Кошмарных снов, любимая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джейн cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмарных снов, любимая | Автор книги - Анна Джейн

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

У него ведь почти получилось. Не затмить Брента, – этого бы никто не смог сделать, – а заставить ее саму забыть о нем.

Красивый, умный, по-своему теплый, знающий, что хочет девушка. Любящий. Уверенный в своей профессии. Как говорит мать – перспективный.

Отличный кандидат в мужья. Зависть подруг.

Подруг…

И Джесс стало до ужаса жаль – так, что на глазах показались слезы, а внутри все съежилось.

Жаль не Эрика, жаль того времени, что они были вместе. Жаль не себя, а своего доверия к нему и веры в лучшее будущее.

Все оказалось прахом.

Зачем он ее предал? Зачем все испортил?

Пусть она не любила его, но относилась со всей теплотой, на которую была способна.

«Брент тебя тоже предал», – пронеслось у нее в голове.

Джесс в отчаянии замотала головой.

Нет, нет, это…

В который уже раз перед ее внутренним взором пронеслась картина: поле, Брент, Алиса, цепляющаяся за его плечи с тихим стоном.

Джесс стало противно. Сердце закололо так, будто в него вогнали иглу.

Неужели это правда?

«Убийца».

А Эрик знал, что Алиса изменила ему с Брентом?

Он наверняка специально нашел ее, Джесс, потому что знал.

Может быть, он знал и о том, что она убила Алису?

По телу Джесс прошла предательская дрожь.

– Не переживай так, милая, – тихо сказала мать, гладя ее по руке. – Мы будем верить в лучшее.

Миссис Мэлоун вновь все неправильно поняла.

– Я выйду.

Джесс спешно покинула палату, вытирая на ходу слезы – никто не должен их видеть. Она быстрым шагом направилась к медсестре за стойкой и уточнила у нее, не знает ли она, куда пошла миссис Кантвелл.

Спустя еще минуту Джесс нагнала мать Эрика в холле. Она купила в автомате кофе и пила его, глядя сквозь окно на серый спешащий в неизвестность город.

– Что тебе нужно? – спросила устало Ирэн.

И как она смогла так быстро постареть?..

– Я знаю, что вы сердитесь. Но у меня были свои причины так поступить, – сказала тихо, но уверенно Джесс.

Она должна была кое-что узнать. Должна.

– Не сомневаюсь, Джессика. Но прошу тебя – уходи, пока я не вышла из себя. И не приходи сюда. Ты отказалась от Эрика. Я видела твое кольцо.

Ирэн с отвращением посмотрела на кофе в белом стаканчике.

Кажется, она с трудом сдерживалась, чтобы не плеснуть его в девушку.

– Вы не знаете почему, – возразила Джесс.

– Отлично знаю. И даже где-то понимаю. Не будь он моим сыном, я бы даже поддержала тебя в твоем выборе, девочка. Но он мой сын. И твое поведение для нас с ним – предательство.

– Простите меня.

– Просто уходи.

– Я уйду. Но я хочу спросить кое-что, – упрямо сказала Джесс.

Все или ничего.

Ей нечего терять.

– Спрашивай, – разрешила Ирэн. – Спрашивай и проваливай. Не отстанешь ведь.

– Вы знаете Алису Уэлч? – прямо спросила Джесс.

Женщина с удивлением посмотрела на нее. В ее голубых – как у сына – глазах появилась жалость.

Она тяжело вздохнула.

– Первая любовь моего Эрика. Почему спрашиваешь про нее? Ревнуешь? Зря. Она мертва. Уже почти как десять лет.

Сердце Джесс бешено забилось.

Она не ошиблась. На фото – Алиса. Та самая.

Которую она предположительно убила.

Стало тяжело дышать.

– Вы знали ее?

– Конечно, знала. Эрик часто рассказывал про нее. И пару раз мы виделись. Она приезжала к нам в гости. – Ирэн уставилась в небо, словно вспоминая прошлое. – Хорошая была девочка. Добрая. Не такая красотка, как ты, но куда достойнее. Она бы точно не оставила моего сына.

– Как они познакомились? И когда? – тихо и жадно спросила Джесс.

Ворот блузки душил ее.

– Какая тебе разница.

– Пожалуйста, скажите. Прошу.

– Алиса жила в одном городке с братом Эрика по отцу. Эрик познакомился с ней, когда приехал к Джеймсу в гости. Он приезжал иногда, хоть я и была против. Довольна?

Джесс потрясенно молчала.

Джеймс?..

– Джеймс Уорнер? – хриплым от волнения голосом уточнила Джесс.

– Он самый, – кивнула Ирэн. – Что ты меня пытаешь? Ищешь оправдания своим поступкам? Оставила Эрика, потому что думаешь, будто он только ее любил, Алису? Да, он от нее был без ума. А когда она погибла… Я боялась, что он, глупый, что-нибудь с собой сделает. Ни на минуту не оставляла. Но ничего, мой мальчик справился. Прошло. Встретил тебя. И зачем встретил?..

Ирэн потерла лоб и на миг закрыла лицо ладонями.

Потрясенная Джесс молчала.

Уорнер – брат Эрика. Но Эрик говорил, что у него нет никаких братьев.

Эрик бывал в Краунфорде.

Что, черт возьми, происходит?!

Сердце закололо сильнее.

Джеймс, Эрик, Алиса, Брент – что за цепочка?

Может быть, Эрик мстил ей за Алису?

Ирэн скомкала стаканчик и выкинула. Ни слова больше не говоря, она направилась обратно, в сторону отделения, в котором лежал сын.

Джесс молча отправилась следом – за матерью.

То, что она узнала сейчас, так ошарашило ее, что вечный страх, в котором она жила, на какое-то время забылся, оставив место безграничному удивлению.

Злому удивлению.

Нет, все-таки она верно сделала, что написала тому детективу.

Уже неподалеку от палаты Эрика Джесс, по привычке опустившая глаза в пол, почувствовала вдруг на себе чей-то пристальный взгляд.

Ей показалось, что сердца ее коснулся холод.

Джесс резко подняла голову и увидела, что навстречу идет высокий мужчина в белом халате. А лицо его с резкими, даже хищными красивыми чертами – очень знакомо.

Они поравнялись.

Мужчина улыбнулся – широко и довольно. Его ледяные пальцы скользнули по ее руке, заставляя Джесс содрогнуться.

Это был Джеймс Уорнер.

Тот самый Джеймс Уорнер, капитан школьной футбольной команды «Красные львы», который не мог оставить ее в покое.

Который заставил ее делать то, из-за чего ей до сих пор было жутко стыдно.

Которого Джесс могла обвинить во всем, что случилось с ней и Брентом.

И которого до сих пор ненавидела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению