Чужой мир - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Медведева cтр.№ 12

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Чужой мир | Автор книги - Анастасия Медведева

Cтраница 12
читать онлайн книги бесплатно

– Оу, – Антон поймал меня на лету, после того, как я врезалась в его тело, вообще не проанализировав, почему некий неопознанный объект движется в мою сторону.

Так, пора выходить из своего зомбо-состояния и вливаться в реальный мир. И что же меня так вывело из себя – в буквальном смысле слова? Неужели то, что я впервые не оказалась… полезной?..

Над этой мыслью я задумалась, на мгновение останавливая свой вновь возобновившийся ход.

– Приём! Яра! – Антон помахал рукой перед моим лицом и осторожно встряхнул за плечи.

Я подняла на него широко раскрытые глаза и потрясённо выдавила из себя:

– Так вот что обычно чувствуют все остальные?..

Антон поднял брови, не зная, как реагировать на моё весьма странное высказывание, но быстро пришёл в себя – стоило ему опустить взгляд на мою одежду.

А что не так с моей одеждой?

– Смело, – только и сказал бывший Охотник. – Но сексуально, – одобрительно закончил он.

Я нахмурилась и посмотрела на себя… Тут же прикладывая все усилия, чтобы не покраснеть.

– Уйди, – выдавила из себя через силу. – Быстро.

– Что? – удивился Антон.

– Просто уйди, иначе тебя убьют, поверь, – прикрывая глаза от стыда и чёткого понимания, что если он сейчас не уйдёт, то разгребать всё придётся мне… попросила я.

Причём, попросила – искренне.

Антон всё-таки внял моим словам, хоть на его лице и застыло выражение «тебе пора лечиться, детка». А я только и успела – что облегчённо выдохнуть, как передо мной появился Кир.

Как чувствовала…

Темноволосый подошёл ко мне вплотную притягивая к себе одной рукой, а второй – убирая влажные волосы с лица.

– Завтракать? – спросил он.

– Ага, – подтвердила я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.

– Что с одеждой? – без эмоций спросил темноволосый, вынуждая меня застонать – про себя, конечно…

– Одевалась на автомате, – призналась ему.

– Иди переодевайся, – вновь без эмоций и очень ровно сказал Кир… но я почему-то без всяких пререканий развернулась и пошла в свою комнату – снимать с себя миленькую пижамку, состоящую из коротеньких шортиков и милого топика, не скрывающего отсутствие лифчика…

Бог мой, как я в одних трусах не ушла?

А всё – привычка из гостиницы: там я ходила по номеру, в чём хотела, и чаще всего это было нижнее бельё…

Я вытащила кофту, застегнула на себе бюстгальтер, впрыгнула в мягкие домашние штаны, натянула ту самую кофту, которую вытащила самой первой… и вновь вышла из своей комнаты – направляясь на завтрак.

Миссия всё ж таки выполнима.

Слава тебе, великое Провидение!..

Когда спустилась на первый этаж, Кир уже ждал меня у дверей на кухню – он не изменял своей привычке принимать пищу там, где её готовила Габи. Сама кухарка стояла у раковины и мыла посуду. Я поздоровалась с ней кивком и села рядом с темноволосым.

– Я хочу задать вопрос, – взяв в руки вилку, но так и не поднеся её ко рту, сказала я.

– Задавай, – спокойно сказал Кир, глядя на меня большими внимательными глазами – сейчас он так напоминал мне того Кира, которого я знала до отъезда в штаб, что я невольно нахмурилась… а затем посмотрела на Габи; это не укрылось от темноволосого. – Можешь не переживать из-за неё.

Я вновь нахмурилась, но решила довериться ему: я видела, что Габи питает к темноволосому очень тёплые чувства, но откуда пошла эта привязанность – не имела понятия. Я вообще очень многого не знала о своём… парне.

– Что произошло за эти дни? Почему ты так резко поменял свои взгляды? Как и своё поведение? – я поджала губы и затаила дыхание в ожидании его ответа.

По правде говоря, я хотела задать совсем другой вопрос; я хотела спросить, при каких условиях он рассказал остальным о своём даре, и как они отреагировали. Но, увидев это выражение его лица, так чётко напомнившее мне Его Прежнего… Я не могла взять в толк, как можно так кардинально поменяться за одну неделю!

– Это будет очень долгий разговор, – не мигая глядя на меня, сказал Кир.

– У меня есть час в запасе, до того, как Эльза придёт за мной, – напряжённо сказала я. – Намного важнее всех сборов и разговоров о будущем тот факт, что ты слишком резко стал напоминать мне того мужчину, которого я увидела в своём сне… того, кто отвернулся от меня после моего предательства.

– Ты не предавала меня. Ты просто испугалась, – невозмутимо ответил Кир, на лице которого исчезли все эмоции. Их как ветром сдуло…

– Мы не знаем, что конкретно произошло в тот день, – я перешла на шепот, стараясь игнорировать то, что разговор приходится вести при Габи. – Об этом может знать только провидец, который рассказал мне о том, что грядёт. Свою версию случившегося я создала из обрывков своих воспоминаний в не случившемся будущем. Ты ведь понимаешь, насколько это… расплывчато и неопределённо?

Я пристально посмотрела на него, ожидая хоть какой-нибудь реакции, но Кир вновь оказался словно запечатан на эмоциональном уровне. Он всё так же продолжал смотреть мне в глаза, в то время как лицо его было спокойно и нечитаемо.

– Ты переживаешь, что я изменился, или переживаешь, что я стал похож на того, кто в будущем отвернулся от тебя? – без интонаций спросил он.

– Я переживаю, что ты ничего мне не рассказываешь о себе, и что мне постоянно приходится гадать о том, что у тебя на уме, – честно ответила я, отложив столовый прибор на стол.

– Я думаю о будущем не меньше тебя, просто не имею привычки делиться своими мыслями, – через несколько секунд ответил Кир, отведя взгляд в сторону.

– Это из-за того, что ты здесь пять лет, и всё это время тебя избегали остальные уникумы? – набравшись храбрости, спросила я.

– Пять лет в этом доме сделали меня… социально пригодным для жизни в обществе, – вновь чуть помедлив, ответил Кир, и в голосе его скользнула эмоция, которую я не смогла опознать.

Но ещё больше меня удивили сами его слова. Что значит, сделали его «пригодным»? Каким же он был до того, как попал в особняк?

– Ты имел проблемы с общением в детстве? – негромко спросила я, напряжённо глядя на него.

То, о чём мы сейчас говорили, касалось его прошлого – того самого прошлого, которым он так неохотно делился.

– Я имел проблемы с психикой, когда в восемь лет убил всех, кто жил в посёлке, где я рос, – сказал Кир, пристально глядя на меня.

– Ты… что? – выдавила я.

А затем замолчала, глядя на него широко раскрытыми глазами.

– Так что можешь оставить свои светлые мысли о том, что я когда-то недополучил тепла и ушёл в затяжную депрессию из-за проблем с родителями – в детстве я не знал слова «любовь», а в той семье, что взяла меня из детского приюта ради денег, меня избивали до полусмерти и относились, как к скоту.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию