Мой внутренний Элвис - читать онлайн книгу. Автор: Яна Шерер cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой внутренний Элвис | Автор книги - Яна Шерер

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

— Нелли?

— Да?

— Я хочу знать, что мы тут делаем!

— Просто доверься мне!

— Я посмеюсь, с твоего позволения.

— С позво- чего?

— Забудь.

Пока я раздумываю, изображать мне примерную девочку или же просто наплевать на Нелли, подходит тип с магазинной тележкой.

— Ох, я-то думала, что тут семья с детьми, — шипит Нелли сквозь зубы, — ну ничего страшного, у нас все равно все получится.

— Что у нас получится?

— Ш-ш-ш!

Нелли словно щелчком включает самую ослепительную улыбку и идет к типу, как раз выгружающему ящики с пивом в багажник.

— Хай! Ты из Огайо?

Он быстро взглядывает на нее.

— Не.

Неллина улыбка сползает. Секунду она просто молчит.

— О. А я думала, ты из Огайо.

Тип выпрямляется, захлопывает дверцу багажника и смотрит на нас с Нелли.

— Чего вам надо?

Нелли переключает передачу — теперь лицо у нее жалобное.

— Нам нужна помощь.

— Хм.

— Ты едешь в Огайо?

— Тебя это не касается.

Он берет тележку и толкает ее в сторону супермаркета. Нелли перегораживает ему путь.

— Ты едешь в Огайо?

— Что ты себе позволяешь?

Тип пробует обогнуть Нелли, но она быстрее его тележки.

— Ты едешь в Огайо? Ну пожа-алуйста!

— Да. Кливленд, Огайо. Теперь ты пропустишь меня?

Нелли освобождает путь.

Как только тип скрывается из виду, она открывает заднюю дверь его машины.

— Ты чего, ты с ума сошла?

Нелли закидывает вещи в машину и садится.

— Залезай!

— Он совершенно не хочет, чтоб мы ехали с ним, ты что, не заметила? Выходи сейчас же!

— Залезай! Это наш шанс доехать до Кливленда!

— Нелли, ты спятила, выходи! — От ярости слезы наворачиваются мне на глаза. — Ты сейчас же вылезешь! — ору я.

Пожилая пара, садящаяся в машину поблизости, внимательно смотрит на нас.

— Выходи же! — шиплю я Нелли.

— Залезай! — шипит она в ответ.

— Тебе помочь? — спрашивает меня женщина.

— Э-э-э, нет…

— Это машина твоих родителей?

— Э-э-э-э, да, — говорю я и сажусь к Нелли. Женщина довольно кивает. Она еще не знает, что я тут же выйду, как только они с мужем уедут.

Они только-только отъехали и я уже собираюсь открыть дверь, как в машину садится ее владелец. Я, словно меня вдруг парализовало, не могу двинуться с места и только смотрю вперед. Поначалу парень, кажется, не замечает, что мы устроились на заднем сиденье: пристегивается, включает радио, заводит мотор. Я уже надеюсь, что он не заметит нас до самого Кливленда.

Но тут он замирает, мгновение сидит, словно кол проглотив, а потом оборачивается назад.

— Привет, — Нелли дружелюбно машет рукой.

Парень снова поворачивается вперед и выключает мотор. А потом обращается к нам:

— Вы хотите, чтобы я позвонил в полицию?

— Погоди, послушай чуточку! — молит Нелли. — Чуть-чуть, ладно? А потом можешь звонить в полицию, если хочешь.

Тот вздыхает.

— О’кей.

Нелли сияет.

— Я и моя младшая сестренка, — она показывает на меня, — мы были у бабушки в Эри.

Я киваю.

— Но мы потеряли автобусные билеты до дома!

Я киваю смущенно.

— Мы не решились сказать об этом бабушке, потому что наша семья ужасно бедная. Нам как-то надо попасть домой!

— Хм. — Парень кивает, но глядит так, будто не очень-то и поверил.

— Пожалуйста, помоги нам!

— Пожалуйста! — встреваю я. — Пожалуйста! Родители с ума сойдут, если узнают, что мы потеряли билеты!

И я представляю, как папа орет, что мы ни за что не можем взять на себя ответственность, что с него достаточно, и на лице у меня, наверное, такое отчаяние, что водитель пикапа вздыхает, пожимает плечами и говорит «О’кей». Он запускает мотор и оборачивается, давая задний ход. А я стараюсь рассмотреть его получше. У него прическа почти в стиле Элвиса, только волосы светлые, а в темных пластиковых очках он чем-то похож на Бадди Холли. Над очками топорщатся кустистые светлые брови. Глаза его мне рассмотреть не удается, потому что он снова отворачивается и говорит:

— Хоть мне и совсем неохота везти детей в Кливленд.

— Мы никакие не дети! — возражает Нелли. — Нам шестнадцать и семнадцать!

— В общем, дети.

Честно-то говоря, мне кажется, что ему и самому от силы девятнадцать, но я помалкиваю. Если он и вправду довезет нас до Кливленда, то пусть хоть двенадцать ему будет. Парень отъезжает от супермаркета к шоссе, и дорога мне кажется знакомой. Я толкаю Нелли.

— Он снова едет в Эри.

Нелли выглядывает из окна и кивает.

— Куда мы едем?

— В Эри, за другом. А если это не вписывается в ваши планы, то можете выходить!

— Нет-нет, всё в порядке!

Нелли говорит таким тоном, словно этому типу нужно ее личное разрешение, чтоб заехать за товарищем.

Мы останавливаемся у красного дома, который очень похож на дом Лу Бард. Точно — это тот же самый квартал. Парень пару раз сигналит, дверь дома открывается, и на улицу выходит толстяк с темными волосами до плеч, он тащит большой рюкзак и спальник. Машет кому-то в окне дома, идет к багажнику, открывает дверь и кидает туда свои вещи.

— Хей, гляди-ка, что нынче продают в «Уолмарте»! Сколько они тебе стоили? — кричит толстяк в машину.

— Он украл нас, — смеется Нелли.

Темноволосый закрывает багажник и садится рядом с водителем. Мне его видно лишь в профиль. У него большой прямой нос и темные глаза. И бородка такая, словно он одолжил ее у козла.

— Здорово! — говорит он приятелю, а потом оборачивается к нам: — Привет, я Пит!

Нелли глядит на него с сияющей улыбкой.

— Я — Надя, а это моя младшая сестра Анни. Мы потеряли билеты на автобус.

Пит смеется.

— Привет, Надя и Анни. Я рад тому, что вы потеряли билеты на автобус, от такого приятного общества я не откажусь!

И он улыбнулся — мне, но это, наверное, только оттого, что у него не получилось бы вывернуться и посмотреть Нелли прямо в лицо.

— Отличная работа, Джордж, — говорит Пит водителю, — но ты же не забыл из-за этого пиво, правда?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию