Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков - читать онлайн книгу. Автор: Джон Холлинс cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Под властью драконов. Кн. 1. Золото дураков | Автор книги - Джон Холлинс

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Он фыркнул.

Чуда неожиданно расправила плечи и объявила слегка удивленно:

— А что такого? Я могу наварить.

Затем она поймала взгляд Балура и быстро добавила:

— Это алхимия. Мое хобби. Ну… расслабляет…

Она глянула на Балура.

— Но это не магия, нет! Я же говорила вам, я поклялась!

— Нет! — выдавил обескураженный Билл.

И что же он наделал? Все вдруг сделалось хуже некуда.

— Ох, я, конечно, не приветствую подобной активности вообще, — поторопилась пояснить Чуда. — Это мысленный эксперимент, не более того. Правда, увидеть драконье логово — воистину захватывающая перспектива. Определить, что именно собирает животное. Это произведет научную революцию, я уверена!

— Революцию?! — выговорил Билл и схватился за голову.

Он-то посчитал Чуду в здравом уме, несмотря на странное мнение о местных хозяевах. От нее буквально исходит аура интеллектуальности. Но похоже, эта аура всего лишь тщательно сделанная маска, прикрывающая кучу абсолютного сумасшествия.

— Вы все свихнулись! — воскликнул Билл, шлепнув себя по лбу. — Думаете, можно скормить всей деревне забродивший огненный корень? Но, во имя Пантеона, как? Или вы собрались подмешать его в утренний хлеб?

Балур с Летти переглянулись.

— А ведь отличная идея! — восхищенно определила Летти.

— Не-ет! — снова взвыл Билл, лихорадочно озираясь, отыскивая хоть какой-нибудь островок спокойствия среди безумного урагана, несущего в полное дерьмо.

На земле спокойно похрапывал Фиркин. Билл уставился на него — и понял, что, если в поисках средства от безумия глядишь на Фиркина, дела уж совсем табак. Язык не хотел ворочаться во рту, но Билл заставил себя.

— Допустим — оно сработает. Но что вы поделаете с огромной гребаной ящерицей, вдруг увидевшей, что ее парадное взломали? И что — с людьми, которых вот она, — Билл указал на Чуду, — отправит на верную смерть? Для них у вас тоже найдется зелье?

— Это зависит от того, сколько уют-травы растет в здешних лесах, — пожала плечами Чуда.

Билл потерял равновесие, несмотря на то что сидел. Он охнул, воздев руки к небу.

— Значит, план теперь — отравить Мантракса, да? Ха, конечно! Как же иначе, прости господи! Наверное, отравим бедную коровку, предназначенную ящеру в пищу, и сунем ему под нос, ха-ха. И волшебным образом пролезем в замок. Наверное, притворимся стражниками. А как еще, ха-ха!

Повисла тишина. Билл глубоко вдохнул, приняв ее за благоприятный знак. Наконец-то дошло.

— Святые боги, — выдохнула Летти, — ты и в самом деле все это продумал?

— Ты суть очень хороший во всем этом, — кивая, подтвердил Балур.

Нет. Нет. Неет! НЕЕЕТ!

Билл, обезумев, схватился за голову.

— Почему? — спросил он.

Нет, даже не спросил — взмолился. Он отчаянно искал хоть что-нибудь, не поддающееся извращению этими чудовищами.

— Ну хорошо, вы отравите утренний хлеб, — выговорил он, — но Мантракс не ест до вечера. И что будет с несчастными людьми? Вы их заставите целый день топтаться под воротами на глазах у стражи?

Балур поглядел на Чуду. Та покачала головой.

— С животным размером в пятьдесят ярдов уют-трава даст вам от силы несколько часов, — мечтательно сообщила Чуда, но тут же взяла себя в руки и добавила: — Конечно, с академической точки зрения несколько часов с лишившимся сознания драконом — бесценны. Но это отнюдь не говорит в пользу упомянутого здесь плана.

Похоже, Чуда взяла себя в руки не очень крепко. Осуждение плана прозвучало не слишком искренне.

— Ох ты, суть вислые сиськи Вруны! — уныло произнес Балур и понурился.

Билл стукнул себя костяшками по лбу, желая, чтобы скопившаяся в голове жуть рассеялась, но та исчезать не пожелала. Все кончено. Он увяз, и выхода нет.

Когда он открыл глаза, то обнаружил, что Летти впилась в него взглядом.

— Билл, как с этим справиться?

В ее голосе звучала почти мольба, и Билл задумался. Она что, до сих пор не поняла?

— Как? Хм. Прежде всего — не пытаться ограбить дракона.

Но Летти не отвела взгляда и не улыбнулась.

— Ты уже знаешь ответ, — уверенно заключила она. — Я не сомневаюсь. Ты уже обнаружил способ.

Билл очень крепко стиснул зубы.

В ее лице мелькнуло раздражение. Она прищурилась.

— Ладно, я начну, — согласилась Летти. — Мы пригоняем крестьян к двери, они нажимают пластину, ворота открываются, дракон выходит, разгоняет крестьян, те разбегаются, и в результате, — она торжествующе посмотрела на Чуду, — никто не гибнет.

— Никто? — удивился Балур. — В чем тогда суть плана?

Летти зажмурилась, глубоко вдохнула.

— Ну, возможно, несколько стражников.

— Стражников? — спросила Чуда.

Новый вздох Летти был значительно глубже прежнего.

— Они засранцы. Они отобрали ферму Билла. А теперь мы можем вернуться к обсуждению плана?

Биллу захотелось сказать «нет», но он усомнился в мудрости такого ответа.

— Ладно, — продолжила Летти, — мы открыли дверь, крестьяне разбежались, а мы…

Она задумалась.

— Да, дракона придется травить потом. Так что, — она указала на Билла, — кому-то придется спрятаться внутри пещеры. И подождать, пока дракон заснет.

— Мне суть нравится, — сообщил Балур, но затем его гребни-брови озабоченно сдвинулись, и ящер спросил: — А где ты спрячешься?

Летти посмотрела на Билла с надеждой.

— Я не знаю… Наверное, я смогу найти тенистый угол в пещере…

Билл пытался стиснуть зубы. Честно. Но он совсем не был уверен, что Летти блефует. А он твердо и несомненно знал: в пещере Мантракса нет тенистых углов. Дракон, прокляни его Лол, был не настолько туп, чтобы оставлять их. Если Летти войдет в пещеру — умрет.

Билл поглядел на Летти.

Нет, ей нельзя умирать.

Да пошло оно все!

— Замочный механизм! — выпалил Билл.

— Да? А как я попаду внутрь? — лукаво осведомилась она.

Билл тяжело вздохнул. Эх! Ее смерть не должна остаться на его совести.

— Чтобы поднимать такие ворота, нужна большая и толстая цепь. И потому в скале для нее пришлось прорезать очень большую дыру. А дыра ведет к замочному механизму, спрятанному под пластиной. Это слабое место всего устройства.

Он посмотрел на Летти, кривясь.

— В дыру можно проскочить и спрятаться внизу.

Балур хлопнул в ладоши. По лицу Летти медленно расползлась чудесная солнечная улыбка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению