Няня - читать онлайн книгу. Автор: Роберт Лоуренс Стайн cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Няня | Автор книги - Роберт Лоуренс Стайн

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Уже ухожу, — пробегая мимо меня, сказала она. — Тереза у себя в комнате.

Тереза сидела боком на кровати, нога на ногу, облокотившись на стену. На ней был бело-зеленый полосатый топ и вытертые джинсы. Волосы убраны наверх, вокруг головы — зеленая бандана. Она еще не успела накраситься, и на бледном лице зеленые глаза казались ярче, чем обычно.

Тереза подняла глаза от книги Мэри Хиггинс Кларк.

— Привет, Элли. Читала это?

— Нет, я не читала ничего со времен романов о Нэнси Дру.

— Ты читала такие книжки? — захихикала Тереза. — Они ведь старомодные и примитивные!

— Знаю. Только меня это не волновало. Я прочитала все книжки из цикла. Просто обожала их, так здорово раскрывать преступления быстрее Нэнси. И мне всегда мешала мама — она говорила, что пора взяться за настоящую литературу.

— Ну, вот это — неплохой детектив, — заявила Тереза. — Я уже почти дочитала, но не могу понять, кто так упорно преследовал девушку.

Я, конечно, тут же вспомнила Клэя.

— Эй, на работе мне тебя не хватает, — сказала Тереза, отвлекая от мыслей о Клэе. — Мы ведь виделись каждый день. Вместе обедали, и все такое. В агентстве есть для тебя что-нибудь новенькое?

— Нет, — покачала я головой. — До сих пор жду их звонка.

— Я спрашивала миссис Сноу, нет ли у нее чего-нибудь для тебя, какой-нибудь постоянной работы. Она сказала, что новых вакансий нет.

— Ой, Тереза, спасибо тебе большое!

— Мы же подруги, — пожала плечами она.

Я познакомилась с Терезой в декабре прошлого года в конторе Чарльза Шваба. Я заменяла девушку, работавшую в соседней с Терезой комнате. Сначала мы даже не видели друг друга — просто болтали через перегородку. Однако очень скоро начали вместе смеяться и сплетничать.

Я так обрадовалась, что нашла настоящую подругу! Шел мой первый год в большом городе, и я тяжело сходилась с людьми. Большинство людей, с которыми я сталкивалась, казалось, мечутся с одного места на другое, не успевая заводить друзей.

Естественно, у меня был Клэй, но то, что возникло между нами, не походило на дружбу. Сейчас это вообще ни на что не похоже.

Я взяла стоявший у туалетного столика стул, села и увидела огромный плакат с Джонни Деппом.

— Я ведь раньше его не видела? — спросила я.

— Новый, — усмехнулась Тереза. — Нравится? Я посмотрела внимательнее на гладкие, даже прилизанные черные волосы, зачесанные назад, и глубокие, темные, грустные глаза.

— Тереза, а почему Джонни Депп?

— Потому что он не человек, — ответила она, разглядывая плакат вместе со мной. — Наверное, он — марсианин. Посмотри на его лицо, оно совершенно.

Я открыла рот, чтобы возразить, но Тереза не дала мне такой возможности.

— Нет, это не земное существо. Его лицо совершенно. Посмотри с этой стороны, а теперь — с той. Видишь? Оно симметрично. Левый и правый профили абсолютно одинаковые. Он — единственное живое существо во Вселенной, у которого абсолютно симметричное лицо.

— Вижу, ты досконально его изучила, — кивнула я.

— Элли, ты в жизни часто встречала абсолютный идеал?

— Кстати об идеале, — перебила я. — Как вы посидели с Берни в прошлую пятницу?

Медленно, словно нехотя, Тереза отвернулась от Джонни Деппа.

— Берни? Ах, тот красавчик-хирург? Я ему не понравилась. Как только ты ушла, он сразу потерял ко мне интерес. Наверное, ему нравится тип Вайноны Райдер.

— Что? Вайнона Райдер? Что это, черт возьми, значит?

— Ну, ты похожа на мальчишку-беспризорника, Эл. У тебя большие круглые глаза, прямые черные волосы и… э-э… стройная фигурка.

— Я похожа на беспризорницу?

— К тому же Берни не то обручен, не то просто занят, — добавила Тереза.

Она загнула уголок страницы, которую читала, и швырнула книгу на столик у кровати. Затем взяла пачку «Парламент лайт», достала сигарету и прикурила ее пластиковой зажигалкой.

— Эй, что случилось у вас с Клэем в тот вечер? Как тебе удалось от него отделаться? — спросила Тереза.

— Ну, с трудом, — проговорила я.

— Расскажи мне про этого идиота, — не унималась она, пустив облако дыма в безупречное лицо Джонни Деппа. — Что произошло?

— Мы поговорили. Только я до конца не уверена, что он меня понял.

Это вся правда, которую я могла себе позволить с Терезой. Отвернувшись от сигаретного дыма, я вспоминала, что произошло той ночью на квартире у Клэя.

Я позволяю ему.

Не сопротивляюсь.

— Он… он все так же ходит за мной по пятам, — пожаловалась я. — Преследует меня и ни за что не оставит в покое.

Я взяла с туалетного столика Терезы магический шар и как следует его встряхнула. Я не успела еще ничего загадать, как на поверхности игрушки появились слова: «Ответ неясен. Попробуйте еще раз».

Тереза сделала глубокую затяжку и, прищурившись, внимательно на меня посмотрела.

— Тебе нужно сходить в полицию, Элли, — проговорила она, медленно выпуская дым.

Я резко выпрямилась и покачала головой.

— Лучше уеду отсюда ненадолго, — сказала я. — Знаешь, действительно хочу уехать. Избавиться от Клэя. Избавиться от этого города. Я тебе говорила, что в конце мая у меня заканчивается срок аренды квартиры?

— Осталось две недели.

— Напомни мне, пожалуйста, через две недели. Нужно будет собирать вещи и…

— С неделю ты можешь пожить у меня, будем спать на одной кровати.

— Спасибо, ты просто супер!

— Эй, подожди! — Вскочив, Тереза потушила окурок в пепельнице на туалетном столике и повернулась ко мне, внезапно оживившись. — У меня есть для тебя отличное предложение! Поехали вместе с нами на лето в Хэмптон! По-моему, там еще есть свободные места. Будет здорово!

Я снова встряхнула магический шар, и снова вышло: «Ответ неясен. Попробуйте еще раз». Наверное, его заклинило, так же как и меня.

— Не могу. Не могу поехать с вами в Хэмптон. Это ведь только на выходные, да? А где мне жить в течение недели? На пляже? Я на мели. Временная работа меня не спасет. Нужно искать что-то постоянное.

Тереза забрала у меня магический шар и стала ходить взад-вперед по залатанному бурому ковру, перекидывая шар из одной руки в другую.

— Знаю, — внезапно сказала она, останавливаясь возле стоящего у окна книжного шкафа. — Подожди! Надеюсь, я их еще не выкинула.

Я встала и подошла к ней. На подоконнике, воркуя и подталкивая друг друга, прохаживались два голубя.

— Что ты еще не выкинула?

Тереза достала целую стопку газет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию