Последний путь Демора. Книга Дэлиграта - читать онлайн книгу. Автор: Джон Морган cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний путь Демора. Книга Дэлиграта | Автор книги - Джон Морган

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

Все мародеры говорили чуть приглушенно. На лице у каждого висела маска, защищавшая носившего ее от сонного газа.

– Забираем все их вещи, и аккуратнее с ними, а то Марак всех нас потом пустит на съедение Варкусам. Давайте живее! – мародер слегка прикрикнул, и все остальные заметно оживились.

Это было последнее, что услышал Дэлиграт перед тем, как окончательно отключиться.

Демор начал приходить в себя, когда его тащили по темному и сырому коридору. Двое мародеров подхватили его под руки и возмущались, что им досталась такая тяжелая ноша. Но им повезло гораздо больше, чем тем четверым, которым пришлось волочить Неста. А вот кому действительно улыбнулась удача, так это тому мародеру, что нес Дайсу. Небрежно забросив ее на плечо, он не упускал возможности удовлетворить свою похоть.

Дэлиграт едва заметно приоткрыл глаза и заметил, что его ноги просто волочатся по земле. Со стороны мародеров было глупо не связать его полностью.

Когда сырой подземный коридор остался позади, их наконец вытащили в огромный зал. В полумраке, что создавали факелы, сложно было не заметить больше сотни пар глаз, которые сейчас были обращены на Дэлиграта. Кто-то из мародеров стоял с заряженными арбалетами. Они были нацелены на Демора и могли выстрелить по одной команде главаря. В конце этого зала, на импровизированном троне сидел мародер. Это был Марак, не иначе.

Процессия остановилась метрах в семи от главаря. Дэлиграта бросили на песчаный пол, а затем поставили на ноги.

– Просыпайся! Живо! – прокричал мародер, после чего ударил Демора по лицу, пытаясь ускорить его пробуждение.

– Ударишь еще раз, и я отправлю тебя в ад быстрее, чем ты об этом подумаешь, – в голосе Дэлиграта не было и капли гнева. Скорее всего, он просто пытался разозлить мародера своим спокойствием. И это почти получилось. Он замахнулся для очередного удара…

– Хватит, – произнес Марак и поднялся со своего трона. Приказ возымел результат, и мародер остановился. Он поднял Дэлиграта на ноги и отошел в сторону. – Я не пойму. Либо ты храбрец, либо безумец, раз решил огрызаться с моими людьми.

– Скорее второе. – Демор плюнул на пол, отхаркиваясь кровью.

– Я не давал тебе слова! – властно сказал Марак, пытаясь показать, кто здесь главный. – Ходят слухи, что ты взял вещь, что принадлежит мне. Это правда?

– Неужели такой человек, как ты, верит слухам? – по интонации Дэлиграта было понятно, что ему нет никакого дела до того, что он окружен по меньшей мере сотней мародеров. Он говорил с Мараком так, будто они давно знакомы.

– Только потому, что я им не верю, ты до сих пор жив. Говори, где меч Варкусов?

– Я его уничтожил.

– Что? – Марак засмеялся. – У тебя хорошее чувство юмора. Но лучше бы это было действительно шуткой. Иначе твое будущее незавидно. Скажи, где меч, и твоих друзей отпустят, а твоя смерть будет быстрой и безболезненной.

В этот момент Терас успел прийти в себя, и на него накатил ужас от увиденного. Перед Дэлигратом стоял тот, кто убил его родителей. Его лицо ему не забыть никогда.

– Ты! Это ты убил их! – со всей злобой, что накопилась у него в сердце, произнес мальчик.

Терас попытался вырваться из лап мародеров. Но не вышло. Его ударили по затылку эфесом, заставляя замолчать. От нестерпимой боли он едва не потерял сознание и был не в состоянии говорить.

Вместо него продолжил Дэлиграт, будто и не услышал слов мальчишки.

– Марак, – начал Демор, – у меня есть к тебе встречное предложение.

– Ты не забыл, кто перед кем стоит связанный? – Теперь Дэлиграт уже не забавлял Марака. Теперь он выводил его из себя.

– Прежде чем кричать, выслушай. Я дам тебе золото за причиненные неудобства, а ты покажешь мне, как выбраться из города путями мародеров.

– Да тебя вынесут из города по кусочкам! Это я тебе точно устрою! – Марак был вне себя от бешенства.

– Ответ неправильный.

Дэлиграт еще не успел договорить, как веревки на его руках вспыхнули, освобождая запястья. Никто не смог уловить движения Демора, когда он выхватил два пистолета. Первый же выстрел повалил Марака. В тех двоих, что несли Дэлиграта, он выстрелил в упор.

Только после этого момента в Демора полетели первые болты, но, не причиняя особого вреда, они отскакивали от его брони. Он пристрелил еще четверых мародеров. И каждый падал замертво.

– Стоять! – выкрикнул Дэлиграт. Было такое чувство, будто он вложил в свой голос магию. Потому что мародеры замерли.

– Ты, – Демор указал пистолетом на человека, который все это время стоял рядом с троном. – Должно быть, я только что сделал тебя главарем этой шайки?

– Это так, – с неохотной уверенностью произнес новый глава.

– Я думаю, тебе повторять мое предложение не нужно. – Демор качнул головой слегка в сторону. – Если же ты против, то я буду убивать главарей до тех пор, пока не найду либо самого умного из вас, либо самого трусливого.

– Но, смею заметить, тебя сейчас держит на прицеле вся эта шайка отбросов! – Главарь начинал храбриться, считая, что тем самым сможет напугать Дэлиграта. Но он не знал, что Демор оказывался в ситуациях пощекотливее этой.

Дэлиграт, не спуская глаз с главаря, отвел пистолет в сторону и выстрелил, не целясь. Перед тем, как кровь очередного мародера окатила рядом стоявших, он успел разрядить самострел. Болт опять со звоном отскочил от доспехов Дэлиграта. Он сделал вид, что даже не обратил на него внимания.

– Какие еще требуются доказательства? – Демор посчитал, что одного представления будет предостаточно. Оказалось, что нет.

– Не думаю, что твоя подружка такая же быстрая, как и ты. Сколько ты дашь ей шансов, что мой человек ее не убьет? – Главарь играл в игру, в которую проиграл с самого начала.

Дэлиграт, стоя спиной к Дайсу, услышал, как несший ее мародер вытащил кинжал. Большего он сделать не успел.

Потребовалось применить достаточно сложный аркан, но пока Демор мог себе это позволить, и меньше чем за секунду тело мародера иссохло на глазах. К ногам Дайсу упала мумия еще недавно живого человека.

От отката пистолет, что был направлен на главаря, едва заметно дрогнул. На самом же деле у Дэлиграта на какой-то миг потемнело в глазах.

– Слушай, тебе не жалко своих людей? Тогда я продолжу. – Дэлиграт направил оба пистолета на главаря и приготовился стрелять.

– С другой стороны, какой мне прок от тебя мертвого? Так я хоть смогу заработать золота. – Надо отдать должное главарю. Он вел себя храбро, если учесть, что на него были направлены два «Огненных оборотня».

Дэлиграт убрал один пистолет обратно в кобуру, затем достал мешочек с золотом и кинул в руки главарю.

– Еще один, и мы в расчете. – Мародер на вес определял, сколько золота находится в мешочке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению