Тайна курорта «Солэр» - читать онлайн книгу. Автор: Кэролайн Кин cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тайна курорта «Солэр» | Автор книги - Кэролайн Кин

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Почему? — не оставляла его в покое Нэнси.

Вместо ответа Алан еще увеличил скорость, и Нэнси стало не до разговоров. А сам ушел посмотреть на Бесс.

Тяжело дыша, Нэнси дотянулась до регулятора | и сбавила темп. Лента стала постепенно замедлять |ход… Сквозь собственное прерывистое дыхание Нэнси услышала вдруг какой-то грохот и крик. Обернувшись, она увидела, что Уитни сидит на скамейке, скорчившись и сжав рукой свое левое плечо.

— Рука… — всхлипывала девушка. — Кажется, сломана…

КРАСОТА ТРЕБУЕТ ЖЕРТВ

Нэнси, Джорджи и Алан с разных сторон одновременно бросились к пострадавшей.

— Что случилось? — встревоженно спросил Алан.

Уитни кивнула на оборванный трос и валяющиеся на полу диски.

— Рука… — стонала она. — Трос оборвался… и все рухнуло на меня. — Уитни извивалась от боли. — Кажется, кость…

— Я за доктором, — сказала Джорджи и убежала.

— Старайтесь не двигаться, Уитни, — пытался Алан успокоить несчастную девушку. — Как мог оборваться металлический трос? — недоуменно спросил он, ни к кому конкретно не обращаясь.

— А он и не оборвался. Он даже не перетерся, — сказала вдруг Нэнси, разглядывая аккуратно перерезанные металлические жилки. — Кто-то сделал это умышленно.

— Этого быть не может, — нахмурился Алан. — Утром я сам проверял тренажеры…

Послышались быстрые четкие шаги, и все увидели спешащую к ним через зал доктора Биней.

— Пожалуйста, дайте мне возможность осмотреть больную, — решительно сказала она, опускаясь возле Уитни на колени. Ощупав ее руку и плечо, она достала из кармана эластичный бинт и наложила повязку.

— Думаю, вы просто растянули связки, — сказала она наконец. — И все же, для уверенности, нужно сделать рентген.

Когда Уитни перевязали, она перестала стонать, но была все еще очень бледна: видимо, боль была сильная.

— Сегодня же позвоню своему адвокату, — ледяным тоном сказала она Алану. — Розье рекламируют «Солэр» как лучший курорт в стране, а сами не могут обеспечить исправность и безопасность спортивного оборудования. Они не уйдут от ответа.

— Не спешите делать выводы! — пытался образумить ее Алан. — Утром я лично проверял все снаряды: они были в полной исправности. Я уверен, это какая-то нелепая случайность.

— В таком случае… у вас будет возможность объяснить это в суде, — бросила Уитни, выходя из зала.

— Как у вас язык поворачивается называть это нелепой случайностью? — с возмущением набросилась на Алана Джорджи.

— В самом деле, вы взгляните на трос, — присоединилась к ней Нэнси. — Он же совершенно новый! Его просто перерезали…

— Кому придет в голову портить оборудование? — резко оборвал ее Алан. — Значит, там был какой-то дефект!.. И вообще, это вас не касается. Берите пример с Бесс и продолжайте тренировку.

— Нет уж, спасибо, — гордо ответила Джорджи. — Мне что-то расхотелось заниматься по вашей индивидуальной программе…

Только сейчас Нэнси обнаружила, что Бесс все еще, ни на что не обращая внимания, качает и качает штангу в другом конце зала. Нэнси слишком хорошо знала Бесс: уж она-то первая должна была подбежать к Уитни и попытаться помочь ей или хотя бы выяснить, что случилось. Но сейчас Бесс напоминала заведенную машину… И выглядела совсем измочаленной…

— Я иду в бунгало, — объявила Джорджи.

— Я с тобой, — сказала Нэнси и, подойдя к Бесс, спросила. — Мы с Джорджи идем домой. А ты?

— Не могу, — ответила Бесс. — У меня еще упражнения на растяжку. Хочу, чтобы мышцы стали эластичными.

Нэнси вздохнула.

— Ладно… Увидимся позже.

— Что такое с Аланом? — восклицала Джорджи, входя в комнату. — Как можно делать вид, что история с Уитни — всего-навсего нелепая случайность?

Нэнси хмуро посмотрела на нее.

— Я больше не могу думать на голодный желудок, — сказала она, потом нагнулась и вытащила из чемодана две плитки дорогого шоколада.

— Мой неприкосновенный запас. Алану не расскажешь? — Нэнси бросила одну плитку Джорджи, развернула свою и откусила солидный кусок. — М-м-м, — застонала она от удовольствия. — А насчет Алана нечего удивляться. Что ему еще оставалось? Только представить происшествие как случайность. Ведь он отвечает за снаряды…

— Н-ну, не знаю… — усомнилась в ее правоте Джорджи. — Он вел себя, я тебе скажу, как последний кретин… Правда, все равно я не верю, чтобы он занимался вредительством, да еще в спортзале, в собственном хозяйстве. Это уж было бы слишком. Его бы тут же вышвырнули с работы… — Джорджи причмокнула. — А шоколад, между прочим — высший класс!

— При всем том Алан безусловно вызывает подозрение. Сначала он старается быть внимательным, участливым, потом бросается на людей, как бешеный пес. Не доверяю я таким типам…

— Зато… Бесс доверяет, — с горечью сказала Джорджи.

Не успела она договорить, как дверь распахнулась, и в комнату, едва передвигая ноги, ввалилась их подруга.

— Что это вы всуе поминаете Бесс? — с порога закричала она. — Вы про мою аэробику? Растяжку? Диету? Накачку?.. — Она плюхнулась в кресло. — Да, Бесс все это делала, но, похоже, больше делать не сможет…

— Ты действительно выглядишь, как загнанная кляча, — сказала Нэнси сочувственно.

— А я и есть загнанная кляча, — ответила Бесс, наклоняясь вперед и пристально глядя на подруг. — Это что, шоколад? Или у меня галлюцинации начинаются?

— Это шоколад, — успокоила ее Нэнси. — Хочешь?

Бесс зажмурилась.

— Я не вижу никакого шоколада. И даже запаха шоколада не чувствую. Это все плод моего воображения. Галлюцинация…

— Бесс, ты теряешь чувство меры, — сказала Джорджи. Не дождавшись ответа, она мягко продолжала. — Послушай, Бесс, наверное, все надо делать постепенно: и худеть, и увеличивать нагрузку. Тогда организм еще как-нибудь выдержит…

Бесс открыла глаза.

— Я приехала сюда всего на неделю. И уже похудела на один и две десятых фунта. Сейчас, не спорю, можно и притормозить. Знаешь, как говорится: красота требует жертв…

— Это Алан так говорит? — ехидно справилась Нэнси.

— Так говорят все, — решительно ответила Бесс.

— А меня уже тошнит от этих лозунгов! — воскликнула Джорджи, уперев руки в боки. — На самом деле ничего даром не дается! Нельзя просто так, за здорово живешь, стать стройной, гибкой и сильной…

— Хорошо тебе говорить! У тебя вон комплекция от природы спортивная, — обиженно возразила Бесс. — Ты пробегаешь милю за семь минут, у тебя никогда в жизни не было проблем с лишним весом. И вообще ты без всяких мучений прекрасно выглядишь…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию