Невеста принца и волшебные бабочки - читать онлайн книгу. Автор: Любовь Черникова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста принца и волшебные бабочки | Автор книги - Любовь Черникова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Постараюсь, но ничего не обещаю. – На всякий случай я попыталась установить границы, но если быть честной, то любопытство сейчас заглушило все прочие эмоции. Ведь я тоже оборотник, и мне интересна любая информация. И снова, судя по глазам ректора, все мысли были написаны огромными буквами на моем лице.

– Ты знаешь, что означает татуировка у оборотников на шее?

– Помогает, если тот начинает «чудить», то есть помогает справиться со своим внутренним зверем, – повторила я то, что запомнила со слов Кэсси и инструктора Шардо.

– В точку! Особенно про «чудить», – усмехнулся ректор. – А ты знаешь, что в давние времена тех, кто не мог справиться со своим внутренним зверем, попросту изгоняли в Чащу? А по сути, обрекали на гибель?

Я помотала головой. Это для меня стало открытием.

– Так давно не поступают. С тех пор, как сияющие придумали этот способ. Так вот, многие сильные оборотники порой не могут договориться со своей ипостасью, особенно когда их две. Как раз в подобном случае и делают татуировку, чтобы помочь. До сих пор никто точно не знает, почему так происходит. Но стоит забыть, что зверь и ты – одно целое, как начинаются проблемы. К сожалению, часто случается какой-то внутренний сбой. Конфликт внутри одной личности. Разногласие между тобой и зверем, если так можно выразиться. Вроде и решение простое, но мало кто способен повернуть все вспять. – Ханимус пытливо всматривался мне в глаза, будто силясь найти ответ, все ли я понимаю. – Это и случилось с Вердом. Сегодня он второй раз в жизни по-настоящему потерял контроль. После первого ему сделали татуировку. Оэльрио, он не ведал, что творил! Хотя я понимаю, что это вряд ли оправдывает его поступок в твоих глазах. Хочу, чтобы ты знала: Верд Аллакири превосходный воин и верный слуга Императора. Это он доказывает всю свою жизнь. Я прошу тебя только об одном: убеди отца, что будет достаточно и изгнания. Он не заслужил, чтобы его казнили…

Зеленые, как весенняя листва, глаза смотрели с искренней мольбой. Кажется, в бороде Ханимуса Каррэ даже прибавилось седины с тех пор, как мы виделись утром.

– Чтобы что? – смысл сказанного не сразу до меня дошел.

– Как бы там ни было, мальчик не заслуживает смерти.

– Смерти?! – я вскочила.

– Боюсь, что это единственный вариант наказания, который выберет твой отец. Я уже назначил встречу на утро до начала занятий. Прошу тебя, хорошо подумай, когда будешь разговаривать с лордом Сатемом. А теперь отдохни.

Ханимус шагнул ко мне и похлопал по плечу.

Снова послышался шум ветра, и я очутилась в полном одиночестве возле двери в свою комнату.

«Земляничный» коридор был совершенно пуст, свет за окнами померк, зато в простенках мягким золотым светом мерцали большие голубоватые грибы, которые ранее я приняла за стилизованные бра. Ну да, мы же в Древе, а я пока не знаю и миллионной доли его секретов.

«Смерти?!» Это не укладывалось в моей голове.

Я, конечно, все еще желала как-то наказать Верда, но не чувствовала себя настолько важной персоной, чтобы за какой-то маленький засос… Ну ладно, за посягательство на мою честь кого-то казнили… Нет, я точно не желаю Аллакири смерти. В конце концов, именно он меня спас.

И все же одной в коридоре мне было не по себе. Я потянула за ручку двери.

В комнате царил уютный полумрак, лишь посреди небольшого стола возле окна вырос такой же гриб, как в коридоре, только на тонкой длинной ножке. Могу поклясться, днем его здесь еще не было. Из-под шляпки лился неяркий желтоватый свет.

Девчонки сидели за столом и мирно беседовали, прихлебывая из белых фарфоровых чашечек. На блюдцах лежало по куску пирога.

– Льяра, будешь чай? – Тилья захлопотала, не дожидаясь ответа, и через мгновение передо мной на стол опустилась кружка ароматного травяного чая.

– Спасибо!

Подруга кивнула и придвинула ко мне оставшийся пирог.

– Ешь. Если что, есть бутерброды с сыром и кровяной колбасой.

– Мне мама положила, а я ее терпеть не могу, не то что братья, – смутилась Кэс.

– О! Ты еще не знаешь эту историю, – весь вид Тильи выражал предвкушение. – У Кассандры восемь старших братьев! И все они – оборотники!

– Ого! – Я другими глазами посмотрела на нежную, как лепесток белой розы, Кэс, а заодно припомнила родословные главных домов Империи. Не может быть! Это дочь главнокомандующего армии Эрессолда, который стал притчей во языцех, прославившись тем, что у него рождались одни сыновья. Отец все смеялся, Май Эллэ формирует собственное войско. – Так ты и есть Кассандра Эллэ?

– Кассандра Май Литиция Эллэ, если быть точной, – улыбнулась природница. – Хуже другое, двое из них – «Тени Верда», – при этих словах Тилья вскинулась, тревожно глядя на меня. Я едва заметно мотнула головой, чтобы не беспокоилась. – Представляешь, после вчерашнего меня хотели оставить дома. Орали наперебой, как опасно нынче в Академии.

– Знакомая история, – я понимающе улыбнулась. – И как тебе удалось их всех переубедить?

– Пришлось проявить твердость и смекалку, – хихикнула Кэс. – Вид танцующих деревьев защитного периметра вокруг нашего поместья слегка охладил пыл.

Я другими глазами посмотрела на хрупкую девушку. Представляю, мне приходится бороться только с отцом за право быть самостоятельной, а каково же ей? Не думаю, что намного легче. Восемь старших братьев! Бр-р! Страшно представить.

– Бутерброды – буду, – согласилась я, прислушавшись к урчанию в животе.

– Кстати, а ты не знаешь, что делал Верд Аллакири в одних пижамных штанах в нашей ветви? – спросила Кэс.

Почему-то мне не хотелось скрывать ответ от природницы.

– Он приходил просить прощения.

– Что?! – вопрос девушки задали хором.

– Но за что? – переспросила Кэс.

И я вздохнула, убирая в сторону волосы:

– За это.

По недоумевающем взгляду Кассандры и удивленному Тильи, я поняла, что-то не так.

– Льяра, там больше ничего нет, – подтвердила Тилирио мои догадки.

– Как нет? – Я мгновенно очутилась у зеркала.

Жуткий засос и правда исчез, словно его и не бывало.

– Чего нет? – заинтересованно уточнила Кэс.

– Ханимус! – осенила меня догадка. – Это он все убрал, но когда? – Я повернулась к девчонкам. – А какая направленность у нашего ректора?

– Разве ты не знаешь? – По моему лицу было понятно, что вопрос излишен, и Тилья тут же ответила: – Все три.

– О как… Значит, он и убрал это позорище. Тем лучше. – Я вернулась к столу, а точнее, к бутербродам и куску малинового пирога. – Восхитительно! – похвалила я незатейливый ужин.

– Да о чем вы? – Кассандра теряла терпение, мучаясь от любопытства, и было совсем нехорошо держать ее дальше в неведении.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению