Махагон - читать онлайн книгу. Автор: Евграф Декю Ророк cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Махагон | Автор книги - Евграф Декю Ророк

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Присев на массивный корень, не сокрытый в земле, Тэкар сказал. – Сегодня будет гроза!

– Облака белые, небо чистое, – возмутился священник.

– Спорим, на твою жёлтую накидку, – неожиданно повеселев, сказал свободный эрин.

Финиган ещё раз, прищурившись, посмотрел на небо. – А если, выиграю я? – медленно проговорил он. – Ты, отдашь нам свой лук и колчан со стрелами!

– Договорились! – Тэкар подошёл и пожал руку Финигану.

Через шесть часов пути горы встречались чаще. Ветер усилился, облака стали чернее. Раскаты грома сменялись один за другим, хотя дождя ещё не было. Тэкар показал на небольшую глубокую пещеру. – Переждём здесь, – сказал он. Разведя костёр, путники сидели в глубине пещеры, вдоволь насмотревшись на льющий ливень.

Тэкар сидел в жёлтой накидке. Нагнувшись достал из котомки хлеб. Разломив хлеб на троих, он передал спутникам.

– Спасибо! – поблагодарил Вар. – Он редко спорит, но часто ошибается.

– Вообще-то я здесь! – сказал обиженно Финиган. – Ты так и не рассказал, что ты делал в лесу, свободный эрин?

– Таков обряд, – начал Тэкар. – В течение года десять эринов нашего вождя, то есть воинов, по-вашему, становятся свободными. Сменяясь через год на другие десять, обходят приближенные территории в поисках Дагоры. Счастливчик, который убьёт летучую бестию и сделает из её шкуры накидку, станет следующим вождём.

– И кому-то уже удалось? – спросил Вар.

– Нет! – ответил Тэкар. – По одной версии говорят, этот обычай завёл лет сто назад безумный вождь. Ему показалось, как летит Дагора. Он и решил испытать своих эринов. А по другой – это был вождь, который решил не платить эринам за обход местности вдали от дома.

– Мне больше нравится первый вариант, – сказал Финиган.

Ливень прошёл через два часа. Напитавшаяся влагой земля, была обильно омыта небесным дождём. Где-то на горизонте, где уходило солнце, был конец утомляющего пути. Поспешно, не стремясь более делать передышку, они продолжили идти дальше.

* * *

Дария подошла к мечтавшей подруге, что отдыхала после нелёгкой работы сегодняшнего дня. С крыш домов до сих пор падали капли, отзвуками утопая в небольших лужах.

– Знаю, предстоящее замужество тебя не прельщает, но по мне так, быть любимой, это уже многое меняет, – сказала Дария.

– Не убедила, – Элфия покачала головой. – Я решила, хочу быть свободной, и свобода этих гор будет со мной всегда. Даже, если я буду привязана к человеку, с которым мне суждено быть, – продолжала утверждать Элфия. – Знаешь, когда я была маленькая, меня не заботили трудности и проблемы взрослых. Помнишь, после паводка, засыпало ущелье и тропа была не проходимой?

– Конечно, – сказала Дария, – мы тогда ещё подавали воду, а все вместе с твоим отцом освобождали проход.

– Решения, к которым тогда пришли и тревоги, которые теперь нас не волнуют! – Элфия вздохнула.

– Да… помниться, тогда все переживали, что придётся искать новую расщелину, – сказала Дария.

– Но, я была уверена, что всё будет хорошо. Отец всё сделает правильно и решит эту проблему. Я была наивна, но вера в отца меня не подвела.

– И что изменилось сейчас?

– Многое, я полагаю! Хотя знаешь, пустое это, переживать о том, чего ещё не случилось. Давай лучше поохотимся сегодня.

– Давно не упражнялась с луком! – обрадовавшись, сказала Дария. Направившись бегом в сторону своего дома, прокричала, – Хорошо, я только переоденусь! Встретимся у развилки!

Поднявшись, Элфия приободрилась ступая домой. Недавние вести привнесли много нового. Нет, это не мечты легкомысленного юноши принесшего одни лишь беспокойства. Она думала о «шепчущих», о небольших созданиях повстречавшихся ей совсем недавно. Идя, Элфия вспоминала, как пыталась убедить подругу навестить их.

– Они меня пугают, – сказала тогда Дария. – Говорят, их большие белые глаза и небольшой рост, сочетание просто ужасное. Ответь, вот зачем ты хочешь им помочь?

– Беззащитные создания в непривычной среде, выживают в мире, где их используют. Хотя знаешь, в первый раз они меня тоже напугали. Так что не буду на тебя давить, когда будешь готова так и скажи.

– А правда, что они, несмотря на свою внешность, прыткие, а их манера говорить, завораживает? А ещё я слышала, что они опасны и их из-за этого приручали. Правда, что если им не дают работать, их превышенное любопытство доводит их до беды?

– Может и да, не знаю!

– Нет, ты меня не уговоришь, меня это пугает! Хотя так интересно…

– В прошлый раз мне так и не удалось уговорить Дарию, но сегодня я даже пытаться не буду, – сказала себе Элфия. – Пойдём вместе с ней к ним, до охоты, чтобы не пришлось упрашивать.

Переодевшись в тёмное, Элфия взяла две корзины для себя и своей подруги. Забив их доверху, накрыла тряпкой, чтобы скрыть содержимое. Взяла свой лук, который помнил не одно поколение и помогал не скучно проводить вечера, сделанный со всей трепетностью из выструганной белой акации. Отец начал обучать её управляться с луком, как только она стала делать первые шаги, а это было в год. Первое, настолько раннее воспоминание детства: как отец держит её маленькие ручонки направляя в цель. Это то что осталось с ней навсегда, особенно когда она брала в руки лук.

Перекинув через плечо лук и колчан, она взяла две корзины. Выйдя на заходящее за горы солнце устремилась в недолгий путь, обходя небольшие лужи, что отливали всеми красками неба. Встретившись с Дарией она передала ей вторую корзину.

– Что это, приманка? Мы… сегодня вернёмся?

– Нет, это не приманка! Ты пойдёшь со мной, я хочу отнести еды «шепчущим»!

– Хорошо я пойду, если ты пообещаешь мне, что если что-то пойдёт не так, мы убежим. А после расскажем про них твоему отцу, что стоило тебе сделать давно. Беглые «шепчущие», опасны! И ты, это знаешь! Они кидаются на людей! Я слышала, что один из них как-то разорвал человека надвое.

– Ты это не видела, так?

– Об этом говорили!

– О многом говорят! Поменьше слушай. Как такие небольшие ростом существа, могут разорвать человека?

– Ты, издалека их видела?

– Нет, мне даже удалось с ними поговорить. Один из них рассказал, что они отстали от каравана, увидев на горизонте горы. Если я правильно поняла, они пошли видимо к пролому. Так и оказались в наших местах. Мне кажется, они искали места, где не попадает дневной свет. Видишь, и пещеры им тоже подходят!

– Ты говорила, они не так далеко от нашего поселения? Подруги проходили развилку.

– Нет, не далеко. Знаешь, я только за всё это время, так и не поняла, они едят мясо или овощи? А неважно, я положила в твою корзину мяса, а в моей овощи.

Пройдя рощу, они направились по тропе через ущелье дальше. Пробираясь сквозь кустарники вереска и горянки они нашли множество расщелин. Солнце ушедшее за горы прекратило своё сияние полностью и на смену свету, как вор пришла тьма.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию