Танкист Мордора - читать онлайн книгу. Автор: Павел Мочалов cтр.№ 97

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Танкист Мордора | Автор книги - Павел Мочалов

Cтраница 97
читать онлайн книги бесплатно

– Гудрон, – внезапно осипшим голосом перебил орка Серега, – один уползает.

Урук резко обернулся и хищно оскалил клыки:

– Живой. Пока еще. Ну-ка, потолкуем.

Ползущий человек замер, но Гудрон уже был рядом и с разбега, как заправский футболист, ударил лежавшего врага ногой в ребра. Отчаянный крик отразился от камней. Попов вздохнул и ладонью закрыл Арете глаза. Теперь, если не смотреть на рану, казалось, что девушка спокойно спит. Поцеловав еще теплую щеку, Серега с трудом поднялся, и, преодолевая подкатывающую тошноту, поковылял к Гудрону.

Урук уже перевернул человека лицом вверх, сорвал тряпку, закрывавшую лицо врага, и удовлетворенно хмыкнул:

– Так и знал, что не эльфы. Свои. Да и не мог я перепутать харадские сабли с нуменорскими мечами. Видите, Сергей Владимирович, что происходит? Хорошо, что я ему только кисть отсек, он зубами жгут затянул и живым остался. И сейчас окажет нам большую любезность – расскажет, кто они, откуда и зачем на нас напали. Расскажешь?

Харадрим сжал зубы и вдруг попытался вцепиться в горло уруку здоровой рукой. Гудрон лишь усмехнулся, перехватив кисть. Тогда пленник ногой ударил орка в пах. Урук побледнел:

– Зря ты так. – Кисть харадрима захрустела в лапе орка. Человек заорал, Серега отвернулся – одним движением Гудрон сломал пленнику запястье.

Пока харадрим кричал и корчился, пытаясь справиться с болью, урук связал ему ноги:

– Это – чтобы ты не брыкался.

Человек перестал стонать, сложил изувеченные руки на груди и с ненавистью посмотрел на орка:

– Зачем ты мучаешь меня, черная образина? Убей, я все равно почти покойник и ничего рассказывать не буду.

– Вот именно, почти, – усмехнулся Гудрон, – и пока ты им станешь, будет много боли. Ну как, ответишь на мои вопросы?

– Нет.

Урук оскалился:

– Послушай, осел, ты не понял, к кому попал? Ты орков никогда не видел и тебе ничего о нас не рассказывали? У меня очень мало времени, поэтому для начала я забью тебе толстый сучковатый кол прямо в зад. Не до сердца, а лишь так, чтобы порвать тебе все потроха. А потом я раздавлю те бесполезные штуки, что болтаются у тебя между ног и заменяют мозги. Раздавлю, а потом оторву. Силы у меня хватит, ты уже убедился. Умирать будешь долго. Начнем?

Харадрим побледнел:

– Ты – чудовище!

– Да, я же орк. Отвечать будешь?

– Нет.

– Хорошо, – урук огляделся, – а, вот и подходящая коряга. Ты не против, если я воспользуюсь твоим кинжалом?

Пленник плюнул в Гудрона, но не попал. Серега встал с песка:

– Я пока похороню Арету. Солнце садится.

Урук молча кивнул, продолжая кромсать корягу. По пути Попов подобрал саблю одного из убитых, выбрал место под торчащим словно обелиск камнем и принялся копать. Мучительно болела голова, подкатывала тошнота, но Серега упорно работал. К счастью, крупных камней не попалось, а мелкий гравий с песком харадская сабля отлично брала. Разрыхленный грунт он выгребал шлемом, снятым с лучника. Лишь углубившись на метр, Попов наткнулся на гранитную плиту и понял, что дальше не пробьется.

Серега сходил к озеру, набрал в шлем воды и аккуратно вымыл разбитую голову девушки. Попытался помыть волосы, но тут не преуспел. Посидел рядом с телом, зачем-то поглаживая остывающую руку Ареты. Со стороны пленного криков больше не было, лишь доносилось торопливое бормотание, прерываемое вопросами Гудрона. Солнце уже обосновалось на линии горизонта. Попов поправил воротник куртки и вдруг заметил на шее Ареты тонкую желтую цепочку с маленьким кулончиком. Поколебался, верно ли делает, но решил взять на память и осторожно разъединил украшение. Цепочка желтой змейкой скользнула в руку. Подвеска изображала бегущего лося или оленя с запрокинутыми на спину рогами. Серега спрятал цепочку вместе с эльфийским кольцом.

Неслышно подошел Гудрон:

– Он все рассказал, господин.

– Погоди, Гудрон-батыр, давай сначала простимся.

Помолчали. Потом урук легко поднял тело Ареты и опустил в могилу. Попов скрутил из травы подобие подушки и уложил на нее голову девушки. Закрыл лицо Ареты ее же платком. В четыре руки засыпали яму и нагребли холмик. Гудрон выудил откуда-то из куртки маленькую плоскую фляжку:

– Помянем маленькую Арету. Хорошо, что Снежинка не знает.

Серега кивнул. Хотелось зареветь, но слез почему-то не было. Выпили и пошли собирать лошадей. Пока искали своих, наткнулись на стреноженных коней харадримов. Урук разрезал путы на ногах, срезал сбрую и снял поводья:

– Нет теперь у вас хозяев. Можете с нами бежать или куда хотите.

– Думаешь, они тебя понимают, Гудрон-батыр?

– Не знаю, – пожал плечами орк, – поехали, господин?

– А пленный?

– Какой пленный? – не сразу понял урук, – А, этот герой. Он уже с праотцами общается, наши дела ему теперь не интересны.

– Ты и правда сделал то, что обещал?

– Насчет кола? Нет, не понадобилось. Я ему только показал, что из той коряги получилось, и он решил не упорствовать. Ну, а подарком за хорошее поведение стала быстрая безболезненная смерть.

– А трупы?

– Да тут падальщиков полно, не переживайте, озеро не загадят. Вон грифы уже на камнях расселись, ждут, когда отъедем подальше. В темноте и шакалы подтянутся.

Стремительно темнело, но урук твердо знал дорогу. Парочка харадских лошадей увязалась следом, остальные куда-то пропали.

– Так вот, господин, – начал Гудрон, – это наши харадримы из охраны обоза. Вчера один из них стоял на посту недалеко от нашего фургона и наслушался лишнего. Всего он не понял, но одно уяснил точно – есть тайник с золотом, который мы собираемся посетить. Ну и уговорил своих бестолковых родственников обтяпать выгодное дельце. Вас с Аретой решили сразу убить, а меня взять живьем и выпытать про тайник. Дебилы.

Серега осторожно потрогал запекшуюся корку крови за ухом и поморщился от боли:

– Нас бы искали. Как бы они выкрутились?

– Удрать собирались. Сначала на восток, а потом пробираться в Харад. Он не сознался, а у меня уже времени не было выпытывать, знал ли наш дорогой Агыр об их самодеятельности. Я подозреваю, что знал и за определенную мзду был готов прикрыть, поэтому они такие смелые были.

Последние слова урука Серега слышал, как через вату. Голос орка постепенно отдалялся, становясь все тише, а Попову вдруг привиделась Арета – живая с мягкой улыбкой.

«Не нужна я вам, господин, поэтому и ухожу».

«Погоди, – растерялся Серега, – не обижайся на меня. Не уходи».

«Нет, – покачала головой девушка, – я вам только мешала. Будьте счастливы. Только за мной не ходите».

Арета помахала рукой, повернулась и скрылась в наплывающей дымке. Несмотря на предупреждение, Попов отчаянно потянулся за ней, споткнулся и упал, потеряв сознание.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению