Оборот времен - читать онлайн книгу. Автор: Иван Курносов cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Оборот времен | Автор книги - Иван Курносов

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Откуда она взяла эту книгу? Кто такой этот Альберт? Мысли Дока сменяли друг друга. Он не мог пока оценить степень опасности. Но понимал, что петля сжимается. Вдова в таком случае отыграется на нем.

Кто против него сейчас стоит? Вдова не могла докопаться до книги Шклярова. Кого-то наняла? Не похоже. Кто-то еще заинтересовался клубом и его делами?

Может, в книге и нет полного текста Шклярова? Не нужно падать раньше выстрела. Нужно за Альбертом проследить. Он стал более собран. Вдова хотела договориться о встрече с Доком. Уже несколько раз звонила. Вместе со своим братом и адвокатом. Все очень тонко спланировано. Она будет требовать компенсации за то, что из-за его предсказания погиб ее муж. Теперь его акции за счет дополнительной эмиссии обесценены.

Снова и снова он возвращался к мысли – кто такой Альберт? И зачем ему эта книга? Его насторожило то, что ему не были понятны мотивы поиска книги. Зачем она ему? Может, это подстава от конкурентов. Или силовики заинтересовались фирмой. Или еще хуже – бандиты, которые хотят взять их под себя. Она думает, что я сломаюсь. Нет уж вам.

Док взял страницу копии, где упоминалась книга императора. Автор хроники видел, как Константин, который не был большим любителем чтения, ценил старую книгу. Он часто обращался к ней за успокоением и советом. И никому не давал ее. Автор помнил, как ему однажды сказал император: «Когда меня что-то сильно заботит, то беру эту книгу с потемневшими страницами и высохшей от времени светло-коричневой кожей в руки и всегда нахожу какое-то выражение, которое мне чем-то нравится. Я задумываюсь, пытаясь уяснить мысль. Делаю на книге отметку напротив понравившихся слов и откладываю ее до следующего раза. Это для меня хорошая смена настроения. Чтобы разговаривать с людьми без гнева и пристрастия».

Автор описал, как из дворца при разграблении города выносят кучу книг и бросают на повозку. Когда его, пленного, вели мимо нее, он умудрился взять эту книгу. Никакого внимания к ней со стороны турок не было. Она была в старом затертом кожаном переплете, перевязана кожаными ремешками без всяких украшений.

Док немного отвлекся, читая пассаж автора с того места, где говорилось о том, как автор спас книгу императора. От судьбы не уйдешь. Так же и с этой книгой. Он нутром чувствовал, что она где-то опубликована. Не мог Шкляров просто так ее оставить. Пусть Сергей занимается этим. За что мы ему платим?

Док утешил себя известной ему восточной мудростью: «Неприятности, предопределенные судьбой, невозможно избежать. К ним нужно относиться спокойно и терпеть. Быть недовольным – станет еще труднее. Ничто не вечно, и они скоро закончатся. Могло быть хуже».

Успокоившись, он решил немного подождать и прояснить ситуацию.

Запись в дневнике

Чувствовалась усталость за день. Было уже около часа ночи, когда Альберт закончил просматривать интернет в поисках китай ской легенды для Юрия. В дневнике осталась запись:

«Вторая реко мендация. Соответствует. Действую последовательно. Не соблазнился на предложение Дока. Верно предсказано, что будут поку пать. Не увлекаться чтением легенд и раньше ложиться спать».

Глава 3. Девочка и колесо перемен
Третья рекомендация «Оракула перемен»

Ноутбук Альберта, когда он его включил, высветил: «Рекомендация 17-3: Найти того, кто знает, как найти, быть внимательным к развитию событий и не впутываться в сомнительные действия. Активных действий не предпринимать. Оракул перемен».

«Надо быть внимательным, это сегодня важно», – подумал Альберт.

Легенда о Ю. Начало

Альберт вечером нашел одну, как показалось ему, интерес ную китайскую легенду, упоминающую И цзин. Чтобы показать Юрию, как он честно трудился.

Зашел на сайт Клуба «Changes», на услугу которого с громким названием «Оракул перемен» он уже подписался. Альберт обратил внимание на анонс ученого, занимавшегося китайской мифологией о переводе им легенды о художнике Ю, который искал совершенство в своей профессии. Запись легенды он получил от живого носителя языка. Она, по его мнению, отличается от известных древних текстов, а вся прелесть ее заключается в том, что она живет в со временном мире спустя тысячелетия. Так прокомментировал ее ученый. Альберт перешел на его персональный сайт «Chineseleg ends» и нашел легенду о художнике Ю.

* * *

Во времена правления династии Хань (почти две тысячи лет назад) жил юноша Ю, худощавый, небольшого роста, с живыми черными глазами и светлой кожей лица. Он был единственным сыном небогатого местного чиновника. Мать не выдержала роды, и он ее никогда не видел. В детстве его обучали грамоте и рисованию иероглифов. Особенно Ю нравились рисунки на бумаге. Учителя жаловались на него, вместо заданий по правописанию и каллиграфии он рисовал мелом на черных деревянных табличках фигуры зверей и людей.

Отец его погиб во время войны с соседним княжеством. В возрасте двенадцати лет Ю остался сиротой. Мальчика стал воспитывать его дядя. И он был убит во время очередной военной компании. Ю пришлось идти в качестве слуги в семью богатого купца.

Однажды Ю увидел в доме хозяина, у которого служил, картину на стене. На ней было изображена огромная темная сине-зеленая морская волна и маленький корабль, над которым она нависала. Еще мгновенье, и огромная волна с белыми барашками на гребне поглотит его как песчинку. Ю стало страшно за корабль и особенно жалко маленьких людей на палубе, которые обреченно застыли и смотрели на гигантскую волну. Он был очарован мощной красотой волны. Ю остановился и долго стоял перед ней, пока не полу чил от надсмотрщика пинок.

– Что уставился? Иди работай.

Каждый раз, когда Ю проходил мимо картины, он останавливался перед ней. Хотя бы на мгновение. Она поглощала его внимание полностью.

Однажды, совершая покупки для господина на рынке, он увидел старого торговца бумагой и тушью. Тот был весь белый от седины, с обвислыми усами и редкой бородой. Около него, в отличие от других продавцов, не было ни одного покупателя. Ю подошел и стал с интересом разглядывать кисточки и краски. Прошло некоторое время, и старик, обратив на него внимание, спросил:

– Умеешь рисовать?

– Нет, – ответил с грустью Ю. – Немного, – поправился он.

– Я тебя научу, – ответил старик.

– У меня нет денег, чтобы заплатить.

– Я знаю. – Старик вытащил из связки лист бумаги и краски.

– Садись рядом. Бери кисть и бумагу.

Старик начал объяснять Ю приемы рисования. Ю не заметил, как прошло время. Когда он спохватился, то оказалось, что купить продукты, которые ему поручили, уже было поздно. За это Ю получил несколько сильных ударов палкой от надсмотрщика. И предупреждение.

С тех пор Ю старался много и быстро работать, чтобы выкроить время и убежать на рынок к старику. У того было мало покупателей, и он продолжал обучение Ю, который старательно выполнял все, что старик ему говорил. И вот уже на бумаге можно было различать птиц, цветы, буйволов, горы. Он даже попробовал нарисовать портрет старика. К ним стали подходить люди и с интересом разглядывать, как Ю рисовал. И стали чаще покупать у старика краски и бумагу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению