Дерзкие игры судьбы - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Крымова cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дерзкие игры судьбы | Автор книги - Вероника Крымова

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

— И он сам нашел меня, предложил помощь. Я сразу согласилась — грех упускать такого союзника. Я оказываю ему небольшую услугу, а он взамен освобождает для меня трон. Хорошая сделка.

— Между прочим, я этого великого ведьмака отправил в казематы, — выпалил Эстебан, поджимая губы. — Так что вы, мадам, переоцениваете его возможности, даже слишком, я бы сказал.

— Еще один дурак. — Грудь Анны сотрясла новая волна смеха. — Ты, при всем своем желании, ничего бы не смог ему сделать. Он стер бы тебя в порошок одним щелчком пальцев. Слизняк.

Я заволновалась еще больше. Лукас сжал мою руку.

— Хотите сказать, что в тюрьме не лорд Роган?

Кажется, я сейчас высказала вслух опасение половины собравшихся в кабинете.

— Отчего же, именно Роган, — ответила Анна, глядя прямо мне в глаза.

— Кажется, ее высочество просто бредит, — облегченно выдохнул король. — Уже сама заговаривается.

— А я разве вообще упоминала Берта Рогана? — Анна на мгновение закрыла глаза, сдерживая свою радость и смакуя момент. — У него нет ни капли магических способностей, он знатный бабник, и его единственное достоинство находится в штанах.

Мне стало дурно, закружилась голова. Внезапно всплыли слова Наулы про второго метаморфа, находящегося в стенах дворца. Я думала, что это Роган, но, оказывается, это был кто-то другой.

— Да-да, все буйное помешательство милорда было инсценировано. Зная, как он ненавидит Лукаса, легко было спихнуть на него ответственность за убийство, прилюдно судить и потом казнить. Все, концы в воду, виновный найден. Тем более Стефан был уже одной ногой в могиле. Все шло к красивой развязке моего блестящего плана.

— Тем не менее ты проиграла, — воскликнул Лукас. — Открой нам имя своего сообщника, не бери на душу еще более тяжкий грех.

— Пожалуйста. Его зовут Зейн. Тебе оно что-то говорит, мой милый племянник?

Мы с Лукасом переглянулись. Никогда не слышали этого имени.

— Ничего, еще услышите и увидите, — довольно сверкнула глазами Анна. — Да, признаться, Зейн совершил много ошибок, сразу не понял, что принца защищает амулет. К тому же внезапное выздоровление Стефана тоже изрядно смешало мои карты. А всему виной — деревенская знахарка, которую придется проучить за то, что лезет не в свои дела.

В груди похолодело. Сейчас тетушка Тилли находится в опасности. Сможет ли она защитить себя и Наулу? Те же самые мысли, похоже, терзали и Лукаса, я видела, как он с силой сжал губы, и услышала скрежет зубов.

— Все кончено, — сказал он, не глядя на свою тетку. — Твою судьбу будет решать совет.

— Твой папаша и так намеревался отправить меня в монастырь. Так что мое признание ничего не меняет.

— Анна, ты так уверена, что мы сохраним тебе жизнь? — спросил Стефан.

— Конечно, — невозмутимо ответила принцесса. — Создавать прецедент, когда особу королевской фамилии возведут на плаху, ты не станешь.

Мы все знали, что она права.

— Последний вопрос. — Было неприятно осознавать, что мой голос дрожит. — Вы плели интриги, чтобы заманить меня во дворец с целью отомстить моему отцу?

— Ну нет! — скривилась принцесса Анна. — Он не стоит таких усилий. Ты оказалась именно той самой небольшой услугой, которую я обещала оказать Зейну.

— Что это значит? — Я сглотнула ком, стоявший в горле.

— Твоя кровь, моя дорогая. Ты сейчас ценнее любой королевской особы в этом мире для всех темных тварей королевства.

Я растерялась, совершенно не понимая, о чем говорит принцесса.

— Верховный маг Мирискольд имел неосторожность вступить в сговор с нашим прапрапрадедом и запечатать дверь в запретный мир. Знаешь ли, не всем колдунам и ведьмам это пришлось по вкусу, но ничего не поделать. Правда, оставалась одна лазейка — воспользоваться кровью его потомков и попробовать открыть врата, но, увы, чародей не оставил наследников. Так, по крайней мере, все думали.

Анна остановилась, переводя дух. От возбуждения принцесса раскраснелась.

— Только король знал, что у Мирискольда родился сын от любовницы. Мужчины, что тут скажешь… Всегда думают одним местом. Волшебник прельстился красотой юной девы, но, когда он совершал обряд, не знал, что она ждет ребенка. После смерти мага король определил его сына в другую семью, а имена приемных родителей засекретили. Я потратила немало дней, перебирая архивные счета, провела расследование и выяснила, что на сегодняшний день в живых остался лишь один потомок Мирискольда, и это дочь Алисии де Мольмор Лиандра.

— Но есть и вторая сестра.

— Дивея — порождение тьмы, дочь вейлы, и никакого отношения к законной жене лорда де Мольмора не имеет.

Она победно ухмыльнулась, глядя, как бледнеет король.

— Бастарду-полукровке не место на королевском троне. Надеюсь, даже вы своими скудными умами это понимаете.

Я дернулась, как от пощечины. Бедная Дивея! Боюсь, она не переживет того, что правда всплыла наружу.

— Пойдем, милая. — Лукас шептал мне на ухо какие-то слова, но я их не слышала.

Мягко взяв за руку, он повел меня в покои. Гастон семенил рядом, предусмотрительно схватившись за рукоятку меча.

— Глаз не спускай с леди, — бросил ему принц. — Даже по нужде не выходи. Я сейчас пришлю тебе в помощь еще несколько стражников.

— Я справлюсь, ваше высочество, можете всецело на меня положиться. — Гастон выпятил грудь, полный гордости за такое ответственное задание.

Дойдя до дверей в мои покои, мы остановились.

— Гастон будет спать у твоего порога, — сообщил принц.

— Не уходи. — Я всхлипнула, ухватившись за Лукаса, как утопающий за бревно.

— И не думал, — отозвался он. — Я буду охранять тебя внутри спальни. Сейчас только отдам некоторые распоряжения и вернусь. Нужно отправить отряд на охрану тетушки Тилли, я не могу допустить, чтобы она пострадала из-за нас. Не беспокойся, все будет хорошо.

— Надеюсь, ты недолго, — вздохнула я, отпуская любимого.

Протянув руку, схватилась за ручку двери и внезапно почувствовала, что теряю равновесие. В лицо посыпались искры, все пространство вокруг заполнилось голубым сиянием. Я оказалась втянута в межпространственный портал.

ГЛАВА 25

Я стояла посреди темного густого леса. Содрогаясь от страха и пронизывающей ночной прохлады, увидела невдалеке тусклое свечение. Потоптавшись немного на месте, все же решила, что, двигаясь вперед, стану менее доступной мишенью, чем если останусь там, где меня выкинул портал. Собрав волю в кулак, я сделала несколько шагов. Мои ноги по щиколотку погрузились в сырую рыхлую землю. Неожиданно прямо на меня из кустов вышло нечто большое и лохматое, два красных глаза злобно сверкнули в полумраке, заставляя сердце опуститься в пятки. Я вскрикнула и что есть силы бросилась бежать прочь от неведомого чудовища, не разбирая дороги, петляя и огибая колючие кусты. Удалось ли мне оторваться от погони и была ли она вообще, я не знала. Вероятно, стоило обернуться и посмотреть назад, но не хотелось тратить драгоценное время. Успокаивало уже то, что никакого постороннего шума, кроме моего сбивчивого дыхания, не было слышно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению