Земля двух Лун. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Янкович cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Земля двух Лун. Том 2 | Автор книги - Наталия Янкович

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

И она дала сообщение на громкую связь. Все тот же монотонный голос продолжал твердить одну фразу:

«Гарантируем безопасность, желаем мирных переговоров. Готовы встретиться на нейтральной территории. Командир корабля Z-1037584».

– Что нам обсуждать? – заметил Крик, когда Вив выключила громкоговоритель. – Либо мы их, либо они нас. Хотя, если учитывать, что для них это… Как ты говорила, Майла? Игра?

Молодая женщина задумчиво склонила голову. Глаза, как назло, начали предательски слипаться. «Нельзя до утра засиживаться в лаборатории! – ругала она себя в очередной раз. – Сейчас требуется свежая голова. Что же они от нас хотят?»

– А если это игра, Майла? – повторил вопрос Крик.

Молодая женщина встала с кресла и принялась расхаживать по свободному пространству комнаты. Наконец она остановилась и внимательно оглядела присутствующих.

– Значит, будем с ними играть, – сказала она. – Вив, отследи частоты и отправь ответное сообщение. Передай: «Мы готовы к обсуждению, но на время ведения переговоров требуем прекращения всех боевых действий!»

По комнате прокатились одобрительные возгласы, а Вив тем временем принялась передавать сообщение.

Ответ не замедлил себя ждать.

«Боевые действия можем прекратить только на вверенном нам участке К 96,22–26, 17. Мы говорим не от имени правительства, а от имени оппозиции».

– Это уже интересней! – не удержался от реплики Руппи.

– Они используют нашу систему координат, – заметила Майла вполголоса. – Иногда я задаюсь вопросом, а чего же они о нас НЕ знают?..

Присутствующие напряженно переглянулись.

– Но, возможно, если мы будем говорить действительно с оппозицией, – начала Мэри-Энн, – могут возникнуть точки соприкосновения, взаимовыгодное сотрудничество… Возможно ТАМ не все хотят бессмысленной войны?

– Просто мы не понимаем их смыслов, – заметила Майла.

Но некое воодушевление уже надежно поселилось в сердцах её группы. В них мелькнула надежда на скорое завершение кровопролития. Надежда, хоть и призрачная, но тем не менее – надежда на перемирие!

– Я хочу, чтобы мой ребенок жил в мире, – прошептала Рыжая Мэри. – Лалик всего три года, но она такого уже насмотрелась… Мы должны использовать этот шанс!

Майла села в кресло и, сцепив пальцы, принялась размышлять вслух.

– Мы ведем войну. Странную войну. За все эти годы они ни разу не вступали в полноценный диалог и не пытались наладить хоть какой-нибудь переговорный процесс о взаимном сотрудничестве. Если бы им нужны были природные ископаемые, леса, места для отдыха, целая планета или что-то еще… Но они всегда требовали одного – людей. Если быть точными, женщин… Напрашивается вывод – им нужен биологический материал. Но когда все началось, пришельцам необязательно было ставить всех перед выбором – отдать двух или умереть всем. Они могли взять любого совершенно свободно. Их технологии далеко опережали наши! И тем не менее…

Майла сделала небольшую паузу и внимательно посмотрела в окно на хмурое серое небо.

– Почему они решили начать переговоры? Чего хотят? – добавила она медленно.

– Они испугались последнего изобретения! – гордо заметил Атис. – Не хотят умирать!

Губы Майлы тронула саркастическая усмешка.

– Мы должны использовать шанс, – воскликнула Рыжая Мэри. – Иначе эта война не кончится никогда! Мы все в ней погибнем! И наши дети тоже!

– Возможно, этот командир корабля «Z» действительно против правительства и хочет предложить помощь? – подытожил Тонни. – Ведь такое вполне возможно. Им нужна помощь для переворота. А мы удобный вариант. В таком случае поддержать их – нам выгодно. И мы ничем не рискуем. Требуется только объединить усилия.

Присутствующие дружно закивали. Даже Вив на секунду оторвалась от оборудования связи и с мольбой посмотрела на Майлу.

Вот уже несколько лет Вив продолжала встречаться с помощником Атиса, Солом, но на серьезные отношения так и не решалась. Война, боязнь завтрашнего дня и возможной утраты заставляли её каждый раз откладывать намеченный день свадьбы.

Смерть Летока (первого мужа) в одном из сражений отразилась на Вив на удивление сильно. Да, внешне она по-прежнему оставалась веселой и беззаботной, но потеря в глубине подсознания посеяла страх утраты, с которым молодая женщина никак не могла справиться.

– Значит, переговоры, – согласно кивнула Майла.

На долю секунды её охватили смутные сомнения, но, поймав умоляющие взгляды друзей, она еще раз утвердительно кивнула.

Глава XLI

Майла сидела в собственной небольшой комнате и выводила карандашом мелкие, убористые строчки на белом листе бумаги. В самом центре стола светился яркий круг света, остальное же помещение тонуло в колышущихся ночных тенях.

В который раз она рисовала все возможные схемы хода переговоров, и в который раз натыкалась на множественное число вариантов исхода, опирающихся лишь на полную непредсказуемость намерений захватчиков.

Слишком мало данных. Слишком мало знают они о своем враге!

– Вот и узнаешь побольше, – приходил ей на ум второй голос. – Это шанс!

Но она давно не приветствовала всякие авантюры. А предстоящие переговоры совершенно точно выглядели авантюрой, без всяких оговорок!

Она должна была понимать их цели, слабые стороны, желания, психологию… Вместо этого молодая женщина тонула в догадках.

В дверь тихо постучали, и не успела она ответить, на пороге возник Крик, взлохмаченный и бледный.

– Дурной сон? – хмыкнув, поинтересовалась Майла.

Вместо ответа ученый порывисто подошел к столу, обхватил её за плечи, с силой привлек к себе и крепко поцеловал.

Майла хотела отстраниться, оттолкнуть, но вместо этого мужчина продолжал сжимать её все сильнее. Некоторое время шло молчаливое противоборство. Силы оказались почти равны. Её сверхчеловеческие возможности наталкивались на его стальные пальцы, а всякие попытки увернуться – встречали не менее ожесточенное желание удержать.

– Да что с тобой?! – выкрикнула Майла, когда, наконец, смогла вдохнуть полной грудью.

Но Крик припал к её губам с новой силой и впился в них еще неистовее прежнего. Повалив её на пол, он принялся судорожно срывать с девушки одежду.

Неожиданное поведение Крика сыграло с Майлой злую шутку. Никак не предполагая нападения в собственной комнате, теперь она почти теряла сознание от удушья.

– Майла, Майла! – зарычал мужчина, когда девушка уже едва понимала суть происходящего. – Ты уйдешь, достанешься другому! Я не дам! Не им! Они требовали женщин! Неужели ты не понимаешь, зачем нужны женщины?! Они и тебя хотят у меня отнять! Только не выйдет!

Но сейчас Майла почти нечего не чувствовала и не слышала. Изнурительная работа, бессонные ночи, холодный ветер… Он сквозняками выдул из нее последние остатки человеческого тепла. Она больше не чувствовала себя женщиной, а скорее очень хорошо отрегулированным автоматом, который поставляет новую разработку в срок и следит за идеальным состоянием производства.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию