БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Гуцева cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - БРАТЬЯ. ПОГИБЕЛЬ МАГОВ | Автор книги - Ольга Гуцева

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

Очень некстати появился Нико. Девушка была вынуждена отпустить руку мага.

— Госпожа. — кивнул ей лекарь, потом повернулся к брату. — Я тебе купил…

— Ты очень вовремя, Нико. — перебил его Тео и сунул близнецу в руки корзинку своей спутницы. — Нам тут надо кое-что отнести на постоялый двор. Поможешь?

— Хорошо…

— Отлично. Встретимся там. — не слишком любезно спровадил брата маг.

Лаура подождала, когда тот чуть скроется из вида, и спросила:

— А ваш брат не слишком общителен, не так ли?

— Да нет, почему вы так подумали? — удивился Тео.

— Я ни разу не видела, чтобы он общался с кем-то. Все время находится рядом с вами. Я даже… — девушка снова очаровательно залилась румянцем. — …выжидала, чтобы застать вас одного. Но ваш брат все время рядом!

— Ну… Мы очень дружны. — не нашел что сказать маг.

— Это замечательно. Вот только… — она понизила голос. — Я боюсь, что ваш бедный брат в глубине души несчастен.

— С чего бы? — искренне удивился юноша.

— Вы удивительный. — Лаура подняла на него свои прекрасные глаза. — Великий маг…Ваша сила уникальна и непостижима… А ваш брат получил всего лишь вашу внешность…

— Ну, внешность у меня тоже ничего. — пошутил Тео.

Красавица потупила взгляд и проговорила:

— Мне кажется… Он завидует вам.

— Нет. Вы ошибаетесь.

Девушка взмахнула пушистыми ресницами и прошептала:

— Я не хотела упоминать об этом… Но когда мы встретились, тогда, в лесу, я приняла его за вас. Ведь у него была ваша магическая сила. Мы разговаривали, и я несколько раз называла его вашим именем. Но только спустя время он сказал мне, что я ошиблась. Я была очень смущена… И немного расстроена. Ведь я думала, что разговариваю с вами! — она посмотрела магу в глаза. — Почему же он не прервал меня?

Тут рядом раздался взволнованный возглас:

— Милочка моя! Вот и вы!

К ним, запыхавшись, подбежала госпожа Кларисса. Девушка и юноша тут же разошлись на приличествующее правилами расстояние.

— Ох, простите, я совсем заплутала! Господин великий маг, какое счастье, что вы взялись за труд сопровождать госпожу Лауру! Молодой девушке не пристало разгуливать по базару одной.

— Милая Кларисса, не волнуйтесь, я оказалась под надежной защитой. — мягко сказала красавица, беря дуэнью под локоть.

Впрочем, она не преминула стрельнуть глазками своему защитнику.

— Подойдемте же обратно. — спохватилась вдовушка. — Время обеда! Вам нужно хорошо кушать, моя дорогая!

— Ах, Кларисса, ну что вы…

— Никаких отговорок! Помните, что сказал лекарь?

— Я не люблю лекарей! — капризно надула губки девушка. — С этими их горькими порошками и снадобьями…

— Ах! Милочка, как вы избалованы! Берите пример с господина великого мага!

— Но господин Тео тоже не любит лекарей, не правда ли?

— Честно говоря, да, ужасно не люблю. — согласился Теодеус.

— Ах, как мы чудесно гуляем! — воскликнула Лаура. — Жаль, что нужно возвращаться.

— Ничего, милочка, мы прогуляемся по саду после обеда. — чинно проговорила госпожа Кларисса.

— А вы с нами пойдете, господин Тео? — спросила девушка.

— Мы будем рады вашему обществу. — согласилась дуэнья. — В незнакомом месте, сопровождение представленного нам мужчины будет весьма желательно.

— С радостью. — ответил маг.

На самом деле, он бы с радостью обошелся без присутствия вдовушки, но и так неплохо…

* * *

Нико принес с базара маленький букетик незабудок. Он купил его, чтобы порадовать больного ребенка.

Именно с этой целью лекарь заглянул к девочке. Ребекка сидела у окошка и плакала.

— Ребекка, что случилось?

Девочка показала на решетку окна. Юноша подошел ближе и увидел, на подоконнике лежит белый голубь.

Мертвый белый голубь.

«Да что ж такое!»

— О, бедняга, наверное, он был болел. — сказал Нико.

— Нет. — тихо ответила Ребекка. — Его убили.

— Ну, может, кошки… Это тебе. — он отдал девочке букетик.

— Спасибо. Но папа его заберет. Он не разрешает мне держать цветы, и животных тоже не разрешает. Это он забрал моего зайца!

Так как судьба зайца была хорошо известна лекарю, то он возразил:

— Ну что ты. Зачем твоему папе это делать?

— А это зачем? — она кивнула на мертвого голубя.

— Пожалуй, я его похороню. — юноша стал открывать створку окна.

— Папа не разрешает открывать окна.

— А где он сейчас?

— На конюшне. С Шехмедом.

— Я выйду на улицу, заберу голубя с той стороны.

Нико проследовал своей же инструкции. Возвращаясь, он столкнулся с Лутосом.

— Что это у вас? — поинтересовался купец.

Лекарь раскрыл ладони.

— О!

— Да. Он мертв. Как и заяц, которого мы с братом нашли утром. Точнее, его лапку.

— Наверное… Наверное какой-то зверь бродит по округе. — глаза у мужчины забегали.

— И цветы у Ребекки тоже зверь забирает?

— Что?! Вы принесли ей цветы? Я же сказал, у девочки аллергия!

— Это не так.

— Послушайте, господин Нико, не лезьте в это дело. Вы ничего не понимаете! Вам жалко бедных зверюшек. — купец кивнул на голубя. — А ведь бывают звери куда страшнее!

— И обычно они ходят на двух ногах. — добавил лекарь.

— Вы не понимаете… Поверьте мне, вы ищете злодея совсем не там, где нужно! — в отчаянии проговорил Лутос.

— А может, вы мне просто все объясните? Словами.

— Хорошо… Я опасаюсь. Как я уже сказал, есть один зверь… Который бродит в округе. Это не первые мертвые животные, которых мы находим. Я боюсь за дочку. Боюсь, что он ее обидит. Понимаете?

— Да. Но, причем тут цветы и каша…

— Так нужно. Просто поверьте. Это все, что вам нужно знать.

* * *

Когда Нико поднялся к себе в комнату, брат уже был там.

— Я отдал корзинку служанке. — сказал лекарь.

— А? Какую корзинку?

— Которую тебе срочно нужно было отнести сюда.

— Ах да. Спасибо. Слушай… Правда, что когда вы встретились с госпожой Лаурой, ну, после того, как меня щука цапнула, так вот, правда, то она приняла тебя за меня?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению