Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Джек Макдевит cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Джек Макдевит

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– У тебя все в порядке? – спросила я.

– Джон в отчаянии.

– Почему?

– План А выглядит катастрофой.

– Тот, по которому мы забираем столько человек, сколько удастся, а остальные не сходят с корабля еще пять лет? – Возможно, я выразилась чересчур грубо, хотя совсем этого не хотела.

– Чейз, мы даже не знаем в точности, как долго мы сможем взаимодействовать с «Капеллой». Никто об этом не говорит – по крайней мере, публично.

– Я думала, вы остановились на десяти часах.

Оценка постоянно менялась, но не сильно.

– Эти данные основаны на опыте наших контактов с другими кораблями и на некоторых экспериментах. Но те корабли были намного меньше и пребывали в других пространственно-временных потоках. Хуже всего то, что мы сами толком не представляем своих действий. Это пассажирское судно, и на нем есть соединительный туннель, позволяющий непосредственно перейти в другой корабль. В этом-то и проблема – мы вовсе не хотим открывать и закрывать шлюз каждые несколько минут. Меня пугает мысль о том, что «Капелла» неожиданно нырнет в процессе перехода и мы потеряем пару сотен человек. Кошмар.

– Так что они собираются делать? Ты упоминала о резервном варианте.

– Я говорила о спасательных шлюпках.

– Спасательных шлюпках?

Шара уставилась на тарелку с клубникой и картофельным салатом.

– Угу. – Она взяла немного салата и положила в рот. – Может, и сработает. Но есть и минус: пока не появится корабль, мы не сможем ничего как следует организовать. И нам удастся спасти лишь немногих, пока он снова не вернется.

– Через пять лет?

– Да.

– Что ж, это в любом случае лучше ста лет, о которых толкует кое-кто. Как выглядят шлюпки?

– Это недавняя разработка. Некоторые, включая Джона, решили найти способ, чтобы процесс не растянулся до бесконечности. Шлюпки вполне подойдут. Они надуваются автоматически, в каждой хватит воздуха для шестидесяти четырех человек на двадцать два часа, то есть до подхода спасательных кораблей. Я была внутри одной из них. Напоминает маленький челнок – шестнадцать рядов по четыре кресла в каждом, с центральным проходом. Есть туалеты, передатчики, фонари и пара двигателей, чтобы отойти от «Капеллы». План вот какой: на «Капелле» открывают грузовой люк и мы грузим туда сорок четыре шлюпки. Или столько, сколько сумеем. Наша задача состоит в этом. Если удастся заодно кого-то эвакуировать, очень хорошо.

– Вы собираетесь запихнуть в грузовой отсек сорок четыре шлюпки?

– Да. В свернутом виде они невелики и, как я уже говорила, надуваются автоматически. Мы надеемся, что груз занимает не слишком много места, – сейчас это никак не проверить. Мы связывались с компанией «Орион»: там считают, что у нас все должно получиться. На «Капелле» три палубы, можно будет надуть по три шлюпки на палубу. Таким образом, они надувают девять шлюпок и сажают туда людей. Для нас проходят четыре с половиной года. – Она покачала головой. – Потом они возвращаются, и мы уже наготове и ждем их. Они открывают люк, запускают девять шлюпок и снова его закрывают. Мы забираем людей в шлюпках, и все повторяется. Спасение второй партии займет минут сорок. Если все пойдет как надо, мы сумеем эвакуировать всех примерно за три часа. – Она наколола на вилку клубнику и откусила кусочек. – Я говорила, что нам угрожает студия «Уэйнскот пикчерз»?

– Кому – нам?

– СПГ.

– Что? – Я едва не пролила холодный чай. – По какому поводу?

– Знаешь, что на «Капелле» находится Гай Бентли?

– Комик? Да, слышала, помню.

– Студия намерена заполучить его назад. Они хотят, чтобы Бентли покинул корабль в числе первых.

– С ума сошли.

– Бентли – один из самых популярных людей в Конфедерации.

– И что с того? Они же не могут подать на вас в суд?

– Нет. Но они заявляют, что выставят на посмешище Джона Крауса и других руководителей компании.

Я откусила от бутерброда с тунцом и снова его положила.

– Я бы не стала сильно беспокоиться из-за этого.

– Почему?

– СПГ придется принять удар на себя, если не получится эвакуировать всех с первого раза. Но если им это удастся через пять лет, они станут героями. А Крауса вообще никто тронуть не посмеет.

– Возможно, – кивнула Шара. – От нас требуют того и другого. Люди просят, умоляют спасти их родных и друзей, причем прямо сейчас. Некоторые предлагают деньги. Вчера звонила женщина, которая все время плакала. – Она глубоко вздохнула. – Мне очень жаль их, но наши возможности ограниченны. – Шара уставилась в пустоту за моей спиной. – Вкусная клубника.

За соседним столиком, позади Шары, о чем-то перешептывались двое мужчин и молодая женщина. Один из мужчин встал, подошел к нам и подождал, пока Шара не обратит на него внимания.

– Прошу прощения, – сказал он, – я случайно слышал ваш разговор. – Среднего роста, черноволосый, лет тридцати с небольшим, он явно был чем-то расстроен. – Меня зовут Рон Аквилар. На «Капелле» летит моя невеста Лесли Кэмерон. Понимаю, что вы имеете в виду, но я готов на все, лишь бы она вернулась. Неужели и впрямь нельзя ничего сделать?

– Рон, – беспомощно проговорила Шара, – от нас не зависит, кто из пассажиров покинет корабль первым. Мы даже не можем связаться с кораблем, пока он не появится. Поэтому договариваться не о чем. Простите.

– Нет-нет, – возразил он. – Я все понимаю. Я не прошу ставить ее в начало очереди. – Он бросил взгляд в мою сторону, затем снова посмотрел на Шару. – Ей было двадцать два, когда она села на эту проклятую колымагу. Мне – двадцать семь. Если я правильно вас понял, ее возраст не изменился. А мне уже тридцать восемь. В этот раз ей вряд ли удастся эвакуироваться. Значит, в следующий раз мне будет сорок три, а она нисколько не изменится. Доктор… прошу прощения, не знаю вашего имени?

– Майклс, – ответила Шара.

– Доктор Майклс?

– Да.

– Доктор Майклс, скорее всего, она не захочет выходить замуж за человека вдвое старше ее. Вероятно, для меня это последний шанс. Разрешите мне самому отправиться на «Капеллу».

– Рон, – сказала Шара, – я не могу. У нас слишком мало времени. Чтобы доставить вас на борт, потребуется всего несколько секунд, но из-за этих секунд кто-то не успеет покинуть корабль. Может быть, даже несколько человек, поскольку вы будете двигаться против потока. Мне и вправду очень жаль, но лишние люди на корабле создают ненужные проблемы.

Тот уставился на пустой стул, видимо надеясь, что Шара предложит ему сесть, но она молчала. Тогда он снова посмотрел на меня. Я подумала, что не стоит лезть не в свое дело, но все же вмешалась.

– Рон, – сказала я, – есть вероятность, что вы попадете на борт, а в это время ваша невеста посреди всеобщей суматохе сойдет с корабля.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию