Украденный поцелуй - читать онлайн книгу. Автор: Тереза Карпентер cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Украденный поцелуй | Автор книги - Тереза Карпентер

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

За последние несколько дней внимание Джулиана вращалось вокруг семьи и поездки домой. Но теперь, когда он уже принял на себя обязанности принца Донала, он понял, как сильно ему будет не хватать его уединенной жизни.

Благодаря нежным утешениям Катрины он смог пережить эти тяжелые дни. Но он не мог позволить своим чувствам к ней взять верх над разумом.

После того как они прибудут во дворец, он постарается избегать встреч с ней. Однако ему будет не хватать их разговоров.

Джулиан уже привык видеть ее каждый день, привык любоваться ее прекрасными формами, которые не могли скрыть простые белые рубашки и строгие юбки, которые она обычно носила.

Он постоянно ощущал ее запах, а руки помнили очертания ее тела. Как такое может быть после столь короткого знакомства? Джулиан надеялся, что если они будут редко видеться, то он постепенно забудет о ней.

В перспективе он собирался найти новую няню для Самсона, но сейчас мальчика нельзя было травмировать разлукой с Катриной.

На вокзале Карданы Джулиана, Самсона и Катрину встретили вспышки фотокамер и громкие выкрики журналистов. Представители прессы навалились на ограждения службы безопасности, требуя комментариев от принца.

Джулиан остановился, чтобы обратиться к прессе. Он подошел к микрофону, предусмотрительно поставленному для импровизированной конференции. По его приказу Карл в это время провел Катрину и Самсона к ожидающему их лимузину. Они сумели скрыть от мальчика правду о родителях, Джулиан не хотел, чтобы он все узнал таким образом.

— Кардана оплакивает большую потерю, сегодня я привез тела Донала и Элен Эттенбурл, принца и принцессы Карданы. Мой брат отправился в Пасадонию, чтобы посетить форум по обсуждению проблемы голодающих. После форума Донал и Элен решили совершить лыжную прогулку во Французских Альпах. Они попали в сильную бурю, самолет сбился с курса и в итоге разбился в горах. Никто не выжил. Принц Самсон Александр оставался в это время в безопасности на попечении принца и принцессы Пасадонии и сегодня вернулся вместе со мной. Решение об организации похорон будет принято в ближайшее время. Королевская семья благодарит вас за соболезнования и просит, чтобы вы уважали нашу просьбу о невмешательстве в личную жизнь, пока мы скорбим о моем брате и его жене.

Сделав заявление, Джулиан отошел от микрофона. На него обрушился шквал вопросов, и он с облегчением оставил их пресс-секретарю. Через несколько минут он проскользнул на заднее сиденье лимузина, сев рядом с Катриной. Самсон сидел в детском кресле напротив Карла.

Свежий аромат цветущей яблони окутал его, когда Джулиан оказался рядом с ней. Но он уже все решил. Теперь он дома. Ему больше не нужно утешений.

— Посмотри, дядя Джули. — Самсон указал на что-то в окне. — Это мой дом. Катрина, я дома. Мама и папа дома.

Джулиан встретился взглядом с Катриной. Тревога, которую он испытывал, отразилась и в ее фиалковых глазах. Он слегка покачал головой:

— Мама и папа еще не дома. Но ты увидишь grand-pere.

— Королева-мать, Жизель, также находится в резиденции, — сообщил Карл.

— Жи-Жи? — спросил Самсон со слезами на глазах, отвлеченный упоминанием о его прабабушке. — Она подарит мне что-нибудь?

— Я уверен в этом.

Джулиан смотрел в окно. Мысли о предстоящей встрече с отцом волновали его. Он надеялся, что отцу стало лучше за последние несколько дней. Джулиан не мог видеть его таким сломленным. Он боялся, увидев отца в таком состоянии, потерять собственную стойкость.


Катрина наблюдала за Джулианом, который снова избегал смотреть ей в глаза. Его поведение сбивало с толку. Без сомнения, он находил утешение в ее объятиях. Это ей льстило. И она была рада помочь ему в трудное время.

Тем не менее сейчас он отстранился от нее. Их вынужденная близость во время поездки завершилась. Лучше всего, если они оба будут держать дистанцию.

Королевский дворец Карданы казался сказочным замком, расположенным прямо в центре города. Окруженный роскошным садом, облицованный коричневым камнем, огромный дом с башнями возвышался перед ними. Широкая двухуровневая каменная лестница вела к кованым воротам.

Катрина старалась рассмотреть как можно больше, пока автомобиль сворачивал к главному входу.

— Как прекрасно, — выдохнула она.

— Дом, — ответил Джулиан. Он наклонился к ней и тихо продолжил: — Мы встретим много людей по пути во дворец. Они могут быть не в себе от горя и не следить за тем, что говорят. Пожалуйста, будьте начеку.

— Я сделаю все возможное, — пообещала Катрина, но теперь, когда они были здесь и в игру вступили неподвластные им силы, казалось, что утаивание от Сэмми правды было не лучшим решением. Когда она поделилась беспокойством с Джулианом, он пожал плечами:

— Слишком поздно что-то сейчас менять. Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы оградить малыша от горя.

Катрине было приятно, что он обсуждает с ней их план действий. Она старалась удержать это чувство, пока следовала за Джулианом через залы дворца. Она была очарована антикварной мебелью и произведениями знаменитых художников на стенах. Ей хотелось задержаться и рассмотреть их как следует.

Но, думая о Сэмми, она держалась рядом с Джулианом. Встречающиеся им слуги уважительно кивали и бросали сочувствующие взгляды на Сэмми, но никто не упомянул его родителей или несчастный случай.

— Катрина, вниз, пожалуйста. — Сэмми уже не хотел, чтобы Катрина несла его на руках.

— Потерпи, милый. Сначала мы должны увидеть grand-pere.

— Мой господин, — внушительный мужчина в официальном черном костюме встретил их в большом зале, — его величество и королева-мать ожидают вас в официальной приемной.

Он поклонился и повел их по длинному коридору. Открыв двери, он объявил:

— Его высочество, принц Джулиан и принц Самсон. И няня, госпожа Висенте.

Карл остановился у двери, Катрина замешкалась, не уверенная, как ей поступить, но Граймс, дворецкий, обнадеживающе кивнул ей, и она проследовала за Джулианом в роскошную гостиную.

Лоуэлл Эттенбурл, король Карданы, сидел в кресле, обитом золотистым шелком. Это был импозантный мужчина с копной густых седых волос, опущенные широкие плечи и тени под карими глазами выдавали его горе.

— Джулиан. — Он встал, чтобы встретить своего младшего сына.

Двое мужчин крепко обняли друг друга, и Катрина услышала напряженный шепот. Сцена была эмоциональной, и она отвернулась, чтобы не заплакать.

Она встретилась взглядом с грациозной старой дамой, которая сидела в кресле рядом с королем. Ее седые волосы были уложены в сложную прическу, а черты лица были по-прежнему красивы.

— Жи-Жи! — воскликнул Сэмми. На этот раз Катрина не смогла удержать мальчика, и он практически выпрыгнул у нее из рук. Он подбежал к прабабушке, забрался к ней на колени и обхватил маленькими ручками ее шею.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению