БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гуцева cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ | Автор книги - Ольга Гуцева

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

— Тео, достаточно! Там же Шехмед! И лошади…

И вновь великий маг стукнул посохом: подчиняясь его воле, вьюга покинула этот дом.

Нико бросился вовнутрь. Кони сбились вместе, припорошенные снегом и дрожали, но, скорее, от страха, чем от холода.

Шехмед лежал на полу, раскинув руки. В правой руке он все еще сжимал увесистое полено.

— У него сильные ожоги… А теперь еще и недостаток кислорода, и обморожение…

— Ладно, в следующий раз дам ему сгореть живьем. Зато обморожение не получит… А он жив, кстати?

— Да. Надо перенести его в дом!

— Сейчас.

Тео наложил заклятие левитации, и тело конюха медленно воспарило в полуметре от земли.

— Иди вперед. — велел брату маг. — Подготовь место для него…

* * *

— Вот негодяй! — воскликнул Лутос.

— Это надо же было додуматься! — вторил ему Фэрадей.

— Устроил пожар… — покачал сухонькой головой Фило.

Пострадавшего уложили в гостиной. В помещении собралась толпа любопытных, в том числе и якобы спящие слуги.

Нико, на минуту оторвавшись от своего снадобья, помогающего от ожогов, обратился к группе мальчишек:

— Пожалуйста, позаботьтесь о наших лошадях. Они здорово напуганы и, наверное, нуждаются в чистке…

Конюшие посмотрели на хозяина, он помедлил, потом кивнул. Стайка мальчишек покинула дом, с улицы послышались их крики и топот.

— Одно слово — разбойник! — выдал вердикт Лутос.

— Хорошо, что мы узнали о его прошлом. — закивал Фэрадей. — Человек, который может устроить пожар…

— А с чего вы взяли, что это он устроил? — вдруг спросил Тео.

— А кто же еще? — удивился купец. — Решил нам отомстить… Вон, полено…

Он кивнул на руку конюха, которой тот сжимал деревяшку, заклинание левитации и ее случайно захватило с собой.

— Устроил пожар и сам чуть не угорел? — уточнил маг.

— Ну, господин Тео, вы сами знаете, что Шехмед особо острым умом не отличается. — развел руками Фэрадей.

— Вот именно. — согласился юноша. — А чтобы устроить внутри помещения пожар и одновременно с этим самого себя запереть снаружи — нужно быть очень изворотливым человеком.

— Его кто-то запер? — удивился Фило.

— Да. — ответил Нико, смазывая ожоги пострадавшего. — Ломом подпер дверь.

— Кто же это мог сделать! — воскликнул счетовод.

— Ваш племянник, например. — предположил Тео.

Все дружно уставились на мага.

— А что? Вы выяснили, что он бывший разбойник, решили избавиться, подпалили конюшню и заперли дверь. Если что, то вина будет на хозяине. Шехмед так громко подозревал его в…

— Я просто хотел защитить лошадей! — воскликнул хозяин двора.

Теперь все с изумлением смотрели на него.

— Это вы сделали? — удивился такому признанию Тео.

— Да! Но я всего лишь заботился о его безопасности! У нас тут… непринято по ночам… ходить.

Лутос ухватился за эту версию:

— Значит, Шехмед не знал, что заперт и устроил пожар.

— А, может, случайно. — робко предположил хозяин. — Мы ведь принесли ему огня на конюшню, искра могла случайно попасть на солому и…

— И полено он тоже случайно схватил? — грозно спросил Фэрадей.

— Может, хотел поленом солому потушить. — предположил Тео, старательно сохраняя серьезный вид.

Впрочем, предположил в полголоса, чтобы брат не обратил внимания на его реплику. К счастью, тот был занят пациентом.

— Так зачем вы заперли дверь? — вдруг подал голос Лао. — Да еще ломом?

— Я опасался за ваших лошадей!

— Почему? — не устроил этот ответ мужчину. — Если у вас тут никто не ходит по ночам?

— У нас так непринято… Среди приличных жителей. Но мало ли кто может ходить… Лучше не ночевать вне дома.

— Это очень сомнительное объяснение. — проговорил Лао.

— Тео, посмотри! — вдруг позвал брата Нико.

— Что там?

Маг подошел ближе и взглянул на Шехмеда, с которого лекарь снял верхнюю одежду. На коже конюха отчетливо проступали свежие шрамы, а в некоторых местах следы зубов…

— Они не кровоточили из-за обморожения. — пояснил Нико.

— Что это значит? — заволновался Лутос.

— Что Шехмед не просто так держал в руке полено. — медленно проговорил Тео. — Он пытался защититься.

— От кого? — испуганно спросил Фэрадей.

— От какого-то зверя… — лекарь повернул голову к хозяину, тот старательно отводил глаза.

Брат наклонился к его уху:

— Это не может быть наш старый знакомый?

— Вряд ли. Тот не оставлял следов. И пил кровь. А этот, похоже, пытался откусить Шехмеду руку. — Нико полностью развернулся к хозяину постоялого двора. — Вы ведь знаете кто это? Это от него вы прячетесь по ночам?

Тот молчал, потупив глаза.

— Я советую ответить на вопрос. — угрожающе произнес Тео.

— А я советовал тебе убежать. — грустно произнес мужчина. — А теперь слишком поздно.

— Что это значит? — заволновался Фило.

— Сюда идет глава совета. — печально ответил хозяин. — Он увидит, что ты маг и разберется с тобой.

— Ну, это мы еще посмотрим. — спокойно ответил маг. — Кто с кем разберется…

— А почему он идет сюда? — спросил Нико.

— Ему велено сообщать о любом новом появлении… ночного жнеца.

— Полагаю, так вы называете это чудовище. — догадался Тео. — Не слишком оригинально…

— Но почему вы решили, что он уже идет сюда? — снова спросил лекарь. — Ему же никто еще не говорил о случившемся?

Хозяин молчал, меланхолично глядя в окно.

— Мальчишки. — вдруг произнес Лао. — Вы отправили их за главой совета!

— Таков порядок…

— Ну и ладно. — равнодушно отмахнулся Тео. — Это всего лишь человек. Вот чудовище…

— Ты не понимаешь, бедный мальчик. Они захотят разобраться с тобой! И никто, ни один человек в цитадели за тебя не вступится… Все захотят твоей смерти.

— Ого! — поразился маг. — А мы что, встречались с ними раньше?

— Не знаю… — по-прежнему печально ответил хозяин. — Но ты из гильдии.

— Местные жители не любят гильдию магов? — спросил Нико. — За что именно?

— Именно за то, что гильдия магов прислала к нам это ужасное чудовище…

* * *

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению