Кровь Рюрика - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Земляной cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кровь Рюрика | Автор книги - Андрей Земляной

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Упырь постоял ещё какое-то время, качаясь всем телом, но через секунду завалился на бок, дёргая лапами в агонии. И тут тело его стало прозрачным от яркого света, пробивающегося сквозь раны в толстой шкуре.

Ослепительные лучи ударили вокруг и вонзились в небо, словно лучи зенитного прожектора, а через мгновение погасли.

Когда зрение вернулось к Горыне, на месте упыриного трупа кружился вихрь из алых точек, а один из котов подошёл совсем близко, ткнулся в бок, и, когда поднял голову, княжич увидел, что в зубах его болтается маленький шарик, будто узелок из тряпки. Когда Горыня протянул руку, кот разжал зубы, и в ладонь мягко упал пушистый, но увесистый комок, а кот, лизнув то, что было в руке у человека, беззвучно и мгновенно исчез в лесу.

Без сомнения, живое и пушистое нечто Горыня сунул за пазуху рубахи, а сам подошёл к месту, где упокоился упырь.

Так хорошо послужившая палка лежала на земле в облаке голубоватого свечения, и, взяв её в руки, Горыня почувствовал тепло, идущее от металла, и запах окалины, словно оружие недавно достали из кузнечного горна. Палка стала чуть тоньше, длиннее и немного тяжелее, чем была, но больше не было ощущения тупой железяки, как от обрезка арматурины. Дубина ощущалась как вполне боевое и весьма опасное оружие.

А на поляне уже было пусто. Девушки, закончив обряд с огнём, купались в реке, весело плескаясь на мелководье, и по всему лесу гуляло эхо их серебряных голосов.

Присев у костра, Горыня аккуратно достал котёнка из-за пазухи и внимательно рассмотрел нежданное приобретение. Малыш тёмно-серой в пятнышко масти с вытянутой мордочкой и большим розовым носом сразу ткнулся носом в ладонь и, лизнув шершавым языком, благодарно заурчал в ответ на почёсывание за ушком, потом, свернувшись в комочек, прикрыл глаза, греясь от огня.

Убаюканный теплом и урчанием котёнка, Горыня чуть не задремал, когда услышал голос от реки.

– Горыня! Горыня, иди к нам!

– Ну что там ещё? – Княжич встал и, вернув котёнка за пазуху, пошёл к песчаной косе, где резвились царевна с подругами.

Анфиса Гагарина вышла к нему из воды навстречу и, потянув носом, покачала головой.

– Пойди, смой чёрную кровь, в реке.

Трусы в комплекте одежды предусмотрены не были, а купаться в подштанниках Горыня посчитал глупым, так что раздеваться пришлось догола. Сложив одежду на песке и устроив котёнка в тепле, он, коротко разбежавшись, почти без всплеска вошёл в тёплую воду.

Доплыв до середины реки, повернул обратно, но не успел выйти на берег, как сзади раздался всплеск и к спине прикоснулось нечто упругое и мягкое. Горыня развернулся и хотел что-то сказать, но губы ему уже закрыли жарким поцелуем, и его руки, сначала сомкнувшиеся на спине, скользнули вниз, лаская упругие полушария попки. Подхватив Анну на руки, вынес её на берег и положил рядом с собой на мягкую, словно шёлк, траву.

Остальное для Горыни слилось в сверкающий водоворот, и лишь громкий крик Анны, когда из её запрокинутой головы и рук в небо ударил плотный луч света, сохранился в памяти, словно фотография.

Эпилог

К роскошному дворцу австрийских королей, сквозь три сплошные цепи охраны, неторопливо съезжались приглашённые гости, разодетые в шелка и бархат и несущие на себе знаки высшей власти. Короны, жезлы и массивные медальоны с камнями – накопителями. Ни один монарх не смог проигнорировать высокое собрание и отказаться приехать. Даже французский король оставил свою разорённую войной и смутой страну, чтобы посетить конгресс правителей Европы. Двенадцать королей, три королевы, десять верховных магов, главы влиятельных магических и боевых орденов и даже старейшина Большого Круга нойдов Севера.

Вёл собрание старейший монарх Европы и хозяин дворца – король австрийский Фердинанд. Поприветствовав всех присутствующих, он сделал длинную паузу, давая понять, что закончил с протокольными делами.

– Господа, случай, заставивший нас собраться в таком представительном составе, настолько вопиющ, что не имеет прецедентов в истории. В результате вероломного нападения русскими варварами был уничтожен Королевский Источник, а вместе с ним и половина Лондона. Присутствующая здесь королева Британской империи Виктория, – Фердинанд изобразил поклон в сторону королевы, – случайно осталась жива, благодаря тому, что накануне уехала в загородное имение. И сейчас я призываю всех властителей сплотиться перед лицом страшной угрозы миру и дать отпор зарвавшимся дикарям.

– Австрия ничем не рискует, – спокойно и меланхолично произнёс Наполеон II, насмешливо глядя на Фердинанда. – У неё нет больших источников благодати. И нет никакой гарантии, что завтра русские не прилетят к нам, для того чтобы уничтожить Водопад Благодати. Кроме того, именно Франция понесла самые тяжёлые потери в последнюю войну. Как вы наверняка помните, Австрийское королевство пропустило русские войска практически без боя, выплатив огромную контрибуцию, и сейчас у нас просто нет сил, чтобы ввязываться в новую войну.

– Война. – Коротко произнёс сидевший рядом глава Ордена Песочных часов. – Наши умники полагают, что, если бы у русских была ещё одна такая бомба, они бы уничтожили на обратном пути Колодец Слёз в Лейпциге. И, да… Это не замагиченный порох, потому что в источнике он мгновенно теряет свою разрушительную силу. Мы полагаем, это был какой-то артефакт, который в мощном луче благодати пошёл вразнос и взорвался, вызвав дестабилизацию потоков в источнике.

– Война. – Король Швеции кивнул. – Балтика должна быть под шведской короной.

– Война, – коротко отозвалась королева Виктория, только что взошедшая на трон. – Кровь, пролитая в Лондоне, должна быть отмщена.

– Война. – Король Польши Сигизмунд воинственно лязгнул саблей. – Москали должны умыться кровью.

– Испания слишком далеко, господа. – Король Испании Карлос II покачал головой. – Далеко и тоже измучена междоусобными войнами. Мы предоставим возможность всем желающим добраться до Италии, на кораблях Короны, но официально вступать в войну не будем.

– Война. – Фридрих-Вильгельм уверенно качнул головой. – Мы уже приняли ряд мер по обеспечению безопасности Колодца Слёз и верим, что на этот раз империя северных дикарей будет повержена.

Так и пошло. Редкие отказы и куда более частые подтверждения участия в будущей войне.

А совсем рядом, в одиноком замке в Альпийских горах, беседовали три человека преклонных лет, с удовольствием попивая драгоценное столетнее вино из Венеции и беседуя о всяких пустяках, вроде видов на урожай.

– Мой лорд. – Бесшумно вошедший слуга внёс на золотом подносе небольшой листок бумаги, остановился за шаг до хозяина и низко поклонился, держа письмо перед собой.

– На словах, Анри.

– Они согласились. – Слуга выпрямился, – Отказались лишь испанцы, французы, Орден Странствующих и швейцарцы, хотя обещали не мешать отдельным отрядам наниматься в армию.

– Ну вот, – Аарон Зелингманн довольно прищурился, – наши вложения в этого австрийского дурака всё же оказались полезными.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию