Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

Во второй половине дня раздался сигнал таймера – наступил час «ноль». Два часа спустя Джон обратился к флотилии с просьбой сохранять терпение.

– Точности никто не ожидал, – сказал он.

Я проснулась в пять утра от запаха бекона и яичницы.

– Примерно через час произойдет небольшая корректировка позиции, Чейз, – сообщила Белль. – Тебе все равно вставать, и я решила приготовить завтрак.

– Неплохо, – ответила я. – Буду через минуту.

– На связи «Ворон».

«Ворон» возглавлял одну из моих эскадрилий.

– «Белль-Мари», – послышался женский голос, – от «Брекенриджа» сигнал: они что-то видят. Жду подтверждения.

Я подтвердила. Белль подождала несколько секунд и спросила:

– Чейз, передать информацию на «Бесстрашный»?

– Нет. Подождем немного.

Я налила себе апельсинового сока, и тут снова включился «Ворон»:

– Ложная тревога. Похоже, кто-то прилетел с опозданием. Погоди… – Она отключилась и вернулась несколько секунд спустя. – Это «Хольц». Его занесли в список неявившихся, но, похоже, он все-таки добрался. В общем, ложная тревога. Конец связи.

Глава 39

Человек удивляется также и самому себе, тому, что он не может научиться забвению и что он навсегда прикован к прошлому; как бы далеко и как бы быстро он ни бежал, цепь бежит вместе с ним.

Фридрих Ницше (дата неизвестна)

Остаток пятого дня прошел без происшествий, не считая еще одной ложной тревоги из-за позднего прибытия одного из кораблей. Пилот извинился – ему будто бы назвали неверную дату. Он не объяснил, как такое могло случиться, но, кажется, подробностей от него никто не требовал.

Период бездействия закончился, когда в середине утра ожила Белль:

– «Бесстрашный» на связи.

– Контакт подтвержден, – вновь послышался голос Джона. – «Капелла» прибыла. Ее координаты переданы вашим искинам. Мы еще не установили радиосвязь. Когда это произойдет, переговоры будут транслироваться на бета-частоте для всех кораблей.

– Началось, Белль.

– Да. Удачи нам.

– Белль, – спросила я, – мы будем менять курс?

– Не сейчас. Приказано оставаться на месте и ждать дальнейших указаний.

– Ладно, – разочарованно вздохнула я. Возможно, нас даже не собирались привлекать к спасательной операции. Я переключилась на бета-частоту. Кто-то заверял кого-то на «Капелле», что к ним идут спасательные корабли.

– Что происходит? – спросили на «Капелле». – Что вы все тут делаете?

– «Капелла», вам известно, что случилось?

– Проблема с двигателем. Похоже, мы не можем оставаться в гиперпространстве. При каждом прыжке мы уходим в гиперпространство на несколько часов и снова возвращаемся. Не знаете, что случилось?

– Можете соединить меня с капитаном? Побыстрее, пожалуйста. Экстренная ситуация.

– Похоже, вы встревожены, «Бесстрашный». Что происходит?

– Немедленно соедините меня с капитаном Шульц, – послышался голос Джона. – Мы не можем терять ни минуты.

– Хорошо. Подождите немного, ладно? «Капелла», конец связи.

– Спросите их, какой сейчас год, – проворчала я.

– Понимаю, почему они не могут разобраться в ситуации, – сказала Белль.

– Где она, Белль? Где «Капелла»? У тебя есть данные?

– Нам не сообщили. Не могу ее обнаружить, но, полагаю, корабль вне пределов видимости либо уже направился в нашу сторону.

– «Бесстрашный», ожидайте связи с капитаном Шульц.

Мгновение спустя раздался женский голос.

– «Бесстрашный», это капитан. У вас проблемы? – раздраженно спросила Шульц. – С кем я говорю?

– Капитан, меня зовут Джон Краус. Вам известно, что случилось с кораблем?

– Что нам пришлось всплыть? Конечно. Наш двигательный модуль ведет себя ненормально, но точная причина пока не установлена. Господин Краус, как вы связаны со всем этим? Кого вы представляете?

– Капитан, как давно вы покинули Окраину?

– Три дня назад. А что?

– Ваш корабль вышел из строя. Я все потом объясню, но время не ждет. Придется эвакуировать людей. К вам уже летят корабли.

– Эвакуировать людей? К чему? Как вы оказались здесь за такое время? Мы отправили доклад несколько часов назад.

Вероятно, они отправили его при прошлом всплытии – направленный сигнал, посланный на Окраину. Вернее, туда, где Окраина находилась одиннадцать лет назад. А значит, никто не услышал его.

– Капитан, вас затянуло в пространственно-временную аномалию. Сейчас тысяча четыреста тридцать пятый год. Вы пробыли в космосе одиннадцать лет.

– Смешно. Кто вы на самом деле, господин Краус?

– Это правда, – сказал Джон. – Пусть ваш навигатор проверит координаты. Вы находитесь вовсе не там, где думаете.

Послышался шепот, затем голос капитана:

– Сейчас проверим.

– Времени мало. Я руковожу правительственной операцией по спасению пассажиров и экипажа этого корабля. У вас всего несколько часов – потом корабль затянет обратно.

Последовала долгая пауза. Наконец раздался мужской голос со странным акцентом:

– Он прав, капитан. Мы сильно отклонились от курса.

– Невероятно, – проговорила Шульц. – Быть того не может. Так, значит, мы пробыли в космосе одиннадцать лет?

– Совершенно верно.

– Господин Краус, если не возражаете, я подожду ответа на свой запрос о помощи, прежде чем начать эвакуацию.

– Поверьте мне, капитан, время поджимает. Как долго длилось ваше последнее всплытие?

– Около девяти часов.

– Ладно. Будем считать, что в нашем распоряжении столько же времени. А когда вас вновь затянуло в гиперпространство, сколько времени вы там провели?

– Около двенадцати часов. Погодите минуту. – Снова послышались приглушенные голоса, затем капитан Шульц вернулась. – Нет, говорят, скорее четырнадцать. – Она явно злилась. – Мы пытались определить суть проблемы, когда услышали вас.

– Хорошо. Постараемся добраться до вас как можно скорее.

Шульц помедлила, а когда заговорила снова, голос ее стал жестче:

– Как такое могло случиться?

– Об этом позже. Вероятно, вас и на этот раз затянет назад.

– Прекрасно. И когда появится первый корабль?

– Примерно через три с половиной часа, «Вентнор». Он сможет забрать двадцать восемь человек.

– Двадцать восемь? – рассмеялась Шульц. – У вас что, сотня кораблей?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию