Звездочка моя! - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уилсон cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Звездочка моя! | Автор книги - Жаклин Уилсон

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, милая Ангелина, я совершенно счастлив, что ты победила. Твоя награда — заслуженная.

Ей вручили маленький серебристый значок в виде звезды с надписью из крошечных буквочек «Победитель!». Она прицепила его на топик и теперь всем показывает, глупо ухмыляясь.

— А еще такие значки у вас есть? — спросил Джек.

— Да, еще один у меня найдется, — ответил мистер Робертс. — Но мне бы очень хотелось наградить каждого, потому что лично я считаю, что вы все победители. Сегодня днем вы выступали на пределе возможностей в достаточно сложных обстоятельствах, так что можете похлопать друг друга по спине. Не увлекайтесь, у нас и так места мало, я вообще-то в переносном смысле сказал. Я хочу, чтобы вы сейчас на сцене доказали всем, что именно вы — лучшие.

Давайте надеяться, что это жюри будет голосовать справедливо, только по собственному здравому смыслу.

— А кто будет в жюри, мистер Робертс?

— Наши родители?

— Возьмите мою маму, и тогда мне поставят самые лучшие оценки.

— Нет, это не родители. Думаю, понятно почему. Судьи сегодня — совершенно беспристрастные, лично мною приглашенные учителя.

— Так нечестно! Меня ненавидят все учителя, и ни один из них за меня не проголосует.

— Оценивать сегодня будут строго ваши способности, личные усилия в работе над номером и талант. В противном случае я устрою всем грандиозный скандал, — сказал мистер Робертс. — А теперь все успокаиваемся. Вдо-о-ох и вы-ы-ыдох…

Не могу. Напряжение слишком сильное. Новые судьи будут честно голосовать? Тогда победит Рэймонд, или Супербыстрые, или я.

Одна из судей — миссис Эвери, она забавная и действительно справедливая. Только что мы с ней так мило поговорили.

— Кого вы пригласили кроме миссис Эвери? — спросила я.

— Мистера Джунипера.

О нет, нет, нет. Он только взглянет на меня — и сразу поставит ноль из десяти. Я ненарочно-специально забыла отчитаться ему за свое наказание. Я-то рассчитывала, что он забудет, а я вот она, на сцене, и пою у него под носом.

— Кроме того, я пригласил мисс Эванс.

Кто-то из ребят присвистнул. Мисс Эванс очень молодая, очень симпатичная и очень женственная. Она точно отдаст голос группе «Шепот» или «Королевам танца». Я вообще не в ее вкусе.

— И последний член нашей чудесной судейской коллегии — миссис Райли.

«А-а-а!» — вздохнули все. Миссис Райли — любимица всей школы и ведет уроки у малышей в третьем классе. Она пухленькая, очень уютная и говорит приятным голосом. Все ее просто обожают, даже ужасные близнецы Луэллы считают ее милой. Особенно хорошо она ладит с плохими мальчишками, она точно поставит высокий балл Джеку с его парнями или Супербыстрым. Мы с ней никогда не пересекались, и я для нее — круглый ноль.

Мне опять не светит никакое место. Теперь я точно займу последнее. Не буду выступать. Пойду потихоньку и смотаюсь отсюда, все равно все бессмысленно. Пусть глумятся и дразнятся, что я испугалась. Я скажу, что мне все равно. Позеваю, изображу скуку и скажу, что у меня полно других дел. Сделаю вид, что я выше того, чтобы кому-то что-то доказывать.

Я поднялась и небрежной походкой направилась к выходу.

— Доля, ты куда? — спросил мистер Робертс.

— Я иду… мне надо в туалет, мистер Робертс, — ответила я. — Вернусь через минутку.

Он отпустил меня, и я ушла, вот так, проще простого. Открыла дверь, пошла по коридору. Сейчас выйду из школы, и все. И больше никогда не вернусь. Через несколько дней учебный год закончится. Я буду свободна, как птица, расправлю прекрасные кожаные крылья своей курточки и улечу…

В зал заходят родители, смеются, машут друг другу, что-то обсуждают, сплетничают. Я глянула через дверь — не удержалась — и увидела маму прямо перед собой. Она одна и так напряженно глядит на сцену, будто я уже там. Руки сложила, словно молится.

Кого я пытаюсь обмануть? Я должна спеть для мамы. Оценки не имеют ровным счетом никакого значения. Пусть камнями забросают, тухлыми помидорами, да хоть прогонят с улюлюканьем! Я выйду на сцену и спою для мамы.

Я зашла в туалет и побежала обратно. Мистер Робертс только слегка мне кивнул. Я послушно села со всеми, скрестила ноги и повторила за ним эти дурацкие дыхательные упражнения — вдо-о-ох и вы-ы-ыдох. И вот наконец пора.

— Всем удачи, — сказал мистер Робертс. На лбу у него выступили капельки пота. Видно, тоже сильно нервничает.

Он заспешил на сцену, и его встретили шквалом аплодисментов. По его замыслу мы не должны подниматься с места до тех пор, пока не придет очередь выходить на сцену, но мы столпились за кулисами, желая смотреть концерт.

— Всем привет, привет! Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на концерт «Байлфилд полон талантов»! — выкрикнул мистер Робертс в микрофон, скача по сцене. — Меня зовут мистер Робертс, я веду занятия в шестом классе, и — уж поверьте — все мои ученики невероятно талантливы. Сегодняшний вечер вы запомните на всю жизнь, никаких сомнений. Наши на редкость одаренные дети выступят, а невероятные судьи, каждого из которых я пригласил самолично, будут давать комментарии и ставить оценки. Позвольте представить миссис Эвери, мистера Джунипера, мисс Эванс и миссис Райли. Большое всем спасибо. Начинаем концерт. Поднимите руки и тепло приветствуйте «Джека и его команду»!

Джек сделал глубокий вдох и выскочил на сцену, его ребята — следом. Миссис Эвери сидит в жюри и не смогла поставить им фонограмму. За пультом миссис Линли, но у нее недостаточно практики. Она слишком быстро включила фонограмму, до того, как все встали на свои места. Но Джек так взволнован, что с первыми звуками начал танец: поплевал на руки и притопнул. Но остальные не успели вступить и отстают на два такта, никак не успевая. Тем не менее танцуют они лучше. Джек — сальто назад, и за ним остальные, Джек — стойку на руках, и остальные — вуаля. Смотрится ритмичней и богаче, чем когда они двигались одновременно. И драка теперь смешнее. Джек в шутку дерется, и следом за ним остальные размахивают руками, начиная следующий бой. В конце концов замедляются и останавливаются, но в самом конце Джек споткнулся. Интересно, он это нарочно? Плашмя упал на сцену, и за ним рухнули его ребята, как кости домино. Зал взрывается аплодисментами, за зрителями захлопало и жюри.

— Мальчики значительно улучшили свой номер, — сказала миссис Эвери. — Они серьезно поработали над танцем. Я считаю, что сегодня они выступили замечательно.

— Вашу бы энергию и силу танца на ежедневные уроки — были бы впереди всего класса. Молодцы, — сказал мистер Джунипер.

— Ух, как здорово, — сказала мисс Эванс. — Вы выступили просто потрясающе, ребята!

— Отлично, «Джек и его команда»! На моих уроках Джек всегда заставлял меня улыбнуться, несмотря на непослушание. И сейчас я тоже улыбалась. Отличное выступление, ребята, молодцы, — сказала миссис Райли.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию