Кошмарных снов, любимая - читать онлайн книгу. Автор: Анна Джейн cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Кошмарных снов, любимая | Автор книги - Анна Джейн

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Спустя несколько часов, когда Джесс уже была вымотана, ей показали фотографии нескольких мужчин – первых подозреваемых. Но ни одного из них она никогда не видела.

– Вы уверены, что не встречали этого человека? – с нажимом спросил капитан, сидя перед Джесс – их разделял только стол, на котором стояли пустые стаканчики из-под кофе.

Девушка еще раз вгляделась в нечеткий снимок мужчины, сделанный, судя по всему, уличной камерой. Кажется, высокий, с широкими плечами, но черт лица не разглядеть: одну половину закрывает козырек кепки, вторую – медицинская повязка.

– Не встречала. Никогда.

Джесс сомкнула пальцы в замок – до боли. Она чувствовала себя не свидетелем, а жертвой – в этот раз стены участка давили на нее с большей силой. Здесь явно что-то происходило. Что-то было не так.

Ей казалось, что полиция что-то скрывает. Что-то недоговаривает. Нервничает.

– Он следил за вами, – поведал вдруг капитан, внимательно следя за реакцией Джесс.

– Что? – не сразу поняла она. – За мной?

– В ту ночь он весь вечер сидел неподалеку от вашего столика. Когда вы вышли из клуба вместе с мисс Батчелдер, отправился следом за вами, стоял неподалеку. Когда за вами приехало такси, он сел в машину и поехал следом за вами, мисс Мэлоун.

Джесс была шокирована.

– Это не может быть случайностью? – спросила она, но по холодным проницательным глазам полицейского поняла, что нет.

– Мы основываемся на записях камер наблюдения, – ответил он.

– Я не знаю, что и подумать, – пробормотала Джесс потрясенно, автоматически потянувшись к стаканчику кофе. Обнаружив, что он пустой, девушка в порыве чувств смяла его.

– Подумайте хорошенько, мисс Мэлоун, – капитан не сводил с нее глаз, под которыми пролегли темные круги. – Возможно, это ваш бывший любовник, которого вы отвергли, и ничего общего с убийством мисс Батчелдер не имеет. Но мы не можем исключать вероятности, что этот человек связан с произошедшим. К тому же, – намекнул мужчина, – убийство Энис Фостер произошло неподалеку от больницы, в которой вы находились после аварии. Возможно, это ничего не значит, но возможно, это не просто совпадение. Мы должны проверить все версии, – жестко подвел он итог собственным словам, явно запугивая Джесс.

Она понимала его – полицейский департамент Нью-Палмера стоял на ушах из-за шумихи с Убийственным Холодом, на них давили и требовали найти убийцу власти и общественность. Но сейчас ей вдруг стало зло. Верить в то, что она как-то связана с убийством Вивьен, категорически не хотелось.

Нет, она не виновата, что ее больше нет в живых.

– Мой бывший любовник пропал без вести, – вдруг жестко сказала Джесс, уцепившись за это слово.

– Когда? И назовите его имя, – потребовал капитан.

Джесс взлохматила и без того растрепанные темные волосы. Раньше она себе не позволяла ходить с такой прической. Нужно снова взять себя в руки.

– Мисс Мэлоун?

Вместо ответа она криво улыбнулась.

– Мисс Мэлоун! – рявкнул капитан, теряя терпение. – Я жду ответа. Я ни в чем вас не обвиняю, я ни в чем не обвиняю вашего любовника – если это вас так задело, я просто хочу проработать все версии. Тысячи часов просмотренных видеозаписей, сотни опрошенных свидетелей – мы работаем над этим делом и днем и ночью. И мне нужно выяснить, черт побери, что за тип следил за вами в ту ночь, раз уж мы узнали об этом из камер видеонаблюдения!

– Извините, – ответила Джесс. – Но не стоит повышать на меня голос. Я тоже устала. У меня было сотрясение мозга. И эмоциональная травма. Черт побери, – добавила она с неуместной иронией.

Почему-то хотелось улыбаться – не иначе, как защитная реакция.

Джесс была на грани сумасшествия и едва удержалась, как казалось ей, от того, чтобы эту грань перешагнуть. А теперь ей, кажется, вновь грозят проблемы с нервами. Она будет оборачиваться и на каждом шагу искать взглядом того, кто за ней следит.

Капитан тяжело вздохнул, в упор глядя на нее и наверняка считая, что девчонка издевается.

– Брент Элмер. Он пропал десять лет назад. Еще школьником, – сказала равнодушным тоном Джесс. – С тех пор…

Договаривать ей не пришлось. Все и так было понятно.

С тех пор он числится в списках пропавших.

Лицо капитана поскучнело. Он попросил назвать школу, в которой они учились, и его дату рождения.

Они родились с Брентом в один и тот же год и в один и тот же день – лишь месяцы были разные. Она – в августе. Он – в октябре.

На его день рождения они оба лишились невинности, сбежав из города на ее автомобиле.

– Я думал, вы расстались недавно, – сказал несколько обескураженно капитан. – Имел в виду, что это может быть кто-то из последних ваших любовников, с которыми у вас испортились отношения и который решил следить за вами.

– У меня не было любовников, – спокойно уже сказала Джесс. – После Брента я долго была одна. А затем встречалась и встречаюсь до сих пор с Эриком Саммерсом. Мы обручены.

Она подняла руку. На безымянном пальце сверкнул небольшой аккуратный бриллиант помолвочного кольца, которое подарил Эрик. Оно давило на палец, и Джесс надела его лишь потому, что мать настояла. Сказала, что ее жениху будет неприятно, если дочь не наденет кольцо.

Эрик был слишком хорошим, чтобы делать ему больно.

Капитан недоверчиво глянул на девушку.

Хоть сейчас Джесс была без мейка, в обычных джинсах и клетчатой рубашке, по ней было видно, что она не из простушек – красива и ухоженна. Милое личико и соблазнительная спортивная фигурка, манеры, умение подать себя – не зря она работала в известном женском журнале, где каждая страница была пропитана навязчивой модой.

Представить, что такая красотка ни с кем не встречалась, было сложно.

Впрочем, ее дело. Возможно, она феминистка. Феминисток капитан не любил. А может, просто дура.

– Может быть, у вас были навязчивые поклонники? – продолжил он.

– Настолько навязчивых – не было, – сказала Джесс, вспомнив отчего-то Джеймса и на мгновение прикрыв глаза. Как хорошо, что с тех пор они не виделись.

– К чему эти вопросы, капитан? Если этот человек следил за мной, – постучала она по снимку ногтем, который давно требовал коррекции у мастера, – то мог ли он убить Вивьен? Насколько я помню из изученной литературы по криминалистике, у серийных убийц крайне редко бывают сообщники. Не так ли? Они одиночки.

– Одиночки, – согласился капитан легко, но глаза его сверкнули. И он достал новые фотографии, вновь сделанные на камеру наблюдения.

– Этот человек был замечен неподалеку от места убийства Энис Фостер. Вновь. Забавно, не так ли?

Энис Фостер – пятая жертва, следующая после Вивьен. Двадцать пять лет, белокожая, работала менеджером в крупной компании. Найдена в Сигейт-парке, там, где не было камер видеонаблюдения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению