Махагон - читать онлайн книгу. Автор: Евграф Декю Ророк cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Махагон | Автор книги - Евграф Декю Ророк

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Вождь вспомнил отрывок из письма, которое принес ему сын Немидаса: «Твоя дочь Чарес, должна прибыть в мой летний замок, до конца плодородного сезона. В противном случае к тебе, как моему сюзерену, будет утрачено доверие в признании Меня, своим Императором! Армия Севера, будет готова выдвинуться и сжечь всё поселение «пришлых». В живых останешься только ты, вождь, чтобы посмотреть к чему привело твоё упрямство! Твой род будет уничтожен, включая твоего сына, которого ты отослал. Такова моя воля, сие исполнить!».

В дали у края озера, на горизонте, показалась тень, напоминающая по очертаниям человека.

Чутьё подсказало быстро обернуться назад, предугадав внезапное нападение. Воин, с двуручным большим молотом, замахиваясь, был рядом. Отскочив в сторону, Чарес поднялся. Целя в лицо, бросил горсть земли. Нападающий, конечно, отступил назад, сделав только один шаг. Этого и добивался Чарес. Кинувшись на противника, не дав ему сделать замах, ударил ногой в грудь. Раздался звук метала. – Под одеждой доспех, плохо! На лице не отразилось боли, от удара противник лишь отошёл чуть назад. Нападающий, используя силу его толчка, крутанувшись вокруг себя с молотом наперевес набрал скорость, целя в вождя. Чарес припал к земле уйдя от косого удара. Быстро вскочив, начал наносить тяжёлыми руками прямые удары в голову, толкая всем весом к обрыву. Беспомощно отпустив бесполезный молот, воин схватился за вождя мёртвой хваткой, пытаясь утянуть за собой.

– Ну, уж нет! – выдавил Чарес. Пригибаясь, поднял над головой могучего воина, который весил как откормленный боров. Очень, очень тяжёлый воин! Скинув грузного жителя островов вслед за валуном, в озеро, Чарес крикнул вниз. – Я тебя не приглашал, так что, без обид! Только теперь ответом был глухой удар и почти неслышные брызги падения в мелководье.

Чарес отвлёкся, припоминая тех двоих, которые напали на гонцов, убив Алима, – одеты были также. Вытирая рукой с головы пот задумался. – Неужели они решились? Раз так, им же хуже будет!

Вождь посмотрел вдаль, где у края озёра на горизонте, была тень человека. Примечательно, что тень была очень мелкой для воина. Теперь же, на чистом горизонте не было никого. – Призрак? Дух? Кто же это мог быть? Непонятно! Помочь он помог, остальное не важно.

Немного пройдя по краю обрыва, он дошёл до места, где кроны деревьев росли вдоль склона, позволяя упереться, чтобы осторожно спуститься. Передвигаясь по осыпающемуся склону, держась за тонкий ствол ненадёжного древа, схватился за другую свесившуюся ветвь и перебрался, обхватив следующее, согнувшееся под весом его тела, дерево. Немного погодя, спустился вниз. Среди кустов двинулся к началу тропы, которая вела к берегу озера. Вышел на открытый участок. – А это ещё кто? Нападавший лежал лицом в воду. Некто знакомый, переворачивал его, осматривая бездыханное тело. Кто он такой…? Точно… священник, сопровождающий Варлеуса, сына императора. А он, что тут забыл? Вождь подошёл ближе, не помня его имени, спросил.

– Что ты делаешь?

– Проверяю, жив ли… Кажется, ещё да. А здесь высоко! – сказал недавно прибывший.

– Жаль. Придётся убить! – произнёс вождь задумчиво.

– Незачем, он не оклемается. При падении с такой высоты не выживают. Финиган поднял глаза на вождя. – Я так понимаю, вы не по своей прихоти скинули его?

– Нет, конечно! Нет…, если я что-то делаю, значит это имеет основание.

– Тогда, сделаю предположение, что на вас напали, я прав?

– Ещё скажи, что это не ты был на той стороне и дал мне знать, что он сзади.

– Нет! Это точно не я! – сказал, качая головой священник. – Я подошёл только что. Ваша дочь сказала: «Прогуляйтесь к озеру, там дивно». Вот, воспользовался её советом. А тут летают всякие, а потом вы спускаетесь. Кстати, я так и не понял, какие обиды, если вы его не приглашали? Попросили бы вежливо, глядишь, ушёл бы своим ходом.

– Не ушёл бы. Это убийца «островных». Мои эрины, уже докладывали про их нападения на поселения «нижних», но на нас напасть, они не осмеливались. Могу лишь предположить, по его намереньям убить меня, что он не единственный и нам стоит вернуться.

В одночасье, оживившись от нерешаемой задачи, вождь поднялся и быстрым шагом направился в сторону поселения. – Ты идёшь? – спросил он Финигана.

– Не составлять же покойнику компанию! – сказал священник поднявшись.

Навстречу им шёл эрин. Поприветствовав, вождь сказал, – разыщи Синегала, пусть соберёт всех эринов, не занятых при деле. Остальным передай, пусть на всякий случай будут готовы к гостям.

Дослушав, эрин побежал в сторону поселения, не оставляя возможности даже попытаться его догнать. Сам же вождь, теперь шёл спокойным шагом.

– И куда мы теперь? – спросил священник.

– Ты в таверну, а я к себе домой!

– А вот тут я не согласен! – сказал Финиган, обогнав вождя и внимательно посмотрев на его реакцию.

Приказать бы сейчас увести и запереть его, жаль только приставленных эринов нет. Поторопился! Ай, всё равно не до него! – подумал Чарес, так ничего и не сказав.

Зайдя в свой дом, переоделся. Одел легчайшую кольчугу, которую из-под одежды было почти не видно. Перекинул через плечо лук и колчан, взяв со стены свой меч, отстегнул щит.

– Серьёзно, вы собираетесь ловить второго? Ну, того, которого вы спутали со мной! – повторил Финиган, подумав, что вождь не слышит его.

– А нет никакого второго… и не было! – сказал вслух Чарес. Скорее привиделось, а может инстинкт опасности, уже не озвучив подумал про себя вождь.

Когда они вышли, его уже дожидался Синегал со словами. – Истинная наглость, прийти на нашу землю без приглашения!

– Ты знал, что их корабли поблизости? Сколько их? – спросил вождь.

– Узнал чуть раньше того, как пришёл от тебя эрин. Три корабля пришвартовались близ рифа, почти незаметное место. Один из свободных эринов увидел их и поспешил сюда. Дал знать как раз вовремя! Они ещё не успели высадиться.—

– Нам благоволит Махагони! – сказал Чарес, – не будем их томить. Пойдём, встретим наших гостей из островов.

Старый Синегал лишь улыбнулся, представляя встречу такой желанной и не по их счастью, ожидаемой.

– Объяснит мне кто-нибудь, кто это такие «островные»? – спросил Финиган.

Чуть позже они сидели в засаде у единственного места, где могли высадиться жители островов. Чарес ждал в укрытии, как и все эрины страстно ожидающие часа, чтобы проучить непомерно наглых посетителей гор.

Священник лежал в укрытии с приставленным к нему эрином. Воин, на счастье оказался разговорчивым и так красочно всё рассказывал, что можно было подумать, сейчас будет что-то невообразимое.

– Так вот, это туннельный проход. Вон, видишь в скале. Он открывает вид на море, закрытое для нас горами. У нас есть легенда на этот счёт, что Драгор одержимый пламенем извергал огонь так долго, что прожёг этот туннель на пути к морю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию