Десять историй ужаса - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Десять историй ужаса | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

— Расслабься. Это всего лишь игра.

— Ага, ага, — буркнул я. Я прибавил скорости. Разбрызгивая коньками ледяную крошку, я занял позицию.

Митч метнул шайбу. Стив настиг ее и погнал через лед.

— Нет! — закричал я и ринулся за ним. Я напряг все свои мускулы!

— Иду за шайбой! — орал я.

Я мчался так быстро, что силуэты остальных игроков слились в размытое пятно. Все что я видел — это шайбу.

И завладевшего ею сопляка — моего врага!

Эге! Я резко затормозил. Ледяная крошка забрызгала ботинки моих коньков.

Враг? Стив?! Я покачал головой. Стив — мой лучший друг. А это — просто веселая игра.

Это не просто игра, прошептал другой голос у меня в голове. А теперь — дуй за шайбой!

Зарычав, я ринулся вперед.

Сердце бешено заколотилось. Я хотел заполучить эту шайбу. Ужасно хотел. А Стив не отдавал.

Я врезался в Стива. Со всей дури. Он начал падать.

Меня это не заботило.

Я бросил клюшку и схватил его за куртку, прежде чем он успел рухнуть на лед. А потом сделал то, что шокировало меня самого.

Я сгреб Стива за куртку и принялся трясти! И, тряся его, я снова зарычал!

— Макс! Макс! — кричал Митч с другого конца пруда. — А ну кончай! — Он устремился к нам.

— Ты спятил?! — кричал Стив. Я отшвырнул его, и он распластался на льду.

Какая-то часть моей души испытывала угрызения совести.

Но другая часть ни о чем не жалела. Другая часть хотела вытрясти из него всю дурь.

— Что ты пытаешься доказать?! — возмущенно кричал Стив.

У меня вырвался оглушительный рев.

— Гр-р-р-р-ра-а-а-афф! — зарычал я.

Стив с Митчем уставились на меня.

Сгорбив плечи, я покатил к берегу.

— Эй, Макс, ты куда… — начал было Митч, когда я проезжал мимо.

— Гр-р-р-р! — рыкнул я и лязгнул на него зубами.

Ой-ё! Да что же со мной творится?

Я вел себя как монстр!

Монстр льда…

Коньки! — понял я. Мои новые Чудовищные Коньки превращали меня в чудовище.

Я понял, что должен поскорее их снять. В считанные секунды я пересек пруд. Ребята шарахались от меня в разные стороны. Они смотрели на меня с ужасом.

Я их не винил — тут было чему ужаснуться!

Мое сердце бухало в груди, когда я ступил на берег. Я наполовину побежал, наполовину поковылял к скамейке, где оставил ботинки.

Я сел и сдернул перчатки.

Мои руки! Они поросли густым черным мехом!

Я поднял их и пощупал лицо. Его покрывала шерсть!

Я принялся дергать шнурки. Я отчаянно возился с узлами. Мои покрытые мехом руки делались все более неуклюжими. Они все больше походили на звериные лапы.

Наконец, я сдернул один из коньков.

— Торопись! — понукал я сам себя. Вот я сорвал и второй. Я отшвырнул Чудовищные Коньки подальше от себя.

Я уставился на свои ступни. Огромные кривые когти разорвали носки. Сверху вырос густой спутанный мех.

Я почувствовал, как свело живот. Не отчаивайся, Макс, сказал я себе. Каким-то образом мне удалось усидеть на месте и сделать глубокий вдох.

Коньки я снял. Сработает ли это?

Я закрыл глаза и ждал.

Кожу начало покалывать. Шерсть втягивалась обратно в плоть. Это не было больно — только зуд да щекотка.

Я посмотрел вниз. Когти исчезли — втянулись в пальцы!

Я почувствовал себя поспокойнее. Менее взбудораженным. Менее злым.

— Сработало, — произнес я вслух. Да! Мой голос стал нормальным. Я больше не рычал.

Я схватил коньки и бросился домой. Добравшись до своей комнаты, я изрядно запыхался. Я запихнул коньки в шкаф.

Теперь нужно вернуться к пруду. А заодно и придумать, как объяснить случившееся Стиву.

Я вылетел из дома и побежал к пруду.

К счастью, кое-кто из ребят все еще был там, включая и Стива.

Едва завидев меня, Стив пихнул Митча в бок. Вскоре все ребята глазели на меня.

Ну и что мне ему сказать? Что мои новенькие коньки превратили меня в монстра?

— Стив, — сказал я, — я дико извиняюсь, чувак.

Он пристально смотрел на меня.

— Да ладно, — ответил он наконец. — Но зачем ты это сделал?

— Это все мои… мое дурацкое чувство юмора, — ответил я, повесив голову. Я и впрямь чувствовал себя дураком и очень боялся. Как я уже говорил, Стив — мой лучший друг.

— Знаешь, это было не смешно! — отрезал он.

— Я понимаю. Мне и правда жаль, — промямлил я.

— Ничего страшного, — ответил он. — Мы еще покатаемся, лады? Увидимся позже.

И он укатил с Митчем и Питом. Коньков у меня больше не было, так что последовать за ними я не мог.

Я поплелся домой. Мы со Стивом не раз дрались. Но раньше я никогда не пытался всерьез причинить ему боль. Я боялся, что потерял лучшего друга навсегда.

Я поднялся по лестнице к своей комнате. Взялся за дверную ручку.

И остолбенел.

Звуки. По другую сторону двери.

О нет! Джессика!

Она снова сунула нос в мою комнату! Неужели она нашла в шкафу коньки?

Я распахнул дверь. Джессика стояла посреди комнаты.

— Джессика!.. — выкрикнул я, задыхаясь. — Ты что, надевала мои коньки?

— Очень надо! — ответила Джессика.

Я испустил вздох облегчения.

— Я надела их на Вонючку! — провозгласила она.

— Что?!

Я повернулся, когда огромное рычащее чудовище выскочило из шкафа и накинулось на меня.

— Гляди каков! — засмеялась Джессика. — Теперь он — Монстр Льда!

Двойной ужас

— Ого, Вайнона, — прошептала Рэйчел. — Это место напоминает кафе-мороженое!

— Точно! — согласилась я. — Причем, из прошлого века.

Рэйчел — моя сестра-близнец. У нас одинаковые длинные темные волосы. Одинаковые карие глаза. У каждой — одинаковая родинка на правой руке. Мы похожи, как две капли воды.

Была почти полночь. Мы с Рэйчел прибыли поздним рейсом. Теперь мы сидели в пустом холле отеля «Пломбирная гора», ожидая, когда проснется портье и зарегистрирует нас.

Мы оказались здесь благодаря плакатам, которые развешивали у нас в школе. В них говорилось, что горный отель «Пломбирная гора» нуждается в младших инструкторах для обучения маленьких детей на время зимних каникул.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию