Последний путь Демора. Возрождение утраченного - читать онлайн книгу. Автор: Джон Морган cтр.№ 140

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последний путь Демора. Возрождение утраченного | Автор книги - Джон Морган

Cтраница 140
читать онлайн книги бесплатно

Лишь через несколько часов они сели первый раз отдохнуть и перекусить. К ним присоединился ворчащий Ишио, который хоть и говорил, что им нужно скорее уходить, но и сам был одухотворен тем, что, забыв про успевшие надоесть вселенские законы, помогает простым жителям.

Втроем они устроились на сломанной телеге и решили опробовать припасы, что унесли из крепости Ледяного Спокойствия. Им тут же стали предлагать перекусить в тавернах, но они вежливо отказывали. Настаивая на своем, жители даже принесли пива, и Ишио уже было согласился его принять, когда появился Дэлиграт с остальными.

– Ты задержался, – заявил гном, ставя на землю крохотный бочонок, который приятно холодил руки.

– А ты не сильно расстроился.

– Тварь похоронили?

– С ней покончено. Скопис, ты сделал то, что я просил?

– Да. Все готово.

– Значит выступаем.

– Наконец-то. Но бочонок пива я захвачу собой.

– Дэлиграт, – обратился к нему Фаслайт, к которому стянулись все его маги, за исключением воздушного адепта, который приходил в себя после боя в одном из предоставленных домов Эглета.

Маг стоял, сжимая свой посох с горящей жаровней, полной черных углей, и по всему его виду было понятно, что разговор предстоит не из простых.

– Ты и твои люди много сделали для нас и города. Только благодаря вам жив я и мои маги, а Гарнакос лежит погребенный под землей. Поэтому мне сложно говорить это, но ты и девушка должны проследовать с нами в Форсу.

– Что?! – переспросил Ишио, думая, что ему послышалось. Такой наглости он не ожидал. – Дэл, Фаслайт случаем головой не ударился, когда на тебя обелиск падал? И это после всего, что мы сделали?!

– По закону…

– Палит, – как можно культурнее и спокойнее перебил его Дэлиграт, предполагая, о чем сейчас начнет говорить маг. – Мой друг порой резок, но сейчас я готов с ним согласиться. У нас своя дорога и проложенный путь, который не предусматривает посещения Форсы со всеми вытекающими последствиями.

– Я поручусь за тебя и девушку. Расскажу, как вы сражались и помогли, хотя могли уйти. Суд примет мои слова во внимание, и после проверки они занесут имена в учетную книгу и выдадут кольца ваших школ.

– У нас нет на это времени…

Обретая душу, Дэлиграт еще не осознавал, как нуждался в Деморе и его холодном безразличии. Теперь же он сам усложнял себе жизнь.

– Фаслайт, – продолжал Дэлиграт, – останавливая нас, ты не представляешь, какой угрозе подвергаешь Ларекс. Ни ради колец, ни ради чего-то еще мы не пойдем в Форсу.

– Я хочу вам помочь. С необходимым разрешением у вас не будет сложностей. Иначе же другие маги, которые поймают тебя, не будут церемониться.

– Это сейчас мы с вами тут церемонимся! – резко вставил Ишио, не понимая, почему тянет Дэлиграт.

– Нет, Фаслайт. Мой отряд двинется своей дорогой. Ты честен и порядочен, веришь в справедливость и высшие идеалы, и только поэтому я дам тебе шанс мирно уйти с моего пути.

– Ты борешься ради общего блага. Тебе нечего бояться.

– Это увидел ты. Твой Суд и маги в Форсе посчитают меня угрозой. Так что убери своих людей и отойди.

– Я не могу.

– Как и я.

– Господа, да у нас тут дилемма. И как поступим? – вмешался гном, который бы уже перестрелял выскочек из закрытого Мира, что по глупости и незнанию встали на пути Бойцов Одинокой Горы.

Дальше разговаривать стало бессмысленно. Идеалист Фаслайт не желал отступать, поэтому, как бы Дэлиграт не хотел убивать тех, с кем недавно сражался плечом к плечу, о должен был убрать их с пути. Дэлиграт был Демором. Во всяком случае он так считал.

Обе стороны не хотели проливать кровь, но события привели их именно к этому.

До первой атаки Дэлиграта оставалось несколько ударов сердца, когда натянутое до предела напряжение разорвал громкий, режущий слух, женский крик. Маги и люди Демора едва заметно дрогнули, чуть не выпустив с пальцев боевые арканы.

Они нервно переглянулись, однако все остались стоять на своих местах. Мало ли, что за крик это был. А потом, будто в ответ на их немые вопросы, раздались еще вопли.

– Гаркан!

– Гаркан!

Их словно окатили холодной водой, и они вышли из оцепенения.

Существо из древних эльфийских легенд было мертво, тогда же что увидели жители?

– Ишио, найди эту тварь, – уже на бегу отдавал приказы Дэлиграт. Гном был, несомненно, против, но спорить с Демором в момент боя не самое умное решение. Он сразу выпустил сову.

Крик раздался вновь, и Дэлиграт ощутил страх, растекающийся по городу.

Ведь его убили. Убили! Он не хотел верить, что тварь вернулась вновь.

Они продолжали бежать на вопли, пока не оказались достаточно близко, чтобы стал заметен дом с проломленной крышей.

– Этого не может быть, – сказал один из магов, что оставался в городе. – Здесь мы оставили отдыхать Сэтрэна.

Подбегая к развороченной двери, они увидели два изуродованных тела и кровавый след на белом покрывале снега, ведущий на север.

– Наерост…

– Мы найдем его, Фаслайт. – Два мага, Ишио и Скопис отделились от основного отряда.

Палит и Демор первыми оказались в доме, который теперь напоминал поле боя. Тут было два или три тела, зато кровью и останками оказалось запачкано все, не исключая стен и потолка. В нос тут же ударил тошнотворный запах людских останков, но ни мага, ни Демора это не волновало.

Здесь был бой, скоротечный, однако люди бились с тварью, поэтому мебель и посуда валялись по всему первому этажу, а перила лестницы, ведущие наверх, оказались вырваны с корнем. На кухне пряталась женщина и, увидев Фаслайта, тут же в испуге закричала.

– Кто-нибудь, выведите ее, наконец, – не сдержавшись, приказал Палит, и подоспевший Эднас тут же вывел чудом уцелевшую женщину.

Твари, что устроила кровавую баню, здесь уже не было, но Фаслайт и Дэлиграт все равно двигались с осторожностью, поднимаясь на второй этаж.

На сломанной пополам кровати лежали останки, отдаленно напоминающие воздушного адепта Сэтрэна. Его оторванные ноги лежали в разных углах комнаты, рука свисала у окна, а половину раздробленной головы Фаслайт заметил, лишь когда его окровавленный сапог задел ее. Маг едва сдержал рвотный позыв.

Крови здесь оказалось еще больше, чем на первом этаже. По темно-рубиновым брызгам Дэлиграт заметил, с каким ожесточением Гарнакос рвал свою добычу на части.

С наемниками на первом этаже он обошелся намного гуманнее, если это слово вообще можно применить к увиденному. Сэтрэн даже не сопротивлялся, когда тварь обрушилась на него, проломив крышу. Его белый посох продолжал стоять в углу, а по алой мантии едва заметно стекали капли крови.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению