Братья Sisters - читать онлайн книгу. Автор: Патрик де Витт cтр.№ 60

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Братья Sisters | Автор книги - Патрик де Витт

Cтраница 60
читать онлайн книги бесплатно

— Не так уж и плохо тут жилось, — обратился я к спящему братцу.

Тут меня позвала матушка, и я прошел через весь дом в заднюю комнату, в пристройку. Матушка лежала на высокой медной кровати, застеленной мягким хлопком.

— Куда очки подевались?

Она пошарила вокруг себя рукой.

— Они у тебя на лоб сдвинуты.

— Что? Ах, да. Вот они, правда. — Опустив очки на нос, матушка посмотрела на меня. — Вернулся, значит. — Потом, нахмурившись, она спросила: — Так что там с Чарли?

— Приключилась беда, и Чарли остался без руки.

— Руку потерял, значит? — произнесла матушка. Покачав головой, она пробормотала: — Словно безделушку какую.

— И вовсе это не безделушка ни для меня, ни для него.

— Как все случилось?

— Руку опалило, началось заражение. Доктор сказал: оно поразит Чарли в сердце, если руку не ампутировать.

— Поразит в сердце?

— Так сказал доктор.

— Вот прямо так и сказал?

— Как я понял.

— Гм… Чарли было больно, когда резали руку?

— Саму ампутацию Чарли проспал. Сейчас говорит, что культю жжет, а срез зудит. Но морфин помогает. Думаю, Чарли скоро поправится, щеки у него порозовели.

Матушка откашлялась, потом еще раз. Покачала головой из стороны в сторону, словно взвешивая в уме слова. Когда я попросил ее не молчать, она сказала:

— Твоему возвращению, Эли, я очень даже рада. Ничего такого не подумай, но… Ты мне вот что скажи: почему решил навестить меня? Ведь столько лет прошло.

— Очень захотелось к тебе. Очень-очень, невмоготу прямо. Я и приехал.

— Да, да, да, — кивнула матушка. — Я, правда, не поняла ничего. Изволь объясниться.

Тут я расхохотался, но, заметив, что матушка шутить не настроена, попытался состряпать более или менее правдоподобный ответ:

— Понимаешь, я выполнял очень долгое и тяжелое задание и уже в самом конце вдруг подумал: отчего бы нам не быть вместе, ведь мы так хорошо ладили? Ты да я, да Чарли?

Она будто не слушала меня или просто не поверила. Желая сменить тему разговора, матушка спросила:

— Как твои приступы гнева?

— Случаются время от времени.

— Успокоительный метод практикуешь?

— Прибегаю к нему, да.

Кивнув, матушка взяла с ночного столика чашку с водой. Отпила из нее и промокнула лицо воротничком сорочки. Рукав немного сполз, и я заметил место, в котором сломанное некогда предплечье срослось неправильно. Искривленная кость наверняка причиняла матушке неудобство. Подумав так, я ощутил призрачную боль в собственной руке — боль сочувствия. Глядя на мою физиономию, матушка улыбнулась — улыбнулась прелестно, ведь в молодые годы она славилась красотой.

— Знаешь, ты ничуть не изменился, — сказала она.

Словами не передать, какое я почувствовал облегчение.

— Дома я чувствую себя прежним, а вдали от него перестаю быть собой.

— Ну так оставайся.

— С удовольствием, матушка. Я так соскучился по тебе, вспоминал постоянно. Да и Чарли, наверное, тоже.

— Чарли думает только о себе, больше ни о ком.

— Трудно за ним уследить, всякий раз от рук отбивается. — Из груди чуть не вырвался всхлип, но я вовремя погасил его. Выдохнул, взял себя в руки и спокойно произнес: — Не надо бы его оставлять снаружи. Можно мне ввести братца в дом?

Долго я ждал, пока матушка ответит, да так и не дождался. И тогда сказал:

— Чего мы с Чарли только не пережили. Видели такое, что многим даже не снилось.

— Это так важно? — спросила матушка.

— Теперь, когда все закончилось, да.

— Закончилось? Что закончилось?

— Хватит с меня такой жизни. Хочу осесть, никаких больше разъездов.

— В этом доме тишины тебе хватит. — Обведя комнату рукой, она сказала: — Ты заметил, как я поработала? Жду похвалы, любой.

— Шикарно ты потрудилась.

— В сад заглядывал?

— Сад замечательно выглядит. И дом тоже. И ты. Кстати, как себя чувствуешь?

— Ни так ни сяк, то хорошо, то плохо. — Подумав, матушка добавила: — Ни так ни сяк бывает чаще.

Раздался стук, и в комнату вошел Чарли. Сняв шляпу, он повесил ее на культю.

— Здравствуй, матушка.

Она пристально посмотрела на него и наконец ответила:

— Ну здравствуй, Чарли.

Смотреть на него она не переставала, и тогда братец обернулся ко мне.

— Я сначала и не понял даже, куда ты меня привез. Смотрю: дом вроде знакомый, а где он… — Шепотом братец спросил: — Пугало видел?

Матушка смотрела на нас, и на губах ее играло подобие улыбки, грустной, совсем не веселой.

— Вы голодны, мальчики?

— Нет, матушка, — ответил я.

— Я тоже не голоден, — произнес Чарли. — Помыться бы не помешало.

Матушка ответила, что он волен принять ванну, если желает, и братец уже в самых дверях посмотрел на меня. Взгляд его был прост и наивен. И куда подевался тот забияка? Когда Чарли наконец удалился, матушка заметила:

— Его не узнать.

— Чарли просто устал.

— Нет.

Похлопав себя по груди, она печально покачала головой. Тогда я объяснил, что Чарли утратил рабочую руку.

— Надеюсь, вы, мальчики, не ждете от меня сочувствия по этому поводу?

— Мы от тебя вообще ничего не ждем, матушка.

— То есть ничего, кроме бесплатного жилья и кормежки?

— Мы найдем работу.

— И какую же?

— Ну, я подумывал открыть факторию.

— То есть вложиться в нее? — уточнила матушка. — Ты ведь не встанешь сам за прилавок? Придется много общаться с людьми.

— Вот именно за прилавок я встать и хотел. Что, трудно представить?

— Если честно, то очень.

Я тяжело вздохнул.

— Да какая разница, чем мы займемся? Деньги приходят и уходят… — Я покачал головой. — Разницы нет, и ты об этом прекрасно знаешь.

— Ну ладно, — уступила матушка. — Вы с братом можете занять свою прежнюю комнату. Если всерьез собираетесь тут обосноваться, позже мы пристроим еще одну. И когда я говорю «мы», то имею в виду тебя и Чарли. — Взяв со столика зеркальце на ручке, она принялась поправлять волосы. — Мне стоит радоваться, что вы с братом по-прежнему держитесь друг друга. С самого детства вы неразлучны.

— Сколько раз мы ссорились и снова мирились…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению