Ледяной урожай - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Филлипс cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ледяной урожай | Автор книги - Скотт Филлипс

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Из кухни доносилось гудение микроволновки.

– Молоко? Сахар? – спросила Лори, просунув голову в дверь.

– Нет, спасибо.

Звякнул колокольчик, и десять секунд спустя появилась Лори с двумя большими кружками.

– Извини, кофе растворимый. – Она плюхнулась на стул. – С Рождеством тебя.

– Ага, с Рождеством. Ты поедешь завтра навестить родных?

– Куда? В Индиану? – Она сделала крохотный глоток, пробуя горячий кофе. – А ты поедешь к детям?

– Я ездил сегодня. – Чарли поднес чашку к губам, глотнул едкой обжигающей жидкости и поспешно выплюнул обратно.

Лори смотрела на него с любопытством, склонив голову набок и прищурившись.

– Может быть, ты сошелся со своей бывшей?

– Нет, я заскочил ненадолго и уехал.

– Я спрашиваю потому, что у Доры были такие подозрения.

– Нет. Но мне очень жаль. – Он потупился, не выдержав ее пристального взгляда.

– Ты о чем?

– Мне жаль, что я обидел Дору.

– Чарли, ты настолько занят своей особой, что это даже не смешно, – фыркнула она.

– В смысле?

– Не хочется ранить твое самолюбие, Чарли, но Дора совершенно не расстроилась. Ну, может быть, совсем чуть-чуть. В общем, ей было плевать. Она ведь всегда знала, что это у вас ненадолго.

– Вот как?

– А ты хотел услышать, что разбил ей сердце? – Лори откинулась на спинку стула. – Да она еще с тобой не закончила, а уж начала встречаться с одним интерном. Даже он не смог удержать ее здесь, а ты и подавно не смог бы. Так что не беспокойся, греха на тебе нет.

– Какое облегчение, – пробормотал Чарли, чувствуя странную тяжесть в груди.

– Это я не для того, чтобы уязвить тебя. Ну да ладно, как жизнь, работа?

– Все как обычно.

– Выяснилось, куда исчезла та женщина? Дора говорила, что ты ее хорошо знал.

– Послушай, мне, наверное, пора. Хочу успеть к шести на утреннюю службу.

– Да, и меня захвати! – расхохоталась Лори.

У двери Чарли клюнул ее в щеку.

– Приятно было снова увидеться, Чарли. Извини, что я сегодня в таком паршивом настроении. И кофе у меня сегодня дерьмовый.

– Спасибо за гостеприимство. Мне тоже было очень приятно.

– Послушай, может, позвонишь мне как-нибудь? Обещаю, что обойдемся без сложностей.

– Да, может, и позвоню. – Он открыл дверь и шагнул на крыльцо.

– Буду ждать. С Рождеством. – Лори заперла за ним дверь.

Когда Чарли спускался с крыльца, из окна на соседней половине дуплекса на него смотрела другая женщина, широко открыв глаза от гнева и удивления и крепко сжав челюсти. На ее напряженном лице играл отсвет огоньков рождественской елки.


Вернувшись на шоссе, Чарли сначала ехал на запад, а потом свернул на боковую дорогу, ведущую в клуб «Мидас». Сейчас клуб производил жуткое впечатление – темное, с виду заброшенное здание, единственное на всю округу в ради усе полумили. Он сидел в машине и перебирал ключи, пока не нашел ключ с меткой «MASS». На входной двери белел тетрадный листок. Объявление гласило, что клуб будет закрыт на период рождественских праздников, дабы служащие могли провести это время дома с семьей.

Внутри было холодно, тихо, тянуло плесенью. Когда Чарли включил свет в фойе, пластиковый Санта заговорщически подмигнул ему со стены.

– Есть тут кто-нибудь? – крикнул Чарли.

Ответа не было. Он уже собрался уходить, но тут обратил внимание, что наследил на полу. Где же он мог вляпаться? Облокотившись на стойку, он снял левый ботинок и внимательно осмотрел подошву. На мокрой подошве грязи почти не было, но зато по полу тянулся широкий грязный след, уходящий в массажный кабинет номер 2. Чувствуя, как сжимается горло, Чарли оглянулся. В ухмылке краснолицего Санты чудилась угроза. Чарли опасливо двинулся по следу.

След вел через массажный стол, измазанный грязью и липкой кровью, в кладовую, а затем к черному ходу и на улицу. Чарли остановился, глядя на дверь и гадая, нет ли там кого. Горела лампочка сигнализации, которая включалась и выключалась только изнутри. Чарли вставил ключ в щиток, повернул, и лампочка погасла. Тогда он вышел за дверь. На улице никого не было. Две колеи терялись среди сугробов. Идя по ним, Чарли вскоре наткнулся на яму, присыпанную снегом. Он постоял над ямой с минуту и пошел обратно поискать лопату и чего-нибудь выпить.

Глава 13

В верхнем ящике стола ничего не было, помимо карточных чеков и пачки купонов на скидку: пять сеансов восточного массажа и один грудной массаж бесплатно. В других ящиках он нашел лишь несколько помятых бульварных романов, хотя точно знал, что Айви всегда держит в столе бутылку. Выходит, она прихватила выпивку на праздники домой. И пусть Чарли не мог себе представить, как отважится раскапывать яму, предварительно не подкрепившись, после беглого осмотра шкафов во всех помещениях пришлось признать, что в это рождественское утро в клубе «Мидас» нет ни капли спиртного.

Мокрая лопата с облепленным бурой землей лезвием стояла у стены в кладовой. Взяв лопату, Чарли включил во дворе прожектор и вернулся к яме. Задний двор был огорожен кривой металлической стеной, за которой не наблюдалось никаких признаков жизни. Помедлив несколько секунд, он принялся за работу. Если там Вик, то, значит, деньги исчезли, и ему остается только бежать. Чарли упорно копал, все более проникаясь уверенностью, что в яме лежит Вик. Снова заныло бедро, о котором он почти забыл.

Вопреки его ожиданиям, ворочать мерзлую землю оказалось не так уж трудно, поскольку его предшественник потрудился здесь на славу. И все-таки к тому моменту, когда из-под земли показалось нечто напоминающее тело человека, завернутое в мешок, он задыхался и его сердце бешено билось.

Чарли смотрел в яму, чувствуя холодные капли пота на лбу. Затем он вынул нож и разрезал бечевку, стягивающую тело в районе шеи, а также распорол мешок. Внутри была голова человека – темные волосы с засохшей кровью на затылке. Вик это или нет – определить было нельзя. Чарли попытался перевернуть тело, но оно слишком крепко засело в земле. Тогда он схватил обеими руками голову и изо всех сил потянул на себя. Голова хоть и не подалась, но шея многообещающе щелкнула. Он попробовал снова, и на этот раз голова повернулась, издав продолжительный влажный хруст, сопровождающийся громкими резкими щелчками. Окровавленное лицо, разинутый в изумлении рот, вытаращенные глаза принадлежали Дикону. Чарли поднялся, чтобы прикинуть на глаз длину тела. Ну конечно: для Вика коротковато будет. И как он сразу не догадался? Едва переведя дух, шальной от радости, Чарли бросился в фойе, где был телефон. На другом конце взяли трубку и выжидательно молчали.

– Вик! – закричал Чарли.

– В чем дело? – напустился на него Вик. – Возвращаюсь домой, а дверь открыта настежь! Меня чуть инфаркт не хватил. Ты где?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению