Следы во времени - читать онлайн книгу. Автор: Елена Соколова cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Следы во времени | Автор книги - Елена Соколова

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Костас закрыл глаза и попытался представить, какие именно цветы скажут за него все то, что он хотел бы сказать Ангелике.

– Мне вот эти кремовые розы, – сказал Костас, открыв глаза.

– Сколько штук? – спросила продавщица.

– Все.

– Все???

– Все…

С охапкой свежих роз Костас подходил к дому Ангелики. За ним увязались старые приятели, снующие без дела по улицам:

– Гляньте-ка! – хохотали они, – Костас к юродивой направился!

– На свадьбу пригласишь?

– Больно хочется на красавицу невесту взглянуть.

Костасу хотелось провалиться сквозь землю, но вдруг свист, гиканье и хохот перекрыли слова царя, которые неожиданно всплыли в памяти: «Ты хорошо сделал, что пришел. Ты хорошо сделал, что пришел. Ты хорошо сделал…»

Костас, теряя остатки мужества, постучался в ворота дома Ангелики.

Открыл ворота ее отец.

– Это ты, Костас?! Ангелика! – позвал он.

Ангелика выскочила из дома и, увидев Костаса с охапкой кремовых роз, остановилась. Ноги ее подкосились, и она опустилась на ступеньку крыльца…

Из палисадника вышла мама Ангелики. Все молчали.

Ангелика заплакала, и ее слезы, падая на землю, превращались в чистейшие алмазы.

Свист и гиканье стихли.

Приятели Костаса смотрели на Ангелику и вспоминали своих подружек, которые вечно вертелись перед зеркалом. Парни помолчали и уныло разбрелись по домам.

Костас и Ангелика, бережно собрав алмазы и завязав их в узелок, отправились к царю.

Войдя в дом, Ангелика с Костасом поклонились царю.

– Государь! Мы просим тебя прийти на нашу свадьбу.

Царь открыл какую-то книгу с золотыми уголками, сделал в ней запись, и, когда поставил точку, узелок с алмазами исчез, издав приятный звон.

3

Рассказы о необыкновенном пире в честь новобрачных разнеслись по всей стране.

Услышал об этом и один богатый, уважаемый житель, который благодаря своему доброму сердцу разбогател сам и помог многим беднякам. Звали этого человека Гермоген, а жил он в небольшом городке, километрах в восьмидесяти от главного города.

– Это интересная история, – сказал он своим друзьям как-то вечером, – надо бы съездить к царю. Познакомиться.

– Было бы не плохо, – сказал его приятель, – но лично я слишком занят.

– А я, – сказал другой, – только что приобрел пару волов, хочу испытать их…

– А я, – сказал третий, – женился и хочу подольше побыть с ней вдвоем… вы понимаете.

Когда занятые серьезными делами друзья разъехались, Гермоген, дождавшись темноты, запряг лошадей и тайно отправился в путь. К рассвету он оказался на окраине главного города сказочной страны, возле дома, утопающего в цветах.

Подойдя к двери, Гермоген постучался. Дверь открыла хозяйка.

– Здравствуйте, – тихо сказал ей Гермоген. – Я, наверное, слишком поздно… или слишком рано, – сказал он.

– К царю никогда не поздно и никогда не рано, – приветливо ответила женщина.

В горнице за столом царь что-то обсуждал со своими друзьями. Увидев Гермогена, он радушно ему улыбнулся. И его товарищи тоже приветствовали его.

– Государь, – сказал Гермоген, всматриваясь в лицо царя, – я хотел пригласить тебя в свой дом. Не погнушайся.

– Назначь время.

– Сейчас.

Царь посмотрел на сидевших вокруг стола людей. Они поднялись, и один из них сказал:

– Мы понимаем, государь, соберемся в другой день.

Царь поблагодарил своих товарищей, и они с Гермогеном вышли из дома.

За воротами они сели в карету.

Ехали довольно долго, наконец карета остановилась возле большого красивого дома с высокими колоннами, большими окнами и позолоченными украшениями.

К карете подбежал лакей, открыл дверцу и проводил царя в дом, а Гермоген отдал распоряжение коней не распрягать.

В доме для почетного гостя был накрыт щедрый стол.

– Расскажи мне о себе, – попросил Гермоген уже за столом.

– Я созидаю сердца. Я вижу, как появляются у людей неприятности, трудности, их закручивает, словно в воронке водоворота, и не могут они двигаться вперед, не могут развиваться, меняться к лучшему.

Царь доброжелательно смотрел на Гермогена, высвечивая все тайны его сердца. Было спокойно под этим взглядом, словно царь хорошо знал, что делать со всеми этими тайнами.

– Государь, у меня нет нужды думать о том, как распорядиться своим богатством. Я хорошо знаю, что с ним делать, и не нуждаюсь в защите. Я просто хочу быть твоим подданным, хочу изучать твои законы. И, знаешь, что-то странное происходит со мной. Мне кажется, что все самое настоящее, да и сама моя жизнь, начинается только сейчас… Я хочу, чтобы все, что у меня есть, принадлежало тебе.

– А все, что есть у меня, отныне будет принадлежать тебе, Гермоген.

– И, знаешь, – улыбнулся Гермоген, – у тебя хорошие друзья.

4

В маленькой бедной деревушке жил мрачный и исключительно неприветливый крестьянин по имени Назар, который, услышав о вечности, проделал долгий путь, чтобы стать подданным царя.

Вернувшись домой, Назар усердно заучивал полученный от царя устав и внушал своим домашним необходимость исполнять все его пункты, если они хотят жить вечно.

Каждый вечер Назар усаживал за стол жену, двух своих сыновей, Аверьяна и Эмиля, и читал им устав от начала до конца.

Уставшие за день, жена и дети с трудом высиживали эти собрания.

В очередной раз старший сын Эмиль сказал своему младшему брату:

– Сегодня я сбегу, а ты прикрой меня, придумай что-нибудь.

– Я тоже хотел бы, чтобы меня прикрыли, – ответил Аверьян, но согласился: – Ладно, прикрою.

Вечером Назар достал устав и, оглядев всех, спросил:

– Где Эмиль?

Аверьян ответил:

– А его друг попросил кур ночью покараулить. Лисы к ним повадились.

– Вечное царство дороже друзей, и тем более кур. Будет сбегать с собраний, потеряет вечную жизнь, – сурово сказал Назар.

У его жены на глазах выступили слезы:

– Но ведь это первый раз…

– Так оно и бывает, что исполняешь, исполняешь, и вдруг один раз не исполнил, и погиб. По мосту много раз можно ходить, а оступиться только раз достаточно.

Жена молчала. У нее тряслись руки.

– Вот нервничаешь ты, а это значит, что совесть твоя не спокойна, совесть тебя судит, а это значит, что сердце твое беднеет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению