Знак расставания - читать онлайн книгу. Автор: Лиз Райан cтр.№ 8

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Знак расставания | Автор книги - Лиз Райан

Cтраница 8
читать онлайн книги бесплатно

Это было правдой.

— Но что же мне делать? А он не подождет недельку, пока я не получу свою первую зарплату и тогда куплю хорошую одежду? — заволновалась Эран.

Первую зарплату… Это звучало так по-взрослому, так здорово!

— Может, и так, но… Ты таким молодцом держалась на интервью, могу же я тебя как-то вознаградить? — засмеялась Аймир.

И вот протестующую Эран крепко взяли за руку и повели в самый большой магазин одежды в Ферлиге! Аймир остановилась у отдела платьев.

— Посмотрим вот на это лиловое платье с белым воротничком… Тебе нравится? — спросила Аймир.

— Да, но… — Эран растерялась.

— Примеряй, — велела Аймир.

А через полтора часа Эран сидела за столом с белой скатертью с вышитыми цветами, с меню в руках. Обед в ресторане! По ту сторону стола сидела миссис Рафтер и тоже смотрела в меню, а рядом лежали огромные свертки покупок, совсем как в Рождество! Платье, пара туфель на небольших каблучках, шесть пар колготок, тюбик розовой губной помады. Такого великолепия Эран себе и вообразить не могла. А что скажет мама про новую блузку, купленную ей в подарок, а как отреагируют Акил и Дерси, когда увидят шикарную коробку конфет? Она и до конца жизни отблагодарить не сможет миссис Рафтер! Невозможным казалось и научиться заказывать по карте меню все эти невообразимые закуски, вторые блюда и десерты. От огромного количества неизвестных манящих названий у Эран просто голова шла кругом. О каких-то блюдах она слышала когда-то, припоминала замысловатые французские названия, но большинство было ей незнакомо. Девушка осознавала, что, когда придет официант, надо будет заказывать, и понимала, что все это невообразимо дорого.

Аймир взглянула на нее.

— Почему бы нам не попробовать бефстроганов по-веллингтонски, Эран? Я и сама его иногда готовлю дома, это очень вкусно.

Впервые за последние два месяца Эран ела мясо. Она съела обе тарелки до крошки. Кусочек семги стоил здесь полтора фунта! Педди Клафферти не стал бы пробовать его и за десятую часть такой цены. А что вообще волновало этого Педди? Эран знала — он беспокоился в основном о том, чтобы доходы Кэмпионов были минимальными. Эран поддерживала беседу с Аймир, но в ее подсознании быстро прокручивались цифры. Как можно ставить в ресторане такую цену на рыбу, если ее ловят всего за пятнадцать миль отсюда? Транспортировка, заморозка, приготовление, электричество, стирка скатертей и салфеток, мытье посуды, сами скатерти, цветы, официантки в белых передниках… Да все равно, все это столько явно не стоило!

Конечно, плюс доход. Сложная это процедура… А что, если отель покупает рыбу в расчете на тридцать человек, а заказывают ее всего двадцать? А что, если…

— Ты же будешь продолжать, Эран, правда? — Аймир удивилась. Девочка никогда не отвлекалась на ее уроках, а тут вдруг прослушала ее слова. Девушка виновато посмотрела на Аймир.

— Простите, миссис Рафтер, что вы сказали?

— Я спросила, не бросишь ли ты писать стихи, — повторила Аймир.

Стихи показались вдруг Эран сущей ерундой, но ей нравилось их писать, хоть и бестолковое это занятие. И если миссис Рафтер хотела, чтобы Эран продолжала писать, так она и не бросит. Это будет для них лишним поводом пообщаться.

— Конечно, буду. Обещаю вам, — сказала Эран.

— И пока ты работаешь, сосредоточься абсолютно на всем. Научись максимуму, чему можешь, — произнесла Аймир.

— Как раз это я и собираюсь сделать, — кивнула Эран.

Аймир была довольна твердостью тона девушки. С первого взгляда люди могли ошибаться на ее счет. Эран могла показаться им необразованным подростком или же просто стандартной милой блондинкой. Но они сильно ошибались. Милые светлые кудряшки обрамляли умную голову, и у девочки настойчивое сердце. Эран добьется своего. И дай Бог, чтобы это заняло не слишком много времени.


Если Филип Миллер едва мог поверить в свою удачу, то Молли Кэмпион была в настоящем экстазе. Неужели целых шестнадцать фунтов в неделю! И миссис Рафтер накупила ее дочери все эти вещи, включая и кремовую блузку, которая, похоже, была из чистого шелка! Разглядывая этикетку. Молли взглянула на дочь и ее учительницу.

— Не возьму в толк, миссис Рафтер, что вас заставило все это сделать? — спросила она.

— А нам с Эран понравилось, правда, Эран? — улыбнулась Аймир.

Девушка сияла от восторга. С тех пор как Эран вышла из машины миссис Рафтер, она тараторила без умолку. Ну, ничего, несколько недель тяжелой работы вернут ее обратно на землю, подумала Молли. А миссис Рафтер следует угостить чаем. Моля Бога, чтобы мальчишки не пришли и не накинулись на конфеты на глазах у учительницы. Молли достала из буфета бутылочку пунша, подаренную ей дочерью Валь на Рождество. Валь всегда больше всех значила для Молли. Эран продолжала ошарашивать мать рассказами о посещении магазина и ресторана. Миссис Рафтер присела и подумала — какая маленькая комнатка… Поблекшие стены кухни были изъедены паром от вечной стирки и приготовления пищи. И хотя это была просто типичная рыбацкая кухня, в других домах такую убогость хозяйки старались скрыть хотя бы изобилием комнатных растений, пестрыми занавесками, вазой со свежим букетом цветов, которые в таком интерьере казались творением кисти Ван Гога. Здесь же единственной отрадой для глаз была корзиночка с вязанием Молли. Ярко-красный и желтый цвет ниток привлекали внимание, как огни светофора.

— Вы вяжете, миссис Кэмпион? — спросила Аймир.

— Да. — Молли поставила на стол чайные приборы.

— Вы много выручили в этом году? Хороший на свитера спрос? — продолжала беседу Аймир.

— Неплохой. Рабочие в основном берут, — ответила Молли.

Магазины для рабочих были только в соседних деревнях, и Аймир тоже знала, что в Данрасвее нет своего магазина. Молли полезла в стоящий в углу сундук, наклонилась и извлекла оттуда груду связанных вещей. И если миссис Рафтер когда-то смела предполагать, что эта женщина недостаточно трудилась, чтобы прокормить семью, то она сильно ошибалась. Это были десять или двенадцать великолепных изделий, все разных цветов, и Аймир восхитилась каждой вещью, ощущая приятную тяжесть шерсти, ровность петельного ряда. Однако эти вещи были связаны без особой любви. Да, технически они были выполнены безупречно, не к чему было придраться. И они, должно быть, прослужат достаточно долго.

Эран просияла:

— Мама чудесно вяжет.

Теперь настала очередь Молли поблагодарить Аймир за то, что она помогла найти ее дочери работу, а Эран похвалила за то, что та безупречно выдержала интервью. Но Молли почему-то этого не сделала.

— Да, твоя мама и вправду молодец. Я бы, наверное, и шарфа сама не связала, — сказала Аймир.

— Да, и у меня тоже не получается. Не могу маме в этом помочь. — Эран развела руками.

Они обе улыбнулись, и Молли впервые заметила их взаимную симпатию. Это были не просто отношения учительницы и ученицы. Вернее, бывшей ученицы. Почему же Аймир делала столько для девушки, проявляла такой интерес к их семье? Конечно, у Молли не было своей машины, чтобы свозить дочь в город, и она бы никогда не позволила себе купить ей столько дорогих вещей, но эта миссис Рафтер даже не извинилась за то, что взяла на себя так бесцеремонно роль матери!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению