сторону дома. При этом он старался держаться подальше от кромки воды и поближе к парапету набережной. Песок заглушал его шаги, а ночь скрывала его силуэт. Неожиданно до слуха Таньги донёсся шум вёсел. По всей видимости, недалеко от того места, где он находился, плыла лодка. Таньги бросил пристальный взгляд в сторону реки. Действительно, по реке плыла лодка. Он ясно увидел её очертания. Приблизившись к дому ещё на несколько шагов, Таньги заметил и очертания одинокого человека стоявшего на берегу. Стараясь двигаться как можно незаметней, Таньги подобрался к дому совсем близко. Теперь он довольно ясно видел фигуру человека стоявшего на берегу. Это наверняка был Монтегю. Таньги оглянулся в поисках укрытия. Увидев перевёрнутую лодку, он незаметно прошмыгнул к ней и, опустившись на корточки, осторожно выглянул. Он увидел, как лодка уткнулась носом в песок. Человек на берегу придерживал лодку двумя руками, пока из неё не выбрался другой. Он был высокого роста. Лица Таньги не мог увидеть. Прибывший незнакомец был плотно укутан в плащ. Лодка тотчас же отчалила, оставив этих двоих наедине. Таньги услышал голос. Голос, как он и предполагал, принадлежал Монтегю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению