Зерои - читать онлайн книгу. Автор: Марго Лэнэгэн, Скотт Вестерфельд, Дебора Бианкотти cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зерои | Автор книги - Марго Лэнэгэн , Скотт Вестерфельд , Дебора Бианкотти

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Она перешла на шепот:

– Говорю тебе, после того, что я натворила в полицейском участке, я переменилась! Теперь я способна восстанавливать уничтоженное!

Нэту потребовалась минута, чтобы все осознать. Когда он сообразил, что она сказала, его сила пробудилась сама собой. Невидимые щупальца властности и внимания ожили и зашевелились, сделавшись еще более алчными, чем прежде.

В следующую секунду официантка была рядом и послушно наливала ему воды. Нэт залпом выхлебал стакан и указал на него. Девушка не спеша наполнила его стакан – ее притягивала его жадная мощь. В неловком молчании Нэт подбирал верные фразы, чтобы достучаться до Чизары.

Она оказалась единственной среди них, чей дар не ограничивался влиянием на окружающих, Чизара проникала внутрь предметов и воздействовала на реальность.

А если она научится не только уничтожать, но еще и трансформировать, – тогда они станут всесильны!

Но сказать ей, этого явно недостаточно. Чизаре надо намекнуть, что она не просто могущественна, она еще и достойна своего таланта. И ей, конечно, следует расплатиться за жизнь, погубленную во время вчерашней миссии. Вероятно, тогда поймет, что ее могущество – лучшее, что может у нее быть.

Чизаре нужно кого-нибудь спасти.

Нэту оставалось устроить все должным образом.

41
Банда

Келси сидела в каморке «Фьюза» и смотрела, как Фигг отсчитывает три тысячи.

Однодолларовые и пятидолларовые купюры, которые Фигг хранил в жестянке для чаевых, были залиты пивом. Это тянулось бесконечно долго. Фигг разглаживал каждую бумажку ребром ладони и складывал банкноты в неровные стопки.

Когда он наконец справился, Келси запихала пачку в сумку. Теперь от сумки разило пивом.

– Нельзя, что ли, было отнести их в банк и сменять на двадцатки? – спросила она. – Тогда было бы куда легче. И пахло бы получше.

– Нет, – возразил Фигг. – Грабители же кругом.

Келси покосилась на него. В глазах Фигга появились смешливые искорки.

– Ничего веселого тут нет, – обиженно заявила она. – Папа вляпался по-крупному.

Фигг помрачнел.

– Понимаю.

Папины проблемы действительно были очень серьезными – дальше некуда! Когда она отчаянно пыталась придумать, чем ему помочь, мысли сворачивали на ту же самую избитую колею. Если бы он не связывался с Багровыми, ему бы не пришло в голову ограбить банк и тот стриженый мальчишка не сбил бы его с толку…

И кто он такой, кстати, этот мальчишка?

Крейг сказал, что его зовут Эксл, и он знает много такого, чего ему знать не положено. Похоже, Эксл был скользким типом.

А если верить записи из банка, он знал про отца Келси гораздо больше, чем она сама.

Келси успела посмотреть ее раз двадцать. Мальчишка упомянул имя Келси, и еще про ее маму сказал. Жуть какая-то… Может, его Багровы прислали, чтобы сорвать ограбление. Или Эксл преследовал ее папу, шпионил за ним, ждал случая его подловить…

Значит, в итоге, у него все получилось. А жизнь Келси заодно полетела под откос.

Она не была дома, начиная с четверга.

Она вымоталась и вздрагивала от каждого шороха. У нее не было крыши над головой, и ее мысли постоянно возвращались к Экслу.

Запись из банка разлетелась по Интернету, но парень как в воду канул. Где он прячется?

– Ты деньги своему старику сегодня потащишь? – спросил Фигг.

– Нет, сначала дождусь, когда он позвонит.

– Где ты ночуешь? – поинтересовался Фигг.

– У Лин.

А завтра, наверное, опять у Ремми. А потом – у Майки. Она могла лишь гадать, куда ее занесет.

– Все уладится, Келси, – Фигг ободряюще улыбнулся ей. – Честно. Классно выглядишь, кстати.

Келси пожала плечами. Лин, пытаясь ее подбодрить, одолжила ей сверкающее серебристое платье. И серебряные кроссовки. Она сказала, что сегодня вечером надо будет хорошенько порезвиться. Келси была благодарна ей за одежду, но резвиться ей не хотелось.

Она боялась.

Она вскинула на плечо курьерскую сумку. Деньги лежали в ней тяжеленным кирпичом.

– Ты справишься? – спросил Фигг.

– Если кто полезет, всегда можно шарахнуть его сумкой. Спасибо за помощь, Фигг.

Он пожал плечами.

– Я долги всегда возвращаю.

И они пошли обратно в зал.

Музыка сегодня играла медлительная, с намеком на этнические ритмы. Толпа расслабленно улыбалась – ее нетрудно было объединить в некоей общей синкопированной благожелательности. Люди приплясывали и колыхались, как огромная дружелюбная зверюга.

Келси позволила себе отдаться их незамысловатому курортному оптимизму. Она уже несколько дней не испытывала ничего подобного.

– Вот та улыбка, которой я ждал! – воскликнул Фигг.

Келси взяла Фигга под руку, прислонилась к его плечу. А может, и впрямь все уладится. Что, если у папы есть план насчет этих денег и он сумеет сорваться с крючка…

Но неожиданно Келси как будто ведром ледяной воды окатило.

Она принялась озираться по сторонам в поисках источника. В толпе плавно покачивающихся танцоров возникло иное движение, куда более целенаправленное. Шестеро человек рассекали танцпол, подобно стреле. Что еще за странная отдельная группа? Келси поплотнее прижала к себе сумку с деньгами.

Может, это и есть Багровы? И теперь они здесь, в клубе…

Но шестерка проигнорировала Келси. Они направлялись к выходу. И возглавлял группу Крейг. Выглядел он весьма свирепо.

– Куда это он? – осведомилась Келси.

Фигг проследил за ее взглядом.

– Крушить и убивать. Кто-то видел мальчишку с записи из банка.

Келси развернулась к Фиггу.

– Эксла? Где?!

Фигг пожал плечами.

– Кто-то из сотрудников «Магнифика» его заприметил. Он вроде бы в пентхаусе.

– В пентхаусе?!

Он, значит, под крышей прохлаждается, пока Келси практически сиротой осталась!

Свора Крейга почти достигла дверей. Их грозные намерения смахивали на пчелиный рой, гудящий над залом.

Эксла ждала самая чудовищная расправа.

Келси это вполне устраивало. Но сперва она хотела выяснить, что ему известно про ее папу, про банковское ограбление и про Багровых.

Ей нужно узнать, зачем он отправил ее жизнь под откос.

– Фигг, пока!

Она стиснула его руку и рванула к двери. Тяжелая сумка неудобно била ее по бедру.

42
Банда

До «Магнифика» она добралась в рекордные сроки.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию