Новая девочка - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Новая девочка | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

Кори пересек комнату, вытянув руки, готовый помочь Анне любым способом. Брэд услышал его шаги и обернулся в изумлении. Он слишком поздно его заметил. Кори изо всех сил саданул кулаком ему в бок, оба упали на пол и начали борьбу.

— Кори! Ты здесь! — воскликнула Анна, приходя в себя и отползая от камина.

Брэд вырвался и нацелился кулаком Кори в живот. Но тому удалось увернуться.

— Уходи отсюда! — кричал Брэд. Слюна текла у него с подбородка, маленькие глазки горели яростью. — Ты не знаешь, что делаешь! Тебе не нужно быть здесь! — Слишком поздно! — воскликнул Кори. Он опустил голову и изо всей силы ударил Брэда в грудь. Тот охнул и отступил назад.

— Помоги мне, Кори! Пожалуйста, помоги! — кричала Аннa из угла комнаты. Она закрыла ладонями уши, будто пытаясь заглушить какой-то надоедливый звук. Но Кори с Брэдом продолжали драться — молча и яростно.

Брэд, довольно полный и не слишком сильный, все же был крупнее и явно имел большой опыт драк. В какой-то момент ему удалось сильным ударом оттолкнуть Кори к стене. Чувствуя головокружение, Кори упал на четвереньки и попытался столкнуть усевшегося на него сверху Брэда. Однако тот начал гнуть его голову назад.

— Моя шея! Ты сломаешь мне шею! — закричал Кори. Казалось, это только заставило Брэда удвоить усилия. — Помоги мне, Кори! Помоги мне! — продолжала кричать Анна, забившись в угол.

Все еще держа Кори за голову, Брэд заставил его подняться на ноги. Кори с трудом дышал. Он понял, что еще немного — и отключится, потеряет сознание. От боли ему было трудно двигаться и трудно думать.

Каким-то образом мальчику удалось схватить со столика вазу. Она была очень тяжелая, и он еле ее удержал. Собрав все силы, Кори запрокинул руку назад и ударил Брэда вазой Тот зажмурился от боли, вскрикнул и осел на пол. Кори, задыхаясь, отступил, пытаясь подготовиться к следующему броску Брэда. Но его не последовало. Брэд не двигался. Он был без сознания.

Не успел Кори восстановить дыхание, как Анна уже скользнула в его объятия. Она чуть не сбила юношу с ног, обхватила обеими руками и прижалась к его лицу.

— Спасибо, — прошептала девушка. — Спасибо тебе, спасибо. Я знала, что ты придешь. Я это знала.

Сердце Кори билось так отчаянно, что, казалось, должно было вот-вот разорваться. Грудь болела, дышать было трудно, мускулы ныли от напряжения драки, внутренности скрутило…

— Знала, что ты придешь. Знала, — повторила Анна, еще крепче прижимаясь к нему.

— Мы… мы должны позвонить в полицию, — сказал Кори, пытаясь высвободиться из ее объятий и восстановить дыхание.

— Спасибо за то, что спас меня. Спасибо, — шептала Анна, обдавая его лицо горячим дыханием.

Кори посмотрел на Брэда, все еще распростертого на ковре.

— Анна… пожалуйста. Мы не должны терять времени. Брэд скоро придет в себя, — взмолился он, не совсем уверенный в том, что девочка слышит его. — Мы должны срочно уехать отсюда. Хочу отвезти тебя в безопасное место.

— Да, — прошептала она. — Да. — Затем взяла его за руки и потащила к лестнице, ведущей на второй этаж. — Пойдем со мной, Кори. Мы теперь наедине. Он не может нам помешать. — Анна целовала его щеки, лоб, глядя на него каким-то сатанинским взглядом. — Пойдем ко мне в комнату, Кори. Брэд теперь не остановит нас.

— Нет, Анна, пожалуйста. Мы должны позвонить в полицию, — настаивал Кори. Ее глаза были дикими, какими-то нечеловеческими, подобными двум огромным голубым пуговицам, лицо сияло от возбуждения. — Анна! Брэд скоро придет в себя. Мы не должны…

Но она начала подниматься по скрипящим, непрочным ступенькам, таща Кори за собой.

— Мы должны отпраздновать это событие. Только мы с тобой. Пойдем.

Страстная, зазывающая улыбка появилась у нее на лице. Глаза расширились и стали похожи на два горных озера.

— Я хочу кое-что показать тебе, Кори, — сказала она, когда они поднялись наверх.

— Что? Что, Анна?

— Вот это. — Улыбка мгновенно пропала с ее лица, глаза сузились. Девушка протянула руку и взяла с низкого столика кой-то предмет. Что это такое? Кори не мог разглядеть его в полумраке, Анна подняла руку. Это был серебряный нож для разрезания бумаги в форме кинжала и такой же острый.

— Анна… — Кори стало страшно.

— Это для Брэда, — сказала она и выбросила руку с ножом вперед так, как будто она уже не раз это делала. — Нет! — воскликнул Кори.

— Я тебе не позволю.

— А я не позволю никому встать на моем пути. Даже тебе.

Анна подняла нож над головой и двинулась к Кори, держа лезвие наготове. В слабом свете ее лицо казалось словно вырубленным из камня, пугающим, искаженным ненавистью.

— Опусти нож! — закричал Кори, отступая. Юноша не верил своим глазам, не мог осознать, что это действительно происходит. Разве он не спас ее только что? Разве не она сейчас благодарила его за спасение, прижималась к нему всем телом, приглашала к себе в комнату?

— Анна, что ты делаешь? Остановись! Мы должны позвонить в полицию.

Глаза ее были ясными и холодными. Она не ответила — будто не слышала его. Уверенной рукой Анна выбросила нож вперед, метя ему в грудь. Кори отступил вбок и назад — лезвие прошло мимо его груди всего в паре сантиметров. Анна кинулась на него снова, готовая к очередному удару. Кори сделал еще один шаг назад, вытянув руки, чтобы оттолкнуть ее. — Анна! Что ты делаешь? Анна, пожалуйста, послушай Вдруг он почувствовал спиной твердый подоконник. Теперь двигаться было некуда. Она снова кинулась вперед, крепко держа в руках острое серебряное лезвие. Кори попытался отступить, отпрыгнуть от нее, но потерял равновесие и упал спиной назад — прямо в открытое окно.

Глава 23

Кори казалось, что его движения замедлились как при специальной съемке. Сначала почувствовал, как ноги отрываются от пола. Потом увидел черное небо, в лицо дохнуло ночным ледяным воздухом.

Он понял, что падает и летит вниз, головой вперед.

Ноги инстинктивно согнулись и зацепились за подоконник. В конце концов, Кори был гимнастом, у него были определенные навыки, и все, что было надо, — это использовать их.

Выбора не было — либо проявить гимнастическую гибкость, либо умереть.

Внутренние стороны коленок коснулись подоконника, он крепко обхватил его ногами и остановил падение. Затем, используя мышцы живота, которые тренировал в течение многих лет, Кори сделал рывок вперед, сел и легко спрыгнул на пол.

Анна не сдвинулась с места. Она так и стояла в коридоре, держа в руках свой нож и глядя в окно в каком-то ступоре.

Кори ударом ноги выбил нож из руки Анны.

Она вскрикнула — казалось, состояние шока прошло. Кори смотрел на нее в упор. Мгновением раньше лицо ее ничего не выражало; теперь же оно было полно ярости. С отчаянным криком, диким животным боевым кличем, девушка бросилась на него.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению